<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2312-9220</issn><issn publication-format="electronic">2312-9247</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">41351</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2312-9220-2024-29-2-226-234</article-id><article-id pub-id-type="edn">TKVFYU</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY CRITICISM</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Литературоведение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The controversy between M. Slonim and Z. Gippius on two branches of the development of Russian literature</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полемика М.Л. Слонима и З.Н. Гиппиус о двух ветвях развития русской литературы</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-1461-2433</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Sviridov</surname><given-names>Vladislav Yu.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Свиридов</surname><given-names>Владислав Юрьевич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, младший научный сотрудник</p></bio><email>v.yu.sviridov@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт мировой литературы имени А.М. Горького Российской академии наук</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2024-10-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>10</month><year>2024</year></pub-date><volume>29</volume><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">African media in the new reality: re-positioning of media studies</issue-title><issue-title xml:lang="ru">Африканские медиа в новой реальности: перепозиционирование медиаисследований</issue-title><fpage>226</fpage><lpage>234</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2024-10-31"><day>31</day><month>10</month><year>2024</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2024, Sviridov V.Y.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2024, Свиридов В.Ю.</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Sviridov V.Y.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Свиридов В.Ю.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/41351">https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/41351</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The study is devoted to the analysis of the controversy between Zinaida Gippius and Mark Slonim that arose in the mid-1920s on the pages of periodicals of the Russian diaspora. Russian emigration was interested in the dispute over the two branches of literature development, as it concerned the issues of the state of literature of the Russian diaspora and literature of Soviet Russia, as well as the future of these literatures. Gippius argued that literature in Russia is in decline, because it is “torn from the roots”, and Russian literature is preserved only in emigration. Slonim insisted that the literature of emigration was stagnating, and the literature of Soviet Russia was giving new names, new literary groups. The field of criticism of literature of the Russian diaspora in the 1920s and 1930s is poorly studied at the present stage of literary criticism. The controversy between Slonim and Gippius has not been considered by researchers before, this is the novelty of the work. Russian literature the examination of different points of view on the state and future of the two branches of Russian literature in the mid-1920s makes it possible to understand the public mood among the Russian emigration and their view of contemporary literature. The paper traces the dispute between Slonim and Gippius, which influenced the literary life of emigration in the 1920s, identifies issues in which both critics agreed, as well as theses that the authors continued to prove. Russian literature historians emphasize that Slonim put forward a thesis, which will be developed in the future by historians of literature of the Russian diaspora, that the literature of the Russian diaspora is not an independent literature, but only one of the branches of Russian literature.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Цель исследования - анализ возникшей в середине 1920-х гг. на страницах периодики русского зарубежья полемики между Зинаидой Гиппиус и Марком Слонимом. Спор о двух ветвях развития литературы вызвал интерес в среде русской эмиграции, поскольку касался вопросов состояния литературы русского зарубежья и литературы Советской России, а также будущего этих литератур. Гиппиус доказывала, что литература в России находится в упадке, поскольку она «оторвана от корней», а русская литература сохраняется лишь в эмиграции. Слоним настаивал, что литература эмиграции пребывает в стагнации, а литература Советской России дает новые имена, новые литературные группы. Область критики литературы русского зарубежья 1920-1930-х гг. на современном этапе литературоведения мало изучена. Полемика Слонима и Гиппиус исследователями ранее не рассматривалась, в этом заключается новизна работы. Рассмотрение различных точек зрения на состояние и будущее двух ветвей русской литературы в середине 1920-х гг. позволяет понять общественные настроения в среде русской эмиграции и их взгляд на современную им литературу. Прослежен спор между Слонимом и Гиппиус, оказавший влияние на литературную жизнь эмиграции 1920-х гг.; выявлены вопросы, в которых оба критика сошлись в едином мнении, а также тезисы, которые авторы продолжили доказывать. Подчеркивается, что Слоним выдвинул тезис, который в будущем разовьют историки литературы русского зарубежья, о том, что литература русского зарубежья - не самостоятельная литература, а лишь одна из ветвей русской литературы.