<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2312-9220</issn><issn publication-format="electronic">2312-9247</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">29870</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2312-9220-2021-26-4-771-780</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY CRITICISM</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Литературоведение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">A Parodic Tale in “Sovy” (Soviet Texts) by D. Prigov</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Пародийный сказ в «Совах» (советских текстах) Д. Пригова</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-7700-5163</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Romanovskaya</surname><given-names>Olga E.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Романовская</surname><given-names>Ольга Евгеньевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Astrakhan State University, Candidate of Philology, Associate Professor of the Department of Literature</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры литературы</p></bio><email>rom.vs.olga@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Astrakhan State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Астраханский государственный университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2021-12-29" publication-format="electronic"><day>29</day><month>12</month><year>2021</year></pub-date><volume>26</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">MEDIATIZATION IN THE DIGITAL ERA: FROM TRANSITION TO TRANSGRESSION</issue-title><issue-title xml:lang="ru">МЕДИАТИЗАЦИЯ В ЦИФРОВУЮ ЭПОХУ: ОТ ТРАНЗИТА К ТРАНСГРЕССИИ</issue-title><fpage>771</fpage><lpage>780</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2021-12-29"><day>29</day><month>12</month><year>2021</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2021, Romanovskaya O.E.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2021, Романовская О.Е.</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Romanovskaya O.E.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Романовская О.Е.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/29870">https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/29870</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The article aims to study D. Prigov’s series of prose texts “Sovy” (Soviet texts) artistic subtleties as a conceptualist work. The author of the article analyzes genre and style modifications owing to use of parodic stylization. The research exemplifies how a fairy tale, epic, legend, anecdote, hagiography are modified by the Soviet myth content, whereas creating a quasi-history. Historical characters, politicians, poets and writers, mythologized by ideology and commonplace consciousness in the “Sovy”, are presented as cultural and progenitor heroes. Life journey of characters, cultivated by the Soviet myth, is often depicted according to the hagiographic canon. The mask of a storyteller/propagandist is the starting point of folklore stylizations and parody imitations of the Soviet art in the “Sovy” series. Parodic tale was crafted by mimicking folklore and journalistic styles, their hybridization at the lexical-grammatical and rhythmic-syntactic levels. Styles, genres and masks mocking in D. Prigov’s “Sovy” series is examined at the methodological perspective of text narratological analysis for the first time, thus emphasizing the study’s novelty and relevance. The author of the article concludes that D. Prigov deconstructs Soviet mythologems, showcasing transformations of a myth to an anecdote, a famous name into an empty sign, a story into a simulacrum.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Цель статьи - изучить художественные особенности цикла прозаических текстов Д. Пригова «Совы» (советские тексты) как концептуалистского произведения. Автор статьи исследует пародийную стилизацию и обусловленные обращением к ней модификации жанра и стиля. В статье показано, как сказка, былина, предание, анекдот, житие модифицированы содержанием советского мифа, который создает квазиисторию. В «Совах» исторические деятели, политики, поэты и писатели, мифологизированные идеологией и обывательским сознанием, представлены как герои-первопредки и культурные герои; жизненный путь культивируемых советским мифом личностей описан в соответствии с агиографическим каноном. Отправная точка фольклорных стилизаций и пародийных подражаний советскому искусству в цикле «Совы» - маска сказителя-пропагандиста. Пародийный сказ создан путем имитации фольклорного и публицистического стилей, их гибридизации на лексико-грамматическом и ритмико-синтаксическом уровнях. Игра с масками, стилями, жанрами в цикле Д. Пригова «Совы» впервые исследована с методологической позиции нарратологического анализа текста, что подчеркивает новизну и актуальность исследования. Автор статьи приходит к выводу о том, что Д. Пригов деконструирует советские мифологемы, демонстрируя превращение мифа в анекдот, знаменитого имени - в пустой знак, истории - в симулякр.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>D. Prigov</kwd><kwd>conceptualism</kwd><kwd>narration</kwd><kwd>tale</kwd><kwd>parody</kwd><kwd>genre</kwd><kwd>anecdote</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Д. Пригов</kwd><kwd>концептуализм</kwd><kwd>повествование</kwd><kwd>сказ</kwd><kwd>пародия</kwd><kwd>жанр</kwd><kwd>анекдот</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kobrinskij, A.A. (2009). Daniil Harms [Daniil Harms]. M.: Molodaja gvardija. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кобринский А.А. Даниил Хармс. М.: Молодая гвардия, 2009. 508 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kozhevnikova, N.A. Tipy povestvovanija v russkoj literature ХIХ–ХХ vekov [Types of narrative in Russian literature of the XIX–XX centuries]. M.: Russian Language Institute, 1994. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе ХIХ-ХХ веков. М.: ИРЯ, 1994. 332 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kurganov, E.Ja. (2014). Anekdot kak zhanr russkoj slovesnosti. Moscow: Arsis Books. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Курганов Е.Я. Анекдот как жанр русской словесности. М.: Arsis Books, 2014. 264 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lipoveckij, M.N. (2008). Paralogii: Transformacii (post)modernistkogo diskursa v russkoj kul’ture 1920–2000-h godov. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Липовецкий М.Н. Паралогии: Трансформации (пост)модернистского дискурса в русской культуре 1920-2000-х годов. М.: Новое литературное обозрение, 2008. 848 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lojter, S.M. (2010). Bylina-panegirik, plach-panegirik, skazka-panegirik. Trudy Karel’skogo nauchnogo centra RAN, (4), 154–157. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лойтер С.М. Былина-панегирик, плач-панегирик, сказка-панегирик // Труды Карельского научного центра РАН. 2010. № 4. С. 154-157.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Meletinskij, E.M. (2012). Pojetika mifa. M.: Akademicheskij proekt; Mir. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. М.: Академический проект; Мир, 2012. 331 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Prigov, D.A. (2016). Moskva. Sobranie sochinenij. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Пригов Д.А. Москва. Собрание сочинений: в 5 т. М.: Новое литературное обозрение, 2016. 952 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Hellman, B. (2006). “Velikij drug detej”. Obraz Stalina v sovetskoj detskoj literature. In Istorija i povestvovanie: sbornik statej (pp. 446–460). Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хеллман Б. «Великий друг детей». Образ Сталина в советской детской литературе // История и повествование: сборник статей. М.: Новое литературное обозрение, 2006. С. 446-460.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Cvigun, T.V. (2014). Odnazhdy v narrativah D. Harmsa. In Vestnik Baltijskogo federal’nogo universiteta im. I. Kanta, (8), 44–48. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Цвигун Т.В. Однажды в нарративах Д. Хармса // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. 2014. Вып. 8. С. 44-48.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shmeleva, E.Ja., &amp; Shmelev, A.D. (2002). Russkij anekdot: Tekst i rechevoj zhanr. Moscow: Jazyki slavjanskoj kul’tury. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шмелева Е.Я., Шмелев А.Д. Русский анекдот: Текст и речевой жанр. М.: Языки славянской культуры, 2002. 144 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Jejdel’man O.V. (1999). Legendy i mify Sovetskogo Sojuza. In Logos, 5(15), 52–65. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Эйдельман О.В. Легенды и мифы Советского Союза // Логос. 1999. № 5 (15). С. 52-65.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
