<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2312-9220</issn><issn publication-format="electronic">2312-9247</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">29869</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2312-9220-2021-26-4-761-770</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY CRITICISM</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Литературоведение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The Motive of Peace in the Works of B. Pasternak and M. Bulgakov</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Мотив «покоя» в творчестве Б. Пастернака и М. Булгакова</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-4788-5294</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Fei</surname><given-names>Li</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Фэй</surname><given-names>Ли</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>doctoral student</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>докторант института иностранных языков</p></bio><email>LIFEI2017@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Rudenko</surname><given-names>Maria S.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Руденко</surname><given-names>Мария Сергеевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Senior Teacher, Ph.D. Candidate of Faculty of Philology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, старший преподаватель филологического факультета</p></bio><email>liza_rudenko_1996@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Hankai University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Нанькайский университет</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Lomonosov Moscow State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">МГУ имени М.В. Ломоносова</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2021-12-29" publication-format="electronic"><day>29</day><month>12</month><year>2021</year></pub-date><volume>26</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">MEDIATIZATION IN THE DIGITAL ERA: FROM TRANSITION TO TRANSGRESSION</issue-title><issue-title xml:lang="ru">МЕДИАТИЗАЦИЯ В ЦИФРОВУЮ ЭПОХУ: ОТ ТРАНЗИТА К ТРАНСГРЕССИИ</issue-title><fpage>761</fpage><lpage>770</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2021-12-29"><day>29</day><month>12</month><year>2021</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2021, Fei L., Rudenko M.S.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2021, Фэй Л., Руденко М.С.</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Fei L., Rudenko M.S.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Фэй Л., Руденко М.С.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/29869">https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/29869</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The concept of “peace” entered into Russian culture from the Bible and became its important spiritual tradition. With the development of secular literature, “peace” has gradually come out of the sacred field and become the significant aesthetic concept rich in connotation. In their works, Pasternak and Bulgakov reflect on the “peace” in the field of existence and art, especially the ontological value of family and love, thoughts about history, death and creativity. The concept of memory plays an important role in the artistic world of the two writers. Bulgakov’s and Pasternak’s books are testimony to rebirth and immortality, which is the way they participate in the sacred cause. The paper analyzes the place and role of the motive of peace in the novels of B. Pasternak Doctor Zhivago and M. Bulgakov The Master and Margarita in their similarities and differences. In this regard, the images of the house, music, creativity as the focus of the artist’s world are compared, the typological related figures of the beloved muse and the savior are considered, the specificity of the disclosure of the theme of immortality in creativity is noted.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Концепция «покой» вошла из Библии в русскую культуру и стала ее важной духовной традицией. С развитием светской литературы «покой» постепенно выходит из божественной области и становится смыслом богатой эстетической концепции. В своих произведениях Пастернак и Булгаков размышляют о «покое» в сфере бытия и искусства, в частности, в онтологической ценности дома и любви, в размышлении об истории и смерти и творчестве. Важное место в художественном мире обоих писателей занимает концепция памяти. Книги Булгакова и Пастернака являются свидетельствами о возрождении и вечной жизни, это был способ их участия в Божественном Промысле. В статье анализируются место и роль мотива покоя в романах Б. Пастернака «Доктор Живаго» и М. Булгакова «Мастер и Маргарита» в их сходстве и различии. В этой связи сопоставляются образы дома, музыки, творчества как средоточия мира художника, рассматриваются типологически близкие фигуры возлюбленной-музы и спасительницы, отмечается специфика раскрытия в романах темы бессмертия в творчестве.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Pasternak</kwd><kwd>Bulgakov</kwd><kwd>peace</kwd><kwd>Doctor Zhivago</kwd><kwd>The Master and Margarita</kwd><kwd>house</kwd><kwd>music</kwd><kwd>creation</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Пастернак</kwd><kwd>Булгаков</kwd><kwd>покой</kwd><kwd>«Доктор Живаго»</kwd><kwd>«Мастер и Маргарита»</kwd><kwd>дом</kwd><kwd>музыка</kwd><kwd>творчество</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Wang, Zhigen. (2013). Thoughts on foolishness — a cultural interpretation of Russian literary classics. Beijing: Peking University Press. [王志耕，《圣愚之维：俄罗斯文学经典的一种文化阐释》，北京：北京大学出版社，2013年。]</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ван Чжигэн. Мысли о юродстве - культурная интерпретация русской литературной классики. Пекин: Издательство Пекинского университета, 2013. 430 с. [王志耕 《圣愚之维 俄罗斯文学经典的一种文化阐释》 北京 北京大学出版社 2013年。]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Deacon Andrey Kuraev. The Master and Margarita — for Christ or against? “He deserves peace”. Retriеved September 12, 2021, from http://bulgakov.lit-info.ru/bulgakov/kritika/ kuraev-za-hrista-ili-protist/on-zasluzhil-pokoi.htm. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дьякон Андрей Кураев. Мастер и Маргарита - за Христа или против? «Он заслужил покой». URL: http://bulgakov.lit-info.ru/bulgakov/kritika/kuraev-za-hrista-ili-protist/on-zasluzhil-pokoi.htm</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanova, N.B. (2019). Bulgakov and Pasternak. Accuracy of secrets. In M.A. Bulgakov, Pro et contra. Saint Petersburg: Publishing house of the Russian Christian Humanitarian Academic. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванова Н.Б. Булгаков и Пастернак. Точность тайн // М.А. Булгаков. Pro et contra. СПб.: Изд-во Русской христианской гуманитарной акад., 2019. 991 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kotelnikov, V.A. (1994). “Peace” in religious-philosophical and artistic contexts. In Russian literature, (1), 3–41. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Котельников В.А. «Покой» в религиозно-философских и художественных контекстах // Русская литература. 1994. № 1. С. 3-41.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Loshchits, Yu.M. (1986). Goncharov. Moscow: Young Guard. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лощиц Ю.М. Гончаров. М.: Молодая гвардия, 1986. 367 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Pasternak, B.L. (2004). Complete Work. Vol. III. Prose. Moscow: SLOVO, 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Пастернак Б.Л. Полное собрание сочинений: в 11 т. Т. III: Проза. М.: Слово/ SLOVO, 2004. 632 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Prishvin, M.M. (1969). Forget-me-nots. Moscow: Fiction. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Пришвин М.М. Незабудки. М.: Художественная литература, 1969. 303 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Smirnov, I.P. (1996). Novel of secrets “Doctor Zhivago”. Moscow: NLO. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Смирнов И.П. Роман тайн «Доктор Живаго». М.: НЛО, 1996. 205 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Halizev, V.E. (2004). Literature Theory. Moscow: Higher School. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хализев В.Е. Теория литературы. М.: Высшая школа, 2004. 405 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chudakova, M.O. (1986). “And books, books..” In They fed my muse: Books in the life and work of writers. Moscow: Book. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чудакова М.О. «И книги, книги..» // Они питали мою музу: Книги в жизни и творчестве писателей. М.: Книга, 1986. 255 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Yablokov, E.A. (2001). Artistic world of Mikhail Bulgakov. Moscow: Languages of Slavic culture. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Яблоков Е.А. Художественный мир Михаила Булгакова. М.: Яз. славян. культуры, 2001. 420 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
