<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2312-9220</issn><issn publication-format="electronic">2312-9247</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">4307</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>ARTICLES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Advertising as subculture of global communicative space</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Реклама как субкультура глобального коммуникативного пространства</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Ulyanova</surname><given-names>M U</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Ульянова</surname><given-names>Мария Юрьевна</given-names></name></name-alternatives><email>eddegir@live.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">People’s Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2013-01-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>01</month><year>2013</year></pub-date><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">NO1 (2013)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№1 (2013)</issue-title><fpage>119</fpage><lpage>128</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-07"><day>07</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2013, Ульянова М.Ю.</copyright-statement><copyright-year>2013</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Ульянова М.Ю.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/4307">https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/4307</self-uri><abstract xml:lang="en">The present research is dedicated to the issue of advertising as one of significant systems of culture’s semiotics. In the given piece of work is examined the issue of Chinese advertising content (period of 2007—2008) which on top of everything is directed at giving favorable effect on physical and spiritual health of the nation, as well as at defending dignity and interests of the nation. For which reason advertising is considered as an instrument of transmission of the national culture of PRC. Advertising carries out a task of introducing goods and services, participates in the process of civilization development and succession of the traditional culture and thereby makes the environment for perception of national heritage in the frame of mass media, which we call “subculture of advertising” in the context of the given research.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Статья посвящена изучению вопроса рекламы как одной из знаковых систем семиотики культуры. Исследуется вопрос китайского рекламного контента за период 2007—2008 гг., направленного на оказание благоприятного влияния на физическое и духовное здоровье нации, а также защиту достоинства и интересов страны. Реклама рассматривается в качестве одного из инструментов трансляции национальной культуры КНР. Реклама участвует в процессе цивилизационного развития и преемственности традиционной культуры, тем самым формируя среду для восприятия национального наследия в рамках средств массовой коммуникации, что мы называем субкультурой рекламы.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Advertising</kwd><kwd>PRC</kwd><kwd>sub-culture</kwd><kwd>culture</kwd><kwd>tradition</kwd><kwd>semiotics</kwd><kwd>archetype</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>реклама</kwd><kwd>КНР</kwd><kwd>субкультура</kwd><kwd>культура</kwd><kwd>традиция</kwd><kwd>семиотика</kwd><kwd>архетип</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Графическая реклама (реклама, выполненная на плоской/горизонтальной поверхности) (кит. яз.) // ©2006—2011 MBA Library, All rights reserved. — URL: http://wiki.mbalib.com/ wiki/%E5%B9%B3%E9%9D%A2%E5%B9%BF%E5%91%8A)</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Графическая реклама «Летающий дракон», «Олимпийская символика». Заказчик: Гуанчжоу 4A (The Association of Accredited Advertising Agencies of Guangzhou). Тематика: Олимпийские игры. Слоган: «Китай, давай». Проектирование: Се Жуйсянь («Летающий дракон»); Пань Чжипэн («Олимпийская символика»). Художник-постановщик: Ли Минхэ («Летающий дракон»); (Ху Сюйцзин) («Олимпийская символика»). Производство: Guangdong Guang Xu (ASATSU) Advertising Co., Ltd [8. C. 21]</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Графическая реклама «Креветки», «Крабы». Заказчик: Shanghai water resources office. Тематика: «Берегите водные ресурсы». Слоган: «Заботиться об окружающей среде, охранять водные ресурсы». Автор идеи: Ли Хайхун. Производство: «Meigao Creative Center». Проектирование: Ли Хайхун. Художник-постановщик: Хуан Чуньхуэй. Дизайн: Хуан Чуньхуэй. Производитель: «Мэйгао» (Китай) [7. C. 454]</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Графическая реклама «Лабиринт». Заказчик: «Li Ning». Бренд: «Баскетбольная обувь [компании] “Li Ning” [под брендом] “Летающая броня”». Слоган: «Поменяй [/измени] [свои] взгляды [/представления /концепцию], сделай это сам». Дизайн, автор идеи, проект подготовлен, художник-постановщик: Лю Чжицзян. Производство: Тань