<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2312-9220</issn><issn publication-format="electronic">2312-9247</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">45336</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2312-9220-2025-30-2-271-280</article-id><article-id pub-id-type="edn">IUWSPW</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY CRITICISM</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Литературоведение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The Constance Saga in the First Half of the 14th Century: Plot and Genre Transformations</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>«Сага о Констанции» в первой половине XIV в.: сюжетно-жанровые трансформации</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-2532-5381</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">8165-1918</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Semyonov</surname><given-names>Vadim B.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Семёнов</surname><given-names>Вадим Борисович</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD in Philology, Associate Professor at the Theory of Literature Department</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры теории литературы</p></bio><email>vadsemionov@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Lomonosov Moscow State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2025-07-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>07</month><year>2025</year></pub-date><volume>30</volume><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 30, NO2 (2025)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 30, №2 (2025)</issue-title><fpage>271</fpage><lpage>280</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2025-07-31"><day>31</day><month>07</month><year>2025</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2025, Semyonov V.B.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2025, Семёнов В.Б.</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Semyonov V.B.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Семёнов В.Б.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/45336">https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/45336</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>Examines the evolution of a plot that emerged and developed in Western European literature in the 13th century and was later called The Constance Saga . Over the past century of research into stories that embody this plot and that form a unity based on the motif of the ‘accused queen’ or ‘calumniated wife’, no single plot formula has been presented for them and no trends in the plot genesis of this Saga have been identified. In this article, the author assumes that the formula for the plot common for stories in this unity consists of two fundamental situations: 1) ‘separation from the family’, consists of the motifs marriage, pregnancy, the husband leaves his wife for a long time on business, substitution of letters between spouses, unfair accusation of the wife and her punishment by exile; 2) ‘reunion’, represents recognition and a meeting after a long time.Each of these situations is preceded by its own motivational complex. Our task was to trace the extent to which the elements of the motivational complexes were fixed, whether new free motives appeared among them and whether they were associated with the choice of genre form for a specific text that embodied this plot with its four-part formula. The material for the study was the works of the first half of the 14th century: The History of the Countess of Anjou by Jean Maillard, the story of Marguerite from Scala Coeli by Jean Goby the Younger, the anonymous History of the Daughter of the King of Hungary and the story of Constance from The Chronicles by Nicholas Trevet. The main conclusions of the study: in the first three stories, minor introduced motives did not violate the established formula and at the same time turned out to be associated with a new genre form, and in Trevet’s work, revolutionary transformations were discovered that did not violate the two plot-forming events, but redefined the initial motivational complex, eliminating the theme of incest from the traditional story, and at the same time demonstrated the multi-genre nature of the story.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Рассматривается вопрос об эволюции сюжета, возникшего и развивавшегося в западноевропейских литературах XIII в., позднее названного «Сагой о Констанции». Единая сюжетная формула историй, воплощающих этот сюжет и составляющих общность на основе мотива «обвиненной королевы», «оклеветанной жены», пока не была представлена в исследованиях. Тенденции фабульного генезиса этой «Саги» также не были выявлены. В статье автор исходит из того, что формула общности для подобных историй состоит из двух основополагающих ситуаций: 1) «расставание с семьей», включающее мотивы брака, беременности, долгого удаления мужа от жены по делам, подмены писем супругов, несправедливого обвинения жены, ее наказания изгнанием; 2) «воссоединение» - узнавание и встреча спустя долгое время. Каждую из этих ситуаций предваряет ее мотивировочный комплекс. Задача исследования - проследить, насколько оказались фиксированы элементы мотивировочных комплексов, появлялись ли среди них новые свободные мотивы, были ли они связаны с выбором жанровой формы для конкретного текста, воплотившего этот сюжет с его четырехчастной формулой. Материалом послужили сочинения первой половины XIV в.: «История графини Анжуйской» Жана Майара, история о Маргарите из «Небесной лестницы» Жана Гоби-младшего, анонимная «История о дочери венгерского короля» и история о Констанции из «Хроник» Николаса Тревета. Основные выводы: в первых трех историях мелкие вводимые мотивы не нарушили устоявшейся формулы и в то же время оказались связанными с новой жанровой формой, а в сочинении Тревета обнаружены революционные преобразования, которые не нарушили двух сюжетослагающих событий, но переопределили начальный мотивировочный комплекс, устранив из традиционной истории тему инцеста, и в то же время продемонстрировали мультижанровый характер истории.