<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">13016</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>EDITORIAL</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Редакционная статья</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">LINGUODIDACTIC INTERVIEW TEST: STRATEGIES OF TESTOR’S COMMUNICATIVE BEHAVIOR</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ ТЕСТ-СОБЕСЕДОВАНИЕ: СТРАТЕГИИ КОММУНИКАТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ ТЕСТОРА</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Dolzhikova</surname><given-names>A V</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Должикова</surname><given-names>А В</given-names></name></name-alternatives><email>-</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kurilenko</surname><given-names>V B</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Куриленко</surname><given-names>В Б</given-names></name></name-alternatives><email>-</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Pomortseva</surname><given-names>N V</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Поморцева</surname><given-names>Н В</given-names></name></name-alternatives><email>-</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kulikova</surname><given-names>E Yu</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Куликова</surname><given-names>Е Ю</given-names></name></name-alternatives><email>-</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2015-05-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>05</month><year>2015</year></pub-date><issue>5</issue><issue-title xml:lang="en">NO5 (2015)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№5 (2015)</issue-title><fpage>97</fpage><lpage>106</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-17"><day>17</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2015, Dolzhikova A.V., Kurilenko V.B., Pomortseva N.V., Kulikova E.Y.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2015, Должикова А.В., Куриленко В.Б., Поморцева Н.В., Куликова Е.Ю.</copyright-statement><copyright-year>2015</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Dolzhikova A.V., Kurilenko V.B., Pomortseva N.V., Kulikova E.Y.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Должикова А.В., Куриленко В.Б., Поморцева Н.В., Куликова Е.Ю.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/13016">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/13016</self-uri><abstract xml:lang="en">In this article the necessity of methodological and methodical supply of interview test considered as a new for the Russian testology form of Russian as a foreign language level control, is proved. Specific features of the linguodidactic interview test are revealed and characterized. Strategies of communicative behavior of testor conducting the linguodidactic interview test are defined and systemized.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В данной статье обосновывается актуальность разработки методологического и методического обеспечения лингводидактического теста-собеседования, новой для отечественной тестологии формы экзаменационной проверки на установление уровня владения русским языком как иностранным. Авторы выявляют и характеризуют специфические черты собеседования как формы установления уровня компетентности в устном русскоязычном общении, а также определяют и систематизируют стратегии коммуникативного поведения тестора, проводящего лингводидактическую проверку в новом формате.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>linguodidactic test</kwd><kwd>interview test</kwd><kwd>discourse strategies</kwd><kwd>communicative behavior of testor</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>лингводидактический тест</kwd><kwd>тест-собеседование</kwd><kwd>дискурсивные стратегии</kwd><kwd>коммуникативное поведение тестора</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Большая психологическая энциклопедия / Альмуханова А.Б. и др. М.: Эксмо, 2007. 542 с.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Концепция миграционной политики Российской Федерации на период до 2025 г. URL: http://www.kremlin.ru/events/president/news/15635 (дата обращения: 15.12.2015).</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Приказ ФМС России от 26.05.2014 № 379. URL: http://all-migration.ru/services/addservices/info/zakon/prikaz%20379/ (дата обращения: 15.12.2015).</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Dolzhikova A., Kurilenko V., Ivanova A., Pomortseva N., Kulikova E. Russian as a Foreign Language Interview Test for Russian Federation Citizenship Applicants: Structure and Content // Mediterranial Journal of Social Sciences. 2015. Vol. 6. No 4. S4. PP. 93-103. ISSN 2039-9340 (print) ISSN 2039-2117 (online).</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Heaton J.B. Writing English language tests. Longman, 1988.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Kitao S.K., Kitao K. Testing communicative competence. Report № TM025214, 1996.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