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Russian abroad</kwd><kwd>criticism</kwd><kwd>polemics</kwd><kwd>ways of development</kwd><kwd>literature of emigration</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>русское зарубежье</kwd><kwd>критика</kwd><kwd>пути развития</kwd><kwd>литература эмиграции</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="en">The research was carried out at the A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences with the financial support of the Russian Science Foundation (project No. 23-28-01326 “Russian Literary polemic on two ways of development of Russian literature in the criticism of the Russian Diaspora in the first half of the twentieth century”).</funding-statement><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда № 23-28-01326 «Литературная полемика о двух путях развития русской литературы в критике русского зарубежья первой половины ХХ века».</funding-statement></funding-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Адамович Г.В. Литература в эмиграции // Собрание сочинений. Литературные заметки: в 5 книгах. Книга 1. «Последние новости» 1928-1931 / Г.В. Адамович; предисл., подг. текста, сост. и примеч. О.А. Коростелева. СПб.: Алетейя, 2002. C. 510-524.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Адамович Г.В. Мысли и сомнения: о литературе в эмиграции // Собрание сочинений. Литературные заметки: в 5 книгах. Книга 2. «Последние новости» 1932-1933 / Г.В. Адамович; подг. текста, сост. и примеч. О.А. Коростелева. СПб.: Алетейя, 2007. C. 7-15.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Андреев Н. О некоторых факторах развития зарубежной ветви русской литературы с 20-го по 40-й год // Одна или две русских литературы?: междунар. симп., созв. фак. словесности Женев. ун-та и Швейц. акад. славистики, Женева, 13-14 апр. 1978 г. / отв. ред. Ж. Нива. Лозанна: L'Age d'homme, cop., 1981. С. 91-102.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Коростелев О.А. Литературная критика русской эмиграции: материалы к библиографии // Классика и современность в литературной критике русского зарубежья 20-30-х годов: сб. науч. тр. / отв. ред. Т.Г. Петрова. М., 2005. С. 132-181.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Коростелев О.А. Пафос свободы: литературная критика русской (1920-1970) литературы // Критика русского зарубежья: в 2 частях. М.: Олимп, 2002. Ч. 1. С. 3-35.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Крайний А. О молодых и средних // Современные записки. 1924. № 19. С. 234-249.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Крайний А. Полет в Европу // Современные записки. 1924. № 18. С. 123-138.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Крайний Ант. «Течение» «Современных записок» (книга XXVI) // Последние новости. 1925, 24 декабря. № 1740. С. 2-3.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Малевич О. Три жизни и три любви Марка Слонима // Евреи в культуре русского зарубежья: статьи, публикации, мемуары и эссе / сост. М. Пархомовский. Иерусалим, 1994. Вып. 3. С. 73-100.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Осоргин М.А. Российские журналы // Критика русского зарубежья: в 2 частях. М.: Олимп, 2002. Ч. 1. С. 130-139.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Сирин В. Годовщина // Руль. 1927, 18 ноября. № 2120. С. 2.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Слоним М. «Воля России» // Русская литература в эмиграции: сб. ст. / под ред. Н. Полторацкого. Питтсбург: Отдел славянских языков и литератур Питтсбургского университета, 1972. С. 291-300.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Слоним М. Бунин-критик. Антон Крайний и Зинаида Гиппиус. О «Верстах» // Воля России. 1926. № 8-9. С. 87-103.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Слоним М. Живая литература и мертвые критики // Воля России. 1924. № 4. С. 53-63.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Слоним М. Заметки об эмигрантской литературе // Воля России. 1931. № 7-9. С. 616-627.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Слоним М. Литература эмиграции. 1-2 // Воля России. 1925. № 2. С. 174-182.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Слоним М. Литература эмиграции. 3-6 // Воля России. 1925. № 4. С. 182-192.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Степун Ф. Мысли о России // Современные записки. 1925. № 23. С. 342-371.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Струве Г.П. Русская литература в изгнании. 3-е изд., испр. и доп. М.: Русский путь; Париж: УМСА-Press, 1996. 448 с.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Федотов Г. Зачем мы здесь? // Современные записки. 1935. № 58. С. 433-444.</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Ходасевич В.Ф. Литература в изгнании // Собрание сочинений: в 4 томах. Том 2. Записная книжка. Статьи о русской поэзии. Литературная критика 1922-1939 / В.Ф. Ходасевич. М.: Согласие, 1996. С. 256-267.</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Чагин А.И. Пути и лица. О русской литературе XX века. М.: ИМЛИ РАН, 2008. 600 с.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
