<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2312-9220</issn><issn publication-format="electronic">2312-9247</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">27647</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2312-9220-2021-26-3-457-465</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY CRITICISM</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Литературоведение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Oblomov and Myshkin: Some Aspects of the Issue</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Обломов и Мышкин: штрихи к теме</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-2840-4034</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Belyaeva</surname><given-names>Irina A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Беляева</surname><given-names>Ирина Анатольевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Professor of Russian Literature Department of Moscow City University, Professor of History of Russian Literature Department of Philological Faculty at Lomonosov Moscow State University</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор кафедры русской литературы (МГПУ), профессор кафедры истории русской литературы (МГУ им. М.В. Ломоносова).</p></bio><email>belyaeva-i@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Moscow City University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский городской педагогический университет</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Lomonosov Moscow State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2021-10-08" publication-format="electronic"><day>08</day><month>10</month><year>2021</year></pub-date><volume>26</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">F.M. DOSTOEVSKY: MODERN RECEPTIONS AND INTERPRETATIONS</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТВОРЧЕСТВО Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО: СОВРЕМЕННЫЕ РЕЦЕПЦИИ И ИНТЕРПРЕТАЦИИ</issue-title><fpage>457</fpage><lpage>465</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2021-10-08"><day>08</day><month>10</month><year>2021</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2021, Belyaeva I.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2021, Беляева И.А.</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Belyaeva I.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Беляева И.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/27647">https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/27647</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The article examines one of the possible parallels between the protagonists of the novels Oblomov and The Idiot , which was formulated by Dostoevsky himself. He pointed out both the similarities between Myshkin and Oblomov and the differences between the two. The purpose of the article is to explain the special status of the characters of Dostoevsky and Goncharov, which is linked to their explicit or implicit desire to save the world. The task is to systematize various views of scholars on the issue of Dostoevsky and Goncharov, especially in the light of their relation to the Russian spiritual tradition. The thesis is put forward that the similarity between the two protagonists may be explained by the similarity of the two authors’ views on the problem of secular holiness. In both novels similar versions of the “plot of salvation” are realized, in which the protagonist claims to be the savior of others, although another motif, that of personal salvation, is emphasized by Goncharov in Oblomov and has Dante origins. While in the case of Myshkin his wish to be Christ-alike lead him to a personal catastrophe, and the destruction of his inner circle, in Oblomov’s case there are no such losses, there are even some advantages in the form of the emerging life of Shtolz and Olga, in the form of awakening to a new life of Agafia Matveevna Pshenitsyna. The author of the article comes to the conclusion that both Dostoevsky and Goncharov did not forget about the human nature of their characters, but the former, as Goncharov put it, allowed his Myshkin, “Prince Christ”, to wear a “divine robe” and thus largely predetermined his failure as a savior, while the latter alleviated the traits of holiness in his Oblomov, leaving only traces of them, which attract people to the character making them and their small world better.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">В статье рассматривается одна из возможных линий сопоставления героев романа «Обломов» и «Идиот», основа для которого была сформулирована еще Достоевским, указавшим как на родство Мышкина и Обломова, так и их отличия. Целью является объяснение особого статуса героев Достоевского и Гончарова в вышеназванных романах, который обусловливается их эксплицитным или имплицитным желанием спасти мир. Ставится задача систематизировать разные взгляды ученых на вопрос об общности двух писателей, в том числе в свете тяготения обоих к русской духовной традиции. Выдвигается тезис о том, что параллель двух героев так или иначе связана с решением обоими писателями проблемы мирской святости и допустимости ее границ и пределов в обычной жизни. И в романе «Идиот», и в романе «Обломов» реализуется такой вариант «сюжета спасения», в котором герой как бы претендует на роль спасителя других, хотя и линия личного спасения, актуализированная особенно у Гончарова в «Обломове» и имеющая дантовские истоки, также ярко представлена. И если в случае с Мышкиным претензии быть как Христос фактически приводят его к личной катастрофе и разрушают ближний круг, то в варианте Обломова таких потерь нет, но даже есть обретения: сближение Штольца и Ольги, пробуждение к новой жизни Агафьи Матвеевны Пшеницыной. Автор статьи приходит к выводу о том, что и Достоевский, и Гончаров не забывали о человеческой природе своих героев, но если первый, выражаясь словами Гончарова, позволил своему Мышкину, или «князю Христу» носить «божескую рясу» и тем в немалой степени предопределил его человеческую неудачу в деле спасения, то второй умалил в своем Обломове черты святости, оставив лишь намеки на них, которые и притягивают к герою людей, делая при этом их и их малый мир лучше.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Goncharov</kwd><kwd>Dostoevsky</kwd><kwd>Oblomov</kwd><kwd>Myshkin</kwd><kwd>“The Idiot”</kwd><kwd>“Oblomov”</kwd><kwd>plot of salvation</kwd><kwd>novel</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Гончаров</kwd><kwd>Достоевский</kwd><kwd>Обломов</kwd><kwd>Мышкин</kwd><kwd>«Идиот»</kwd><kwd>«Обломов»</kwd><kwd>сюжет спасения</kwd><kwd>роман</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="en">The article was written as part of research grant project RFBR № 20-012-00221.