<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2312-9220</issn><issn publication-format="electronic">2312-9247</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">32305</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2312-9220-2022-27-3-523-531</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY CRITICISM</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Литературоведение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The Soviet Union in two Arab novels</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Советский Союз в двух арабских романах</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-2151-5727</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Suvorov</surname><given-names>Mikhail N.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Суворов</surname><given-names>Михаил Николаевич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Professor of Arabic Philology Department</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор кафедры арабской филологии</p></bio><email>soumike@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">St. Petersburg State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Санкт-Петербургский государственный университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2022-10-12" publication-format="electronic"><day>12</day><month>10</month><year>2022</year></pub-date><volume>27</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 27, NO3 (2022)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 27, №3 (2022)</issue-title><fpage>523</fpage><lpage>531</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2022-10-12"><day>12</day><month>10</month><year>2022</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2022, Suvorov M.N.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2022, Суворов М.Н.</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Suvorov M.N.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Суворов М.Н.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/32305">https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/32305</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The study aims to analyze the representation of the Soviet Union in two Arab novels, “Ice” (2011) by Egyptian Sun‘allah Ibrahim and “Time of the Red Reed Pipe” (2012) by Kuwaiti Thurayya al-Baqsami. Within the vast expanse of the Arab “emigrant” literature one can find relatively few works of fiction that have to do with the USSR despite the fact that in the 1960-1980s thousands of Arab students studied in the country. Among a couple dozen Arab writers who wrote some fiction about the USSR very few spent more than a couple of months in the country, and their works, as a rule, present idealized and rather superficial images of the Soviet Union. Unlike these authors, Sun‘allah Ibrahim and Thurayya al-Baqsami spent in the 1970s quite a long time in Moscow in the status of ordinary students, and for this reason their novels present a much more realistic picture of the Soviet Union. Without any noticeable warmth towards their Soviet hosts, the writers consider many negative features of Soviet social and economic life as commodity shortage, low quality of Soviet goods and services, illegal currency operations, etc. The two authors’ representations of the Soviet Union stand in contrast to the Soviet’s own idea of how the people from the developing countries perceived the “country of victorious socialism.”</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Анализируется изображение Советского Союза в двух арабских романах: «Лед» (2011) египтянина Суналлы Ибрагима и «Время красной свирели» (2012) кувейтки Сурайи аль-Баксами. В обширной арабской «эмигрантской» литературе имеется относительно мало художественных произведений, тематически связанных с СССР, хотя в 1960-1980-е гг. в этой стране учились тысячи арабских студентов. Среди пары десятков арабских авторов, писавших об СССР, очень немногие провели в стране больше нескольких месяцев, и их произведения, как правило, представляют идеализированные и довольно поверхностные образы Советского Союза. В отличие от них, Суналла Ибрагим и Сурайя аль-Баксами провели в 1970-х гг. довольно долгое время в Москве в статусе обычных студентов, и по этой причине их романы представляют гораздо более реалистичную картину Советского Союза. Без сколько-нибудь заметной теплоты по отношению к принимавшим их советским людям эти писатели затрагивают такие черты советской общественной и экономической жизни, как товарный дефицит, низкое качество советских товаров и услуг, незаконные валютные операции и тому подобное. Изображение ими Советского Союза противоречит представлению советских людей о том, как именно граждане из развивающихся стран воспринимали «страну победившего социализма».</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Arab literature</kwd><kwd>Soviet Union</kwd><kwd>Sonallah Ibrahim</kwd><kwd>Thuraya al-Baqsami</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>арабская литература</kwd><kwd>Советский Союз</kwd><kwd>Суналла Ибрагим</kwd><kwd>Сурайя аль-Баксами</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>al-Baqsami, Thurayya. (2012). Time of the Red Reed Pipe. Beirut: Dar al-Farabi. (In Arab.)</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>El-Enany, R. (2006). Arab representations of the Occident: East-West encounters in Arabic Fiction. New York: Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Ibrahim, Sun‘allah. (2011). Ice. Cairo: Dar al-thaqafa al-jadida. (In Arab.)</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Kassem-Draz, C. (1982). Opaque and transparent discourse: A contrastive analysis of the ‘Star of August’ and ‘The Man of the High Dam’ by Son‘allah Ibrahim. Alif: Journal of Comparative Poetics, (2), 32-50.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Meyer, S.G. (2001). The experimental Arabic novel: Postcolonial literary modernism in the Levant. New York: State University of New York Press.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
