<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">13060</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>EDITORIAL</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Редакционная статья</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">LANGUAGE POLICY IN NIGERIA</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА В НИГЕРИИ</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Borisova</surname><given-names>A A</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Борисова</surname><given-names>А А</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Department of Foreign Languages Faculty of Philology</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра иностранных языков Филологический факультет</bio><email>-</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2015-02-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>02</month><year>2015</year></pub-date><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">NO2 (2015)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№2 (2015)</issue-title><fpage>23</fpage><lpage>28</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-17"><day>17</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2015, Borisova A.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2015, Борисова А.А.</copyright-statement><copyright-year>2015</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Borisova A.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Борисова А.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/13060">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/13060</self-uri><abstract xml:lang="en">The article deals with the sociolinguistic situation and language policy in Nigeria, which is very complex because English is official language but there are also more than 500 local languages. Pidgin English is considered to be a means of inter-ethnic communication.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В статье исследуются социолингвистическая ситуация и языковая политика в Нигерии, крупнейшей англоязычной стране Африки, отличающейся чрезвычайной сложностью этнического состава: в стране проживают 250 этнических групп, представители которых говорят на 521 языке. Большое распространение в Нигерии получил пиджин. Английский язык является официальным языком, однако в сложной этнополитической ситуации в стране ведутся дискуссии по поводу развития и сохранения местных автохтонных языков.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>language policy</kwd><kwd>English pidgin</kwd><kwd>official language</kwd><kwd>local languages</kwd><kwd>ethnical and political situation</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>официальный язык</kwd><kwd>автохтонные языки</kwd><kwd>этнический состав населения</kwd><kwd>средство межэтнического общения</kwd><kwd>пиджин-инглиш</kwd><kwd>разнообразие этноязыковой ситуации</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Виноградов В.А., Коваль А.И., Порхомовский В.Я. Социо-лингвистическая типология. Западная Африка. - М.: Наука, 1984.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Нигерия. Справочно-монографическое издание. - М.: ИАфрРан, 2013.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