Шицзюнь. Производство: Beijing New View Tianyuan Advertising Co., Ltd. [7. C. 307]</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Графическая реклама «Легко запомнить». Заказчик: «Easy to remember». Бренд: «Easy to remember». Слоган: «The heart has a big future»). Авторы идеи, проектирование, дизайн, производство: Guangzhou Pingcheng Advertising Co., Ltd. [7. C. 418]</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Графическая реклама «Миниатюрный [и] хорошо информированный». Заказчик: China Telecom. Бренд: «Миниатюрный [и] хорошо информированный». Авторы идеи, создатель, художник-постановщик: Ван Пэн, Цзян Цзяньгуан. Проект подготовлен: На Чен. Производство: Beijing Heli Sunshine Advertising Co., Ltd. [8. C. 46]</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Ежегодник работ по рекламе КНР (IAI), 2007г. (кит. яз.) / Гл. редактор Лю Либинь. — Пекин: Издательство Пекинского университета Масс-медиа, 2007.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Ежегодник работ по рекламе КНР (IAI), 2008г. (кит. яз.)/ Гл. редактор Лю Либинь, Дин Цзюньцзе, Хуан Шэнцзе. — Пекин: Издательство Пекинского университета Масс-медиа, 2008.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Закон КНР о рекламе. Опубликован: 27.10.1994г. Вступил в силу: 01.02.1995г. (кит. яз.). — URL: http://app.szaic.gov.cn/mtkj2/indexfile/中华人民共和国广告法.htm</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>История китайской рекламы / Главная страница интернет сайта Липин реклама Китая (кит. яз.). — URL: http://www.adgift.cn/advertise0007.htm</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Конфуций. Речения и беседы (Лунь Юй) (кит. яз.) // Четверокнижие и Пятиканоние / (Чуньцю) Конфуций. — Чанчунь: Издательство Цзоцзя, 2004. — С. 21—78.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Конфуций. Суждения и беседы (Лунь юй) // Переломов Л.С. Конфуций: «Лунь юй». Исслед., пер. с кит., коммент. Факсимильный текст «Лунь Юя» с коммент. Чжу Си. — М.: Восточная литература, 2000. — С. 289—450.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Кравцова М.Е. История культуры Китая. — СПб.: Лань, 2003.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. — М.: Hаyка, 1994.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Тань Аошуан. Китайская картина мира: язык, культура, ментальность. — М.: Языки славянской культуры, 2004.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Телевизионная реклама «“Небесные крылья” в стиле национальной живописи “Го хуа”». Заказчик: Beijing Li Ning Sports Goods Co., Ltd. Бренд: «Li Ning». Авторы идеи: Гу Чживэй，Бао Сянцзе. Создатель: Гу Чживэй. Проект подготовлен: Сунь Сюэлинь. Художник-постановщик: Цзян Сюелянь, Чжоу Сяона. Производство рекламной компании: Fish fly. Производство съемочной компании: Чэнь Ган. Режиссер: Цай Чэнхуэй. Монтаж: Вэй Нань. Производство: Leo Burnett Beijing Branch [7. С. 300].</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Телевизионная реклама «Летающий человек», «Истребитель». Заказчик: Beijing Li Ning Sports Goods Co., Ltd. Бренд: «Li Ning». Слоган: «И все это возможно». Авторы идеи: Гу Чживэй，Бао Сянцзе. Создатель: Гу Чживэй. Проект подготовлен: Сунь Сюэлинь. Художник-постановщик: Чжоу Сяона. Производство рекламной компании: Юй Фэй. Теле-производство: Чэнь Ган. Режиссер: Цай Чэньхуэй. Монтаж: Вэй Нань. Производство: Leo Burnett Beijing Branch [7, 291]</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Телевизионная реклама «Поэтичность гор Юньшань». Заказчик: Fangyuan Group. Бренд: «Поэтичность гор Юньшань». Авторы идеи, создатель: Юй Лу. Проектирование: Се Ло. Художники-постановщики, дизайнеры: Чжоу Мяо, Фу Дицин, Ли Кэ. Производство: Юй Юньфэн. Режиссер: Чэнь Цзяцю. Съемка: У Цзулюе. Монтаж: Цю Синвэй. Звук: Ло Юньган. Пост-продакшн компании: Guangzhou cube advertising company. Компания, отвечающая за звук: Guangzhou Ai Digital Music Technology Services Ltd. Производство: Guangzhou Blue Creative Advertising Co., Ltd. [7. С. 118]</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Федеральный закон о рекламе Российской Федерации от 13 марта 2006 г. № 38-ФЗ. — URL: www.zakon-o-reklame.ru</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Что называется «Графической рекламой — рекламой, выполненной на плоской/горизонтальной поверхности»? (кит. яз.) // Baidu zhidao. — URL: http://zhidao.baidu.com/ question/4181158.html, 2011 Baidu 24.02.2006 (2006-2-24)</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Элементы [традиционной] китайской [культуры] (кит. яз.) // Baidu Baike (Baidu 百科) © 2012 Baidu. — URL: http://baike.baidu.com/view/524057.htm</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Юнг К.Г. Архетип и символ // Библиотека «Куб» www.koob.ru. — URL: http://www.klex.ru/2x4 © Издательство «Ренессанс» СП «ИВО-СиД», 1991.</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Юнг К.Г. Человек и его символы // Библиотека «Куб» www.koob.ru. — URL: http://www.klex.ru/2x5 — 226 с.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