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>novel</kwd><kwd>chronicle</kwd><kwd>genre</kwd><kwd>plot evolution</kwd><kwd>fabula</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>роман</kwd><kwd>хроника</kwd><kwd>жанр</kwd><kwd>эволюция сюжета</kwd><kwd>фабула</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bäckström, P.O. (1845). Svenska Folkböcker. Sagor, legender och äfventyr, efter äldre upplagor och andra källor utgifne, jemte öfversifgt af svensk folkläsning från äldre tid till närvarande tid. Bd. I. Stockholm: A. Bohlins Förlag.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Горбунов А.Н. Чосер средневековый. М. : Лабиринт, 2010. 335 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Black, N.B. (2003). Medieval Narratives of Accused Queens. Gainesville: University Press of Florida.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Михайлов А.Д. Французский рыцарский роман и вопросы типологии жанра в средневековой литературе. М. : Наука, 1976. 351 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bofarull y Mascaró, P. (1857). Documentos literarios en antigua lengua catalana (siglos XIV y XV). Imprenta del Archivo.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Семенов В.Б. «Сага о Констанции»: о параллелях из средневековых европейских лите­ратур XIII в. к сюжету «Сказки о царе Салтане» А.С. Пушкина // Ученые записки Орловского государственного университета. 2023. № 4. С. 186–193.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gorbunov, A.N. (2010). Chaucer Medieval. Moscow: Labirint Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Bäckström P.O. Svenska Folkböcker. Sagor, legender och äfventyr, efter äldre upplagor och andra källor utgifne, jemte öfversifgt af svensk folkläsning från äldre tid till närvarande tid. Bd. I. Stockholm : A. Bohlins Förlag, 1845. 357 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gough, A.B. (1902). The Constance Saga. Mayer &amp; Müller.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Black N.B. Medieval Narratives of Accused Queens. Gainesville : Univ. Press of Florida, 2003. 320 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Delarue, G. (1834). Essais historiques sur les bardes, les jongleurs et les trouvères normands et anglo-normands. T.I. Caen: Mancel.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Bofarull y Mascaró P. Documentos literarios en antigua lengua catalana (siglos XIV y XV). Barcelona : Imprenta del Archivo, 1857. 652 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mikhaylov, A.D. (1976). French chivalric romance and issues of genre typology in medieval literature. Moscow: Nauka Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Gough A.B. The Constance Saga. Berlin : Mayer &amp; Müller, 1902. 84 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Polo de Beaulieu, M.A. (2015). Dialogus miraculorum: The Initial Source of Inspiration for Johannes Gobi the Younger’s Scala coeli? In V. Smirnov, M.A. Polo de Beaulieu, &amp; J. Berlioz (Eds.), The art of Cistercian persuasion in the Middle Ages and beyond: Caesarius of Heisterbach’s Dialogue on miracles and its reception (pp. 183–210). Leiden: Brill.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Delarue G. Essais historiques sur les bardes, les jongleurs et les trouvères normands et anglo- normands. T.I. Caen : Mancel, 1834. 396 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Prades, G.P. (Ed.). (2021) La Filla Del Rei D’hongria: Tres Contes Truculents De L’edat Mitjana. Editorial Barcino.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Polo de Beaulieu M.A. Dialogus miraculorum: The Initial Source of Inspiration for Johannes Gobi the Younger’s Scala coeli? // The art of Cistercian persuasion in the Middle Ages and beyond: Caesarius of Heisterbach’s Dialogue on miracles and its reception / edited by V. Smirnova, M.A. Polo de Beaulieu and J. Berlioz. Leiden : Brill, 2015. P. 183–210.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Semyonov, V.B. (2023). The Constance Saga: On parallels from Medieval European Literatures of the 13th century to the Plot of The Tale of Tsar Saltan by A.S. Pushkin. Scientific notes of Orel State University, (4), 186–193. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Prades G.P. La Filla Del Rei D’hongria: Tres Contes Truculents De L’edat Mitjana / ed. G.P. Prades. Barcelona : Editorial Barcino, 2021. 125 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Schlauch, M. (1927). Chaucer’s Constance and Accused Queens. New York University Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Schlauch M. Chaucer’s Constance and Accused Queens. New York : New York Univ. Press, 1927. 142 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Thompson, S. (1946). The Folktale. The Dryden Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Thompson S. The Folktale. New York : The Dryden Press, 1946. 510 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
