<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Philosophy</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Philosophy</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Cерия: Философия</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2302</issn><issn publication-format="electronic">2408-8900</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">26669</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2302-2021-25-2-260-275</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>HISTORICAL TRADITIONS AND CONTEMPORARY PHILOSOPHY OF THE EAST</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>ИСТОРИЧЕСКИЕ ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННАЯ ФИЛОСОФИЯ ВОСТОКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Discussion on the Self in "Milindapañha" on Chariot: New Translation and Comments</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Дискуссия о субъекте в «Милиндапаньхе»: новый перевод и комментарии</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Titlin</surname><given-names>Lev I.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Титлин</surname><given-names>Лев Игоревич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>CSc in Philosophy, Senior Research Fellow, Oriental Philosophies Department</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат философских наук, старший научный сотрудник, сектор восточных философий</p></bio><email>titlus@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Institute of Philosophy, Russian Academy of Sciences</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт философии РАН</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2021-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2021</year></pub-date><volume>25</volume><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">HISTORICAL TRADITIONS AND CONTEMPORARY PHILOSOPHY OF THE EAST</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ИСТОРИЧЕСКИЕ ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННАЯ ФИЛОСОФИЯ ВОСТОКА</issue-title><fpage>260</fpage><lpage>275</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2021-06-15"><day>15</day><month>06</month><year>2021</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2021, Titlin L.I.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2021, Титлин Л.И.</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Titlin L.I.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Титлин Л.И.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/philosophy/article/view/26669">https://journals.rudn.ru/philosophy/article/view/26669</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">Introduction A good example of emergentism - interpreted by M. Siderits [1] as - Buddhist reductionism) is an excerpt from the dialogue between King Milinda[4] and the monk Nāgasena[5] about the self, which is part of the text close to the Abhidhamma tradition entitled "Milindapañha" (or "Questions of King Milinda"). The text was published by V. Trenckner in 1880 in [2] and translated into English by T.W. Rhys Davids [3] in the series "Sacred Books of the East". Furthermore, there is an English translation by I. B. Horner [4] and Bhikkhu Pesala [5] and into Russian by A.V. Paribok [6]. There are also German [7] and French translations [8; 9]. Yet the classical translation by Rhys Davids is currently largely obsolete. Paribok's translation into Russian is not convenient for practical use as it would need to be further translated into English, and this double translation, which is not very good from the point of view of the philological approach to the text. We have therefore decided to make our own, new translation of the passage from "Milindapañha", in which the dialogue about the self is being held.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Приводится новый перевод на английский язык отрывков из «Милиндапаньхи» о субъекте и авторские комментарии к ним. Перевод предваряется кратким изложением произведения (по книгам и главам) и сведениями о существующих переводах на европейские языки. Автор полемизирует с такими представителями современной философии, как Сидеритс и приходит к выводу, что на самом деле Сидеритс является, скорее, не редукционистом, а эмерджентистом, или сторонником теории систем, что подтверждается его апелляцией к переводимым отрывкам из «Милиндапаньхи», которые автор предлагает рассматривать в ключе теории систем и утверждает, что ранний буддизм, как он дан нам, в частности, в рассматриваемом тексте, скорее склоняется не редукционизму и простому отрицанию «я» или «субъекта», но к мягкому варианту теории эмерджентизма. Автор выражает свое несогласие с «семиотической трактовкой» вопроса А. Парибка и в качестве подтверждения своей онтологическо-гносеологической трактовки отсылает к таким текстам, как «Катхаваттху», «Ваджира-сутта» и «Пудгала-винишчая» Васубандху. В конце статьи делается вывод, что если ранний буддизм (то есть еще как минимум в I в. н.