<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">13017</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>EDITORIAL</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Редакционная статья</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">TEACHING AND TESTING RUSSIAN IN THE MULTILINGUAL ENVIRONMENT OF THE UNIVERSITY OF GHANA</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>ПРЕПОДАВАНИЕ И ТЕСТИРОВАНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА В МУЛЬТИЛИНГВАЛЬНОЙ СРЕДЕ УНИВЕРСИТЕТА ГАНЫ</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Csajbok-Twerefou</surname><given-names>I</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Чайбок-Тверефу</surname><given-names>И</given-names></name></name-alternatives><email>-</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Dzyadyk</surname><given-names>Yu I</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Дзядык</surname><given-names>Ю И</given-names></name></name-alternatives><email>-</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">University of Ghana</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Университет Ганы</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2015-05-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>05</month><year>2015</year></pub-date><issue>5</issue><issue-title xml:lang="en">NO5 (2015)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№5 (2015)</issue-title><fpage>107</fpage><lpage>115</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-17"><day>17</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2015, Csajbok-Twerefou I., Dzyadyk Y.I.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2015, Чайбок-Тверефу И., Дзядык Ю.И.</copyright-statement><copyright-year>2015</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Csajbok-Twerefou I., Dzyadyk Y.I.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Чайбок-Тверефу И., Дзядык Ю.И.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/13017">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/13017</self-uri><abstract xml:lang="en">This paper deals with difficulties that appear in the course of teaching Russian language in a multilingual environment at the University of Ghana, where English, being the official language of the country, functions as a medium of instruction. The research was based on examination questions used to test students and set in accordance with the foreign languages curriculum of the University. In the process of analysis, phonetic, grammatical and punctuation mistakes were identified. The authors concluded that mistakes made by students in oral speech and writing were influenced by both official and local languages.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Цель настоящей работы - представить трудности, встречающиеся в процессе преподавания русского языка в мультилингвальной среде Университета Ганы, где английский как официальный язык страны, выступает в роли языкового посредника. Материалом исследования послужили экзаменационные вопросы, составленные в соответствии с программой университета по иностранным языкам и употребляемые при тестировании студентов. Обнаружены типичные фонетические, грамматические и пунктуационные ошибки. В результате исследования авторы пришли к выводу, что ошибки, встречающиеся в устной и письменной речи студентов, появляются под воздействием как официального, так и местных языков.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>multilingual environment of Ghana</kwd><kwd>official and local languages</kwd><kwd>teaching Russian</kwd><kwd>Russian language tests</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>мультилингвальная среда Ганы</kwd><kwd>офциальный и местные языки</kwd><kwd>преподавание и тестирование русского языка</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Бондарко Л.В. Звуковой строй современного русского языка. М., 1977.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Зиндер Л.Р. Общая фонетика. М., 1979.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Золотое кольцо. URL: http://tonkosti.ru/%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B5_%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%86%D0%BE (дата обращения: 06.11.2015).</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Чайбок-Тверефу И., Вицаи П. Русский язык набирает обороты в Гане // Русский язык за рубежом. 2011. № 3. C. 100-104.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Amonoo R.F., Azanku W.K., Bilson K.A., Dzahene-Quarshie J., Lamptey V.A.O., Mohammed A.U. A Historical Appraisal of the Department of Modern Languages and the Department of French. IN: Journeys through the Modern Languages at the University of Ghana. Edited by: Josephine Dzahene-Quarshie, Ildiko Csajbok-Twerefou and Joanna Boampong. ISBN: 978-0-9928436-3-2. © University of Ghana, Ayebia Clarke Publishing Limited, 2014.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Class lists, University of Ghana. URL: http://pmis-4.ug.edu.gh/classlists (accessed 15 December 2015).</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Ethnologue: Languages of the World. URL: http://www.ethnologue.com/product/18-Report-GH (accessed 15 January 2016).</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