</funding-statement><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено по гранту РФФИ № 20-012-00221.</funding-statement></funding-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bityugova, I.A. (1976). I.A. Goncharov’s Oblomov in the perception of Dostoevsky. In Dostoevsky. Materials and research (Vol. 2, pp. 191–198). Leningrad: Nauka Publishing House. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Битюгова И.А. Роман И.А. Гончарова «Обломов» в художественном восприятии Достоевского // Достоевский. Материалы и исследования. Т. 2. Л.: Наука, 1976. С. 191-198.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ornatskaya, T.I. (1992). Dostoevskij and Goncharov. In Goncharov I.A.: Materials of the 1987 jubilee Goncharov conference (pp. 105–114). Ulyanovsk: Simbirsk book Publishing House. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Орнатская Т.И. Достоевский и Гончаров // Гончаров И.А.: материалы юбилейной гончаровской конференции 1987 года. Ульяновск: Симбирская книга, 1992. С. 105-114.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tunimanov, V.A. (2003). “Pathetic words” (Oblomov by Goncharov and Notes from Underground by Dostoevsky). In Pro memoria (pp. 168–178). Saint Petersburg: Nauka Publishing House. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Туниманов В.А. «Жалкие слова» («Обломов» Гончарова и «Записки из подполья» Достоевского) // Pro memoria. СПб.: Наука, 2003. C. 168-178.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Trofimova‑Shiff, T.B. (2019). “..And they made him write notes” (on the topic “F.M. Dostoevsky and I.A. Goncharov”). In Dostoevsky. Materials and research (Vol. 22, pp. 208–217). Saint Petersburg: Nestor‑History Publishing House. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Трофимова-Шифф Т.Б. «…И заставили его писать записки…» (к теме «Ф.М. Дос-тоевский и И.А. Гончаров») // Достоевский. Материалы и исследования. Т. 22. СПб.: Нестор-История, 2019. С. 208-217.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mel’nik, V.I. (2010). I.A. Goncharov and F.M. Dostoevskij. Bulletin of Slavic Cultures, 1(15), 51–63. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мельник В.И. И.А. Гончаров и Ф.М. Достоевский // Вестник славянских культур. 2010. № 1 (15). С. 51-63.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Blank, K. (2001). Myshkin and Oblomov. In F.M. Dostoevsky’s novel “The Idiot”: the current state of research (pp. 472‑481). Moscow, Heritage Publishing House. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бланк К. Мышкин и Обломов // Роман Ф.М. Достоевского «Идиот»: современное состояние изучения. М.: Наследие, 2001. С. 472-481.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Halacinska-Vertelyak, H. (1991). Dream Hypostases: Don Quixote – Oblomov – Myshkin. In Internationale Fachkonferenz “Ivan A. Gončarov: Leben, Werk und Wirkung” (p. 10). Thesenpapiere. Bamberg. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Халацинска-Вертеляк Х. Ипостаси мечты: Дон Кихот - Обломов - Мышкин // Internationale Fachkonferenz “Ivan A. Gončarov: Leben, Werk und Wirkung”. Thesenpapiere. Bamberg, 1991. S. 10.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">F.M. Dostoevsky in the memoirs of a typographer, 1872–1881. (1892). Russian antiquity (5), 293–336. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ф.М. Достоевский в воспоминаниях типографского наборщика в 1872-1881 годах // Русская старина. 1892. № 5. C. 293-336.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dostoevskij, F.M. (1985). Complete works (Vol. 28, book 2). Leningrad: Nauka Publishing House. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений: в 30 т. Т. 28. Кн. 2. Л.: Наука, 1985. 616 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Belyaeva, I.A. (2016). The plot of salvation in the Russian classic novel. In Philological sciences. Scientific reports of higher education, (6), 44‑52. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Беляева И.А. Сюжет спасения в русском классическом романе // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. 2016. № 6. С. 44-52.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Belyaeva, I.A. (2017). Oblomov’s plan for a new life, and a new life of Olga and Stolz. In Materials of VIth International scientific conference dedicated to the 205th anniversary of the birth of I.A. Goncharov (pp. 76–84). Ulyanovsk: Publishing House “Corporation of Promotion Technologies”. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Беляева И.А. План новой жизни Обломова и новая жизнь Ольги и Штольца // Материалы VI Международной научной конференции, посвящённой 205-летию со дня рождения И.А. Гончарова. Ульяновск: Изд-во «Корпорация технологий продвижения», 2017. С. 76-84.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Stepanyan, K.A. (2010). Phenomenon and dialogue in the novels of F.M. Dostoevsky. Saint Petersburg: Kriga Publishing House. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Степанян К.А. Явление и диалог в романах Ф.М. Достоевского. СПб.: Крига, 2010. 400 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dostoevskij, F.M. (1973). Complete works (Vol. 8). Leningrad: Nauka Publishing House. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений: в 30 т. Т. 8. Л.: Наука, 1973. 510 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Arsent’eva, N.N. (1996). The problem of the national ideal in the works of M. de Cervantes and F.M. Dostoevsky. In F.M. Dostoevsky and national culture (Vol. 2, pp. 65–88). Chelyabinsk: Chelyabinsk State University Publishing House. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Арсентьева Н.Н. Проблема национального идеала в творчестве М. де Сервантеса и Ф.М. Достоевского // Ф.М. Достоевский и национальная культура. Вып. 2. Челябинск: Челябинский гос. ун-т, 1996. С. 65-88.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mel’nik, V.I. (2012). Goncharov. Moscow: Veche Publishing House. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мельник В.И. Гончаров. М.: Вече, 2012. 432 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Goncharov, I.A. (1998). Complete works and letters (Vol. 4). Saint Petersburg: Nauka Publishing House. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гончаров И.А. Полное собрание сочинений и писем: в 20 т. Т. 4. СПб.: Наука, 1998. 496 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Goncharov, I.A. (1955). Collected works (Vol. 8). Moscow: State Publishing House of Fiction (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гончаров И.А. Собрание сочинений: в 8 т. Т. 8. М.: Гос. изд-во худож. лит., 1955. 576 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
