<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">13037</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>EDITORIAL</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Редакционная статья</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">DIGLOSSIA AS A SPECIAL FORM OF BILINGUALISM: POLYSOCIOLECTAL NATURE OF THE RUSSIAN LANGUAGE</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>ДИГЛОССИЯ КАК ОСОБЫЙ ВАРИАНТ БИЛИНГВИЗМА: ПОЛИСОЦИОЛЕКТАЛЬНОСТЬ РУССКОГО ЯЗЫКА</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kharitonova</surname><given-names>E V</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Харитонова</surname><given-names>Е В</given-names></name></name-alternatives><email>-</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">North-Eastern State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Северо-Восточный государственный университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2015-05-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>05</month><year>2015</year></pub-date><issue>5</issue><issue-title xml:lang="en">NO5 (2015)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№5 (2015)</issue-title><fpage>247</fpage><lpage>254</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-17"><day>17</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2015, Kharitonova E.V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2015, Харитонова Е.В.</copyright-statement><copyright-year>2015</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Kharitonova E.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Харитонова Е.В.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/13037">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/13037</self-uri><abstract xml:lang="en">The article is devoted to siciolinguistic aspects of the Russian Language. The nature of interaction between the notions of bilinguism and diglossia, bilingual and diglossial personalities is analyzed. Diglossia is viewed as a pandanus to bilinguism. Heterogenic nature of the Russian language is described through its polysocilectal nature. The article deals with a specific substandard fragment of the Russian language - Soviet camp speech, which is studied using the method of sociolinguistic analysis. The major results of the conducted research are as follows: national language is shown as a whole with a heterogenic structure, consisting of sociolects of different nature, some of which possessing the characteristics of a language, which makes it possible to classify them as “languages inside of a language”. The term ‘biglossia’ is being introduced to fill in the gap between the notions of bilinguism and diglossia to differentiate social dialects and more independent forms of speech, such as different sublanguages inside of a national language.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Статья посвящена социолингвистическим аспектам функционирования русского языка. Анализируется характер взаимосвязи между понятиями «билингвизм» и «диглоссия», «билингвальная языковая личность» и «диглоссная языковая личность». Диглоссия рассматривается как пандан понятия «билингвизм». Выделяется категория полисоциолектальности, под которой понимается лингвосоциокультурная гетерогенность русского языка. Материалом исследования послужил специфический некодифицированный фрагмент русского языка - лагерный социолект. Ведущим методом исследования послужил метод социолингвистического анализа. Основные результаты проведенного исследования заключаются в том, что в работе представлены доказательства возможности рассмотрения членения национального языка на социолекты, обладающие характеристиками подъязыков, в достаточной мере отграничивающих их от национального языка и позволяющих классифицировать их как «языки в языке». В дополнение к термину «билингвизм» предлагается ввести термин «биглоссия» - категория промежуточного характера между билингвизмом и диглоссией для обозначения образований более крупных и более самостоятельных, чем диалекты и говоры.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>sociolinguistics</kwd><kwd>bilinguism</kwd><kwd>diglossia</kwd><kwd>sociolect</kwd><kwd>camp sociolect</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>социолингвистика</kwd><kwd>билингвизм</kwd><kwd>диглоссия</kwd><kwd>социолект</kwd><kwd>лагерный социолект</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Ахманова О.С. Дихотомия «язык - диалект» в свете проблем современного билингвизма. Основные аспекты исследования двуязычия и многоязычия // Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука, 1972. С. 98-102.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1966. 606 с.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика / пер. с фр. / сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М.: Прогресс, 1989. 616 с.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Бойко Б.Л. Основы теории социально-групповых диалектов: монография. М.: Воен. ун-т, 2008. 184 с.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Гамперц Дж. Дж. Типы языковых обществ // Новое в лингвистике. Вып. VII. Социолингвистика. М.: Прогресс, 1975. С. 182-198.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Десницкая А.В. Об историческом содержании понятия «диалект» // Ленинизм и теоретические проблемы языкознания. М.: Наука, 1970. С. 349-371.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Жирмунский В.М. Марксизм и социальная лингвистика // Вопросы социальной лингвистики: Сб. ст. Л.: Наука, 1969. С. 5-25.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Жирмунский В.М. Проблемы социальной дифференциации языков // Язык и общество. М.: Наука, 1968. С. 22-38.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Жукова И.Н., Лебедько М.Г., Прошина З.Г., Юзефович Н.Г. Словарь терминов межкультурной коммуникации. М.: ФЛИНТА: Наука, 2013. 632 с.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Захаров В.С. Взаимодействие центра и периферии лексико-семантической системы (на материале социолектизмов современного немецкого языка): автореф. дисс. … канд. ­филол. наук. М., 1982. 22 с.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Липатов А.Т. Сленг как проблема социолектики: монография. М.: Элпис, 2010. 318 с.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Рюмин Р.В. Социолектная лексикография в теоретическом и прикладном аспектах. Вологда: ВИРО, 2008. 312 с.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Серебренников Б.А. Территориальная и социальная дифференциация языка // Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. М.: Наука, 1970. С. 452-501.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Филин Ф.П. К проблеме социальной обусловленности языка // Язык и общество. М.: Наука, 1968. С. 5-22.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Хомяков В.А. Семантизация и стилистические функции социальных диалектизмов в контексте художественной прозы // Взаимодействие системных и несистемных языковых единиц: сб. научн. тр. Нальчик: КБГУ, 1989. С. 117-126.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии. М.: Учпедгиз, 1959. 245 с.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Ferguson Ch. Diglossia // Word. 1959. № 15. P. 325-340.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
