<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2312-9220</issn><issn publication-format="electronic">2312-9247</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">36786</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2312-9220-2023-28-3-451-461</article-id><article-id pub-id-type="edn">RYRGWF</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY CRITICISM</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Литературоведение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Anton Chekhov’s “The Philistines” in terms of literature studies</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Литературоведческий смысл чеховских «Обывателей»</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-8050-6586</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Akhmetshin</surname><given-names>Ruslan B.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Ахметшин</surname><given-names>Руслан Борисович</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD, Associate Professor, Associate Professor at the Department of Russian Literature History, Philological Faculty</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры истории русской литературы, филологический факультет</p></bio><email>ahmad-jin@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Lomonosov Moscow State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2023-11-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>11</month><year>2023</year></pub-date><volume>28</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">Chekhov’s Time and Chekhov in Time</issue-title><issue-title xml:lang="ru">Время Чехова и Чехов во Времени</issue-title><fpage>451</fpage><lpage>461</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2023-11-22"><day>22</day><month>11</month><year>2023</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2023, Akhmetshin R.B.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2023, Ахметшин Р.Б.</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Akhmetshin R.B.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Ахметшин Р.Б.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/36786">https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/36786</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The goal of the study is to clarify the chronological framework of the so called Sakhalin period of Chekhov’s biography. The analysis of the creation of “The Teacher of Literature” is conducted to achieve it. The fate of the story “The Teacher of Literature” appears to be somewhat confused: the writer adds together “The Philistines” (“Novoe Vremja”, November 28, 1889) and “The Teacher of Literature” (“Russkie Vedomosti”, July 10, 1894). Chekhov used to avoid reiteration in his publications; thus, he dismissed the first title, and the story first appeared in the collection “Novellas and Stories” (the beginning of December, 1894) under the title “The Teacher of Literature”. As if following the writer’s will “The Philistines” was not included into volume 7 of the Completed Works of Chekhov (1974-1982) thus creating the gap effect. Having rejected the dramatic ending of “The Philistines”, Chekhov seemed to have restored it later when writing “The Teacher of Literature”, which originally constituted the second chapter of the modern story. Taking into consideration the ending of “The Philistines” postponed for five years, the story itself can be regarded as a fact of the writer’s biography against the background of the epistolary evidence and can reveal the writer’s mood before his trip to Sakhalin Island. Thus, the speculations over the story’s ideas can be related to the issue concerning the genre of the book “Sakhalin Island”.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Цель исследования - пополнить представления о хронологических рамках так называемого сахалинского этапа биографии Чехова. Для ее достижения проведен анализ истории возникновения рассказа «Учитель словесности». Судьба рассказа представляется несколько запутанной: он возник из синтеза двух текстов - «Обывателей» («Новое время», 28 ноября 1889 г.) и «Учителя словесности» («Русские ведомости», 10 июля 1894 г.). Стараясь избегать повторов, Чехов отказался от первого заголовка, дав рассказу, впервые увидевшему свет в сборнике «Повести и рассказы» (начало декабря 1894 г.), название «Учитель словесности». Как бы повторяя волю писателя, редакция полного собрания сочинений и писем А.П. Чехова не поместила «Обывателей» в 7-м томе, что создает эффект зияния. Вынужденный отказаться от драматического финала «Обывателей», Чехов впоследствии, видимо, все-таки восстановил его при создании «Учителя словесности», который первоначально представлял собой лишь вторую часть современного текста. Учитывая отложенный почти на пять лет финал «Обывателей», этот рассказ на фоне эпистолярных свидетельств может восприниматься как биографический факт, воплощающий состояние писателя накануне его поездки на остров Сахалин. Таким образом, размышления над сутью рассказа включаются в контекст вопросов о жанре книги «Остров Сахалин».</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>The Teacher of Literature</kwd><kwd>Sakhalin Island</kwd><kwd>complete collection of works</kwd><kwd>biography</kwd><kwd>history</kwd><kwd>creative concept</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Чехов</kwd><kwd>Учитель словесности</kwd><kwd>Остров Сахалин</kwd><kwd>полное собрание сочинений</kwd><kwd>биография</kwd><kwd>история</kwd><kwd>творческий замысел</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Belchikov, N.F. (Ed.) (1930). Chekhov and his milieu. Leningrad: Academia Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Александр и Антон Чеховы. Воспоминания, переписка / сост. Е.М. Гушанская, И.С. Кузьмичев; под ред. И.Н. Сухих. М.: Захаров, 2012. 960 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chekhov, A.P. (1974–1983). Complete works. Moscow: Nauka Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Высоков М.С. Комментарий к книге А.П. Чехова «Остров Сахалин». Владивосток - Южно-Сахалинск: Рубеж, 2010. 848 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chudakov, A.P. (1992). The word and the substance in Nekrasov’s poem. Word – Thing – World. From Pushkin to Tolstoy (pp. 46–69). Moscow: Sovremennyj Pisatel' Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Громов М.П. Чехов. М.: Молодая гвардия, 1993. 394 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gromov, M.P. (1993). Chekhov. Moscow: Molodaya Gvardiya Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кузичева А.П. Чеховы. Биография семьи. М.: Артист. Режиссер. Театр, 2004. 472 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gushanskaya, E.M., &amp; Kuzmichev, I.S. (Compil.) (2012). Aleksandr Chekhov and Anton Chekhovs. Memoires, correspondence (I.N. Sukhoi, Ed.). Moscow: Zaharov Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем: в 30 томах. М., 1974-1983.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kuzicheva, A.P. (2004). The Chekhovs. The family’s biograph. Moscow: Artist. Rezhisser. Teatr Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чехов и его среда / под ред. Н.Ф. Бельчикова; предисл. В. Полянского. Л.: Academia, 1930. 466 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vysokov, M.S. (2010). Commentary to Anton Chekhov’s book “Sakhalin Island”. Vladivostok, Yuzhno-Sakhalinsk: Rubezh Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чудаков А.П. Слово и предмет в стихе Некрасова // Слово - вещь - мир. От Пушкина до Толстого / А.П. Чудаков. М.: Современный писатель, 1992. С. 46-69.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
