<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2312-9220</issn><issn publication-format="electronic">2312-9247</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">45335</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2312-9220-2025-30-2-262-270</article-id><article-id pub-id-type="edn">IMLJCD</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY CRITICISM</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Литературоведение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Gorky Motives in Prose about Tramps Ai Wu</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Горьковские мотивы в прозе о босяках Ай У</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-2260-8060</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Meskin</surname><given-names>Vladimir A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Мескин</surname><given-names>Владимир Алексеевич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Grand PhD in Philology, Professor at the Department of Russian and Foreign Literature, Faculty of Philology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор кафедры русской и зарубежной литературы, филологический факультет</p></bio><email>c1123485073@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0009-0002-3769-4766</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Yiqing</surname><given-names>Cai</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Ицин</surname><given-names>Цай</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Postgraduate Student at the Department of Russian and Foreign Literature, Faculty of Philology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>аспирант кафедры русской и зарубежной литературы, филологический факультет</p></bio><email>c1123485073@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">RUDN University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2025-07-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>07</month><year>2025</year></pub-date><volume>30</volume><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 30, NO2 (2025)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 30, №2 (2025)</issue-title><fpage>262</fpage><lpage>270</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2025-07-31"><day>31</day><month>07</month><year>2025</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2025, Meskin V.A., Yiqing C.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2025, Мескин В.А., Ицин Ц.</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Meskin V.A., Yiqing C.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Мескин В.А., Ицин Ц.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/45335">https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/45335</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>Сompared the originality of the depiction of people at the bottom in the works of Maxim Gorky and the Chinese writer Ai Wu (1904-1992). From the comparison it follows that the famous Chinese prose writer of the twentieth century had reason to consider himself a student of the Russian prose writer. Both authors, Gorky in Russia, Ai Wu in China, acted as artists of marginalized people, homeless, and, what is especially important, not only rejected, but also rejecting. An analysis of a large number of stories by the Russian and Chinese writers reveals many creative similarities in themes, problems, poetics, and reveals the identity of their socio-philosophical views. Gorky and Ai Wu in a similar manner decorate stories about ordinary everyd ay life with appeals to bright pictures of nature, to musical and song principles. According to the teachings of A. Veselovsky on the comparative study of literature, here we can speak with certainty about the genetic and typological connections of the two writers.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Цель исследования - сопоставительное изучение творчества русского и китайского писателей Максима Горького и Ай У (1904-1992), в равной мере уделявших внимание изображению людей, которые по разным обстоятельствам оказались «на дне» жизни. Задача - выяснить, что конкретно стоит за высказываниями Ай У о своем «ученичестве» у Максима Горького. Оба автора, Горький в России, Ай У в Китае, выступали художниками людей маргинальных, лишенных крова, и, что особенно важно, не только отвергнутых, но и отвергающих. Анализ большого ряда рассказов русского и китайского прозаиков выявляет множество творческих схождений в тематике, проблематике, поэтике, тождество их социально-философских взглядов. Горький и Ай У в схожей манере украшают повествования о невзрачной текущей жизни обращениями к ярким картинам природы, музыкально-песенным началам. Проведенное исследование, сделанное на основании учения А. Веселовского о сопоставительном изучении литератур, доказывает осно вательные генетические и типологические связи двух художников слова.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Reception</kwd><kwd>problems</kwd><kwd>Russian literature</kwd><kwd>Chinese literature</kwd><kwd>stories</kwd><kwd>poetics</kwd><kwd>tramping</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>рецепция</kwd><kwd>проблематика</kwd><kwd>русская литература</kwd><kwd>китайская литература</kwd><kwd>рассказы</kwd><kwd>поэтика</kwd><kwd>босячество</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ai, Wu (1981). Works of Ai Wu. Sichuan People’s Publishing House. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ай У. Произведения Ай У. [艾芜. 艾芜文集]. Чэнду : Издательство народа Сычуань, 1981. 655 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bushkanets, L.E. (2021). Maxim Gorky and the fashion for the tramp at the beginning of the 20th century. Russian Studies, (3), 51–70. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бушканец Л.Е. Максим Горький и мода на босяка в начале XX века // Российские исследования. 2021. № 3. С. 51–70.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gorky, M. (1940). About how I learned to write. Moscow: Fiction. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Горький М. О том, как я учился писать. М. : Художественная литература, 1940. 47 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Hou, Min. (2014). About humanism in the stories about the tramps of IU and Gorky. Series of studies of modern Chinese literature, (9), 68–75. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лянь Чжэнсян. Странствующий литературный герой: Биография Ай Ву. [廉正祥. 流浪文豪：艾芜传]. Тайюань : Издательство литературы и искусства Бэйюэ, 1992. 352 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Jiang, Mingdai. (1998). Ai Wu: A song about the life quest of a wanderer – about the literary value of Ai Wu’s tramp novels. Journal of the Jiangsu Institute of Education, (2), 62–66. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мао Вэнь, Хуан Лижу. Коллекция исследований Ай У. [毛文，黄莉如. 艾芜研究专集]. Чэнду : Издательство литературы и искусства Сычуань, 1986. 698 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lian, Zhengxiang. (1992). Wandering Literary Hero: Biography of Ai Wu. Beiyue Literature and Art Publishing House. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Критические статьи о произведениях Максима Горького / Михайловский, Скабичевский, Меньшиков, Минский, Поссе, Оболенский, Боцяновский, Игнатов, Геккер, А.Б., С.М. СПб. : С. Гринберг, 1901. 254 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mao, Wen, &amp; Huang, Lizhu. (1986). Ai Wu. Research Collection. Sichuan Literature and Art Publishing House. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хоу Минь. О гуманизме в рассказах о босяках Ай У и Горького. [侯敏. 论艾芜与高尔基流浪汉小说中的人道主义] // Серия исследований современной китайской литературы. 2014. № 9. С. 68–75.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mikhailovsky, Skabichevsky, Menshikov, Minsky, Posse, Obolensky, Botsyanovsky, Ignatov, Gekker, A.B., &amp; S.M. (1901). Critical articles about the works of Maxim Gorky. Saint Petersburg: S. Grinberg. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Цзян Миндай. Ай У: Песня о жизненном поиске странника – о литературной ценности босяцких романов Ай У. [蒋明玳. 艾芜: 漂泊者人生追求之歌 — 论艾芜 “流浪汉小说” 的文学价值] // Журнал Института образования Цзянсу. 1998. № 2. С. 62–66.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shirvanova E.N., &amp; Mirzaeva Sh.A. (2018). The problem of man and environment in the stories of M. Gorky 1890–1905. MNKO, (3), 540–541. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чжан Цзяньфэн. Сравнение по размышлению национальных характеров Ай У и Горького. [张建锋. 艾芜与高尔基反思国民性的比较] // Журнал Университета Чэнду, 2011. № 1. С. 82–87.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zhang, Jianfeng. (2011). Comparison by reflection of the national characters of Ai Wu and Gorky. Journal of Chengdu University, (1), 82–87. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ширванова Э.Н., Мирзаева Ш.А. Проблема человека и среды в рассказах М. Горького 1890–1905 годов // МНКО. 2018. № 3(70). С. 540–541.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
