<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2312-9220</issn><issn publication-format="electronic">2312-9247</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">30716</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2312-9220-2022-27-1-9-18</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY CRITICISM</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Литературоведение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Dostoevsky’s Novel The Idiot in the 19th Century Dramatizations: The History of Censorship and Theatre Productions</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Роман Ф.М. Достоевского «Идиот» в инсценировках XIX века: история цензуры и постановок</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-3523-4344</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Babushkina</surname><given-names>Polina V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Бабушкина</surname><given-names>Полина Владимировна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD student of the Department of Russian Classical Literature and Slavic Studies</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>аспирант кафедры русской классической литературы и славистики</p></bio><email>rectorat@litinstitut.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Maxim Gorky Institute of Literature and Creative Writing</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Литературный институт им. А.М. Горького</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2022-04-01" publication-format="electronic"><day>01</day><month>04</month><year>2022</year></pub-date><volume>27</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 27, NO1 (2022)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 27, №1 (2022)</issue-title><fpage>9</fpage><lpage>18</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2022-04-01"><day>01</day><month>04</month><year>2022</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2022, Babushkina P.V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2022, Бабушкина П.В.</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Babushkina P.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Бабушкина П.В.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/30716">https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/30716</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">A staged version by V. Krylov and G. Sutugin of Dostoevsky’s novel The Idiot (1899) is the only staging of this novel in the XIX century that was approved by censors and directed in two theaters: the Maly Theater and the Alexandrinsky Theater. Other adapations were banned for scene as a result of low quality and of impropriety of the novel and Dostoevsky in general on the stage. Dostoevsky’s work seemed too realistic and pessimistic for stage and mass performances: lack of virtue and chastity in the characters and their actions gave rise to censorship assertions that Dostoevsky was absolutely not a stage author. However, intriguingly, Krylov’s play differed little in quality from the previous ones: it was also a compilation of the chapters of the novel, concentrated on the love “triangle” between Nastasya Filippovna, Rogozhin and Myshkin. But the ending of Krylov’s text (it is believed that it was Krylov who took the main part in its creation) was full of moralizations and was completely invented by the authors. Perhaps it was this fact that influenced the positive decision of the censors. In this article, we will consider censorial acts and try to puzzle out key to success by Krylov and Sutugin.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">В статье изучен феномен сценической интерпретации творчества Ф.М. Достоевского, в частности, рассмотрены театральные инсценировки романа «Идиот» конца ХIХ века. Особого внимания заслуживает тот факт, что любые театральные переделки романа встречали упорный отказ со стороны цензуры. Автор статьи ставит своей задачей рассмотрение причин такого «сопротивления». Подробно изучены цензурные рапорты, хранящиеся в архивах, содержащиеся в них аргументы о «неуместности» творчества Достоевского на сцене, о «низком качестве» пьес по мотивам романа. Сделан сопоставительный анализ сценических версий и самого романа. Приводятся причины успеха варианта переделки В. Крылова и Г. Сутугина, которая в итоге была представлена на сценах в Московском Малом театре и Александринском театре в 1899 г. Изучение истории сценического воплощения романа позволяет расширить представление о критической и общественной рецепции романа, о театральной репутации писателя в контексте синтеза различных видов искусства.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>censor</kwd><kwd>stage adaptation</kwd><kwd>Dostoevsky</kwd><kwd>The Idiot</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>цензура</kwd><kwd>Ф.М. Достоевский</kwd><kwd>Идиот</kwd><kwd>спектакль</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Krylov, V.A. (1899). “The Idiot”: Drama in 5 Days, Adapted from the Novel by F.M. Dostoevsky by V. Krylov and G. Sutugin. Moscow: Rassokhin’s publ. (In Russ.) Lehman, A. (1889). “Idiot”: 4-act Drama Based on the Novel by F.M. Dostoevsky. Dep. in ORiRK SPbGTb: 23145, L 440. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Воспоминания Е.М. Феоктистова. Ленинград: Прибой, 1929.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Memoirs of E.M. Feoktistov (1929). Leningrad: Priboi publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Зограф Н.Г. Малый театр в конце XIX - начале XX века / АН СССР. Ин-т истории искусств М-ва культуры СССР. М.: Наука, 1966.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Moskovsky Leaflet: A Large Weekly Political Non-party Newspaper (1899) (284). (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Крылов В.А. Идиот: драма в 5 д., передел. из романа Ф.М. Достоевского В. Крыловым и Г. Сутугиным. М.: С.Ф. Рассохин, 1899.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Platonov, L.V. (1895). “Prince Myshkin”: Drama in 5 Acts: Adapted from F.M. Dostoevsky’s “The Idiot”, p. 375. Dep. in ORiRK SPbGTb: 40675. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Леман А. Идиот: драма в 4 д. по роману Ф.М. Достоевского. 1889. Деп. в ОРиРК СПбГТб: 23145, Л 440.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Posner, G. (1887). “Nastasya Filippovna”: Drama in 5 Acts Based on the Novel “The</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Московский листок: большая еженедельная политическая внепартийная газета. 1899. № 284.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Idiot” by F.M. Dostoevsky. Dep. in ORiRK SPbGTb: 39493. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Платонов Л.В. Князь Мышкин: драма в 5 д.: переделка ром. Ф.М. Достоевского «Идиот». 1895. Деп. в ОРиРК СПбГТб: 40675, П 375.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Russian Word (1899). Moscow (p. 474). (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Познер Г. Настасья Филипповна: драма в 5 действиях по роману «Идиот» Ф.М. Достоевского. 1887. Деп. в ОРиРК СПбГТб: 39493, П 474.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Stenson, N. (1893). “Poor Knight”: Dramatic Scenes in 5 Acts after Dostoevsky (p. 887). Dep. in ORiRK SPbGTb: 45455/ (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Русское слово. 1899. № 286.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Svechin, A.M. (1893). “The Idiot”: Scenes from the Novel by F. Dostoevsky in 5 Acts and 7 Scenes. Dep. in ORiRK SPbGTb: 1.22.10.26, I 296. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Свечин А.М. Идиот: сцены из романа Ф. Достоевского в 5 действиях и 7 картинах. 1893. 244 с. Деп. в ОРиРК СПбГТб: 1.22.10.26, И 296.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Telyakovsky, V.A. (1998). Diaries of the Director of the Imperial Theaters. Moscow: Artist. Director. Theater publ. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Стенсон Н. Рыцарь бедный : драматические сцены в 5 д. по Достоевскому. 1893</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zograf, N.G. (1966). Maly Theater in the Late XIX — Early XX Century. Moscow: Nauka publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Деп. в ОРиРК СПбГТб: 45455. С. 887</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Теляковский В.А. Дневники Директора Императорских театров. М.: Артист. Режиссер. Театр, 1998</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
