<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">13058</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>EDITORIAL</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Редакционная статья</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">SPANISH VARIABILITY IN FLORIDA</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>О ВАРИАТИВНОСТИ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА (НА ПРИМЕРЕ ШТАТА ФЛОРИДА, США)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Antonyuk</surname><given-names>E V</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Антонюк</surname><given-names>Е В</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Department of Foreign Languages</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра иностранных языков Департамент иностранных языков</bio><email>-</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">National Research University Higher School of Economics</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Национальный исследовательский университет - Высшая школа экономики</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2015-02-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>02</month><year>2015</year></pub-date><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">NO2 (2015)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№2 (2015)</issue-title><fpage>7</fpage><lpage>14</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-17"><day>17</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2015, Antonyuk E.V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2015, Антонюк Е.В.</copyright-statement><copyright-year>2015</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Antonyuk E.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Антонюк Е.В.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/13058">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/13058</self-uri><abstract xml:lang="en">This essay focuses on some specific features of Cuban American Spanish in Miami, Florida.Analyzes someinterstructural, cultural and idiosyncratic parameters of the dialect that arises from the national Cuban variant outside the territory of Cuba and under the impact of the American English.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В российской испанистике разрабатывается новое направление «межвариантная диалектология испанского языка», систематизирующее особенности вариативности диалектов испанского языка за пределами национальных территорий стран Латинской Америки. В статье рассматриваются некоторые лингвистические особенности функционирования испанского языка кубинской диаспоры на территории Флориды (США).</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>intravariant dialectology</kwd><kwd>American Cubans</kwd><kwd>language code switching</kwd><kwd>contact languages</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>межвариантная диалектология</kwd><kwd>кубиноамериканцы</kwd><kwd>лингвистическое переключение кода</kwd><kwd>контактные языки</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Михеева Н.Ф. Испанский язык и межкультурная коммуникация. - М.: АПКиПРО, 2003. - 219 с.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Степанов Г.В. Типология языковых состояний и ситуаций в странах романской речи. - М.: Наука, 1976. - 224 с.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>López Morales H. Los cubanos de Miami. - Miami, Ed. Universal, 2003. - 272 p.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>URL: http://www.census.gov/http://www.census.gov/newsroom/facts-for-features/2014/cb14- ff22.html</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