э., в «Милиндапаньхе») в отношении субъекта придерживался, скорее, теории систем и эмерджентизма (нередукционизма), то к IV в. (Васубандху «Абхидхармакоша») происходит уже существенный сдвиг в сторону аннигиляционизма (редукционизма) и субъект («я») начинает уже напрямую отрицаться в научных трактатах.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Milindapañha</kwd><kwd>emergentism</kwd><kwd>self</kwd><kwd>subject</kwd><kwd>ātman</kwd><kwd>anātman</kwd><kwd>systems theory</kwd><kwd>non-reductionism</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Милиндапаньха</kwd><kwd>субъект</kwd><kwd>я</kwd><kwd>атман</kwd><kwd>анатман</kwd><kwd>нередукционизм</kwd><kwd>теория систем</kwd><kwd>эмерджентизм</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Siderits M. Personal Identity and Buddhist Philosophy. Aldershot, England: Ashgate; 2003.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Trenckner V, editor. The Milindapañho: Being Dialogues Between King Milinda and the Buddhist Sage Nāgasena. London: Williams and Norgate; 1880.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Rhys Davids TW, translator. The Questions of King Milinda. Oxford: The Clarendon Press; 1890, 1894.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Horner IB, translator. Milinda's Questions. London: Wisdom Publications; 1963-1964.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Pesala В, translator. The Debate of King Milinda [Internet]. Penang: Inward Path; 2001 [cited 2021 Apr 27]. Available from: http://www.buddhanet.net/pdf_file/ milinda.pdf</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Paribok AV, translator. The Questions of Milinda (the Milindapañho). M.: Nauka; 1989. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Nyanatiloka T, translator. Die Fragen des Milindo. Bd. 1. Leipzig; 1919. Bd. 2. Munchen-Neubiberg; 1924.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Finot L, translator. Milinda-Pañha. Les questions de Milinda. Paris: Bossard; 1923.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Nolot É, translator. Entretiens de Milinda et Nāgasena: Version intégrale. Paris: Gallimard; 1995.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Potter KH, editor. Encyclopedia of Indian Philosophies. Vol. VII. Abhidharma Buddhism to 150 A.D. Delhi: Motilal Banarsidass; 2006.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Titlin LI. The Polemics Between the Buddhists and the Vaisheshikas on the Self in “Pudgalavinishchaya” of Vasubandhu. RUDN Journal of Philosophy. 2019;23(1):46-55.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Gopnik A. Could David Hume Have Known about Buddhism?: Charles François Dolu, the Royal College of La Flèche, and the Global Jesuit Intellectual Network. Hume Studies. 2009;35(1):5-28.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Giles J. The no-Self Theory: Hume, Buddhism, and Personal Identity. Philosophy East and West. 1993;43(2):75-200.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Taylor AC, editor. Kathāvatthu. In 2 Vols. London: Pali Text Society; 1984.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Kapstein M. Reason's Traces: Identity and Interpretation in Indian and Tibetan Buddhist Thought. Boston: Wisdom Publications; 2001.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Titlin LI. The Concept of Pugdala in the Buddhist School of Pudgalavāda: the Problem of Interpretation and the Evolution of the Conception. RUDN Journal of Philosophy. 2014;1:105-111.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Rosenberg OO. Problems of Buddhist Philosophy. In: Rosenberg OO. Works on Buddhism. Moscow: Nauka; 1991.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Rhys Davids TW, Stede W, editors. The Pali Text Society's Pali-English dictionary. London: Chipstead; 1921-1925.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Kant I. Works in German and Russian. Critique of Pure Reason. Vol. 2. Part 1. Moscow: Nauka; 2006. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Shastri SD, editor. Abhidharmakosa &amp; Bhasya of Acharya Vasubandhu with Sphutartha Commentary of Acharya Yasomitra. Part II. Varanasi: Bauddha Bharati; 1970.</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Titlin LI. Vasubandhu. Abhidharmakośa, Book 9 “Pudgalaviniścaya” With the Commentary “Spuṭārtha” of Yaśomitra. Translation from Sanskrit, Introduction, Investigation and Comments by Lev Titlin. Moscow: Buddadharma; 2021. (In Russian).</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
