<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2312-9220</issn><issn publication-format="electronic">2312-9247</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">24819</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2312-9220-2020-25-3-424-433</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY CRITICISM</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Литературоведение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The image of Judas in the new and the newest fiction</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Образ Иуды в новой и новейшей художественной литературе</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Romenskikh</surname><given-names>Polina V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Роменских</surname><given-names>Полина Васильевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>fourth-year student of the Department of Russian and Foreign Literature of the Faculty of Philology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>студентка четвертого курса кафедры русской и зарубежной литературы филологического факультета</p></bio><email>Arta-22@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Meskin</surname><given-names>Vladimir A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Мескин</surname><given-names>Владимир Алексеевич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Professor of the Department of Russian and Foreign Literature of the Faculty of Philology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор кафедры русской и зарубежной литературы филологического факультета</p></bio><email>vameskin@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2020-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2020</year></pub-date><volume>25</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 25, NO3 (2020)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 25, №3 (2020)</issue-title><fpage>424</fpage><lpage>433</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2020-10-26"><day>26</day><month>10</month><year>2020</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2020, Romenskikh P.V., Meskin V.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2020, Роменских П.В., Мескин В.А.</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Romenskikh P.V., Meskin V.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Роменских П.В., Мескин В.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/24819">https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/24819</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The purpose of the article is to answer the question: why did the uncompromising condemnation of the traitor disciple become a thing of the past, and why did writers begin to understand and then justify the actions of Judas in their own manner in the second half of the 19th century? To solve the problems, caused by this goal, the authors refer to the ideas of philosophers of the new time, who significantly influenced the worldview of artists of the word, especially G. Hegel, A. Schopenhauer, S. Kierkegaard, and in more detail - F. Nietzsche. Special attention was paid to the writers, who lived at the end of the new time and at the beginning of the modern time and who created the most striking works on this biblical theme. The philosophy and poetics of the Swede - T. Gedberg and the Russian - L. Andreev are analyzed in detail. This is the first such a detailed appeal to the famous Swede in a detailed comparison of his story about Judas with Andreev’s story about this character from the New Testament in Russian literary studies. It is proved that both writers reacted to the “crisis of consciousness” that was revealed at that time and that Nietzsche had the strongest attention on both prose writers, while in Andreev’s case Judas appears as a type of the superman.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Цель статьи - ответить на вопрос: почему со второй половины ХIХ века ушло в прошлое безвариантное осуждение Иуды и литераторы стали иначе понимать, а затем и оправдывать его деяния? Для решения задач, обусловленных этой целью, авторы обращаются к идеям мыслителей нового времени, существенно повлиявших на мировидение художников слова, прежде всего Г. Гегеля, А. Шопенгауэра, С. Кьеркегора, более подробно - Ф. Ницше. Особое внимание уделяется писателям позднего Нового и начала Новейшего времени, создавшим наиболее яркие произведения на эту библейскую тему, подробно анализируется философия и поэтика шведа - Т. Гедберга и русского - Л. Андреева. Это первое в отечественном литературоведении столь подробное обращение к известному шведу в детальном сопоставлении его повести об Иуде с повестью Андреева об этом новозаветном персонаже. Доказывается, что оба писателя реагировали на обнаружившийся тогда «кризис сознания» и что на обоих прозаиков сильнейшие влияние оказал Ницше, при этом у Андреева Иуда предстает типом сверхчеловека.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>the Gospel</kwd><kwd>Jesus Christ</kwd><kwd>the apostles</kwd><kwd>Judas Iscariot</kwd><kwd>T Gedberg</kwd><kwd>L. Andreev</kwd><kwd>G. Hegel</kwd><kwd>A. Schopenhauer</kwd><kwd>S. Kierkegaard</kwd><kwd>F. Nietzsche</kwd><kwd>crisis of consciousness</kwd><kwd>poetics</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Евангелие</kwd><kwd>Иисус Христос</kwd><kwd>апостолы</kwd><kwd>Иуда Искариот</kwd><kwd>Т. Гед- берг</kwd><kwd>Л. Андреев</kwd><kwd>Г. Гегель</kwd><kwd>А. Шопенгауэр</kwd><kwd>С. Кьеркегор</kwd><kwd>Ф. Ницше</kwd><kwd>кризис сознания</kwd><kwd>поэтика</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Oz, A. (2017). Iuda [Judas]: novel (V. Radutskiy, Trans.). Moscow, Fantom Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Оз А. Иуда: роман / пер. с иврита В. Радуцкого. М.: Фантом Пресс, 2017. 448 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Htibscher, A. (1994). Mysliteli nashego vremeni (62 portreta) [The Thinkers of Our Time (62 Portraits)] (I. Sats, Trans.). Moscow.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хюбшер А. Мыслители нашего времени (62 портрета) / пер. с нем. И. Саца. М., 1994. 315 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kierkegaard, S. (1993). Strakh i trepet [The Fear and the Awe] (N. Isaeva, S. Isaev, Trans.). Moscow.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кьеркегор С. Страх и трепет / пер. с дат. Н. Исаевой, С. Исаева. М., 1993. 488 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nietzsche, F. (1998). Collected works (vol. 2). Saint Petersburg.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ницше Ф. Собр. соч.: в 2 т. Т. 2. СПб., 1998. 862 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Hedberg, T. (2002). Judas. Stockholm, Atlantis Publ.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Hedberg T. Judas. Stockholm: Atlantis, 2002. 638 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fatov, N.N. (1924). Molodye gody Leonida Andreeva [The young years of Leonid Andreev]. Moscow, Zemlya i fabrika Publ.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Фатов Н.Н. Молодые годы Леонида Андреева. М.: Земля и фабрика, 1924. 272 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Maxim Gorky. (1922). Kniga o Leonide Andreeve [The Book about Leonid Andreev]. Berlin, Moscow.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Максим Горький // Книга о Леониде Андрееве. Берлин - Пб. - М., 1922.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chukovskii, K.I. (1960). Lyudi i knigi [The People and the Books] Moscow.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чуковский К.И. Люди и книги М., 1960. 671 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shubin, E.A. (1972). Khudozhestvennaya proza v gody reaktsii. Sud'by russkogo realizma nachala XX veka [Fiction during the Years of Reaction. The Fates of Russian Realism at the Beginning of the 20th Century]. Saint Petersburg.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шубин Э.А. Художественная проза в годы реакции // Судьбы русского реализма начала ХХ века. Л., 1972. 283 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tolkovaya Bibliya [The Explanatory Bible] (vol. 8). (1911). Saint Petersburg.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Толковая Библия: в 11 т. Т. 8. СПб., 1911. 912 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tatarinov, A.V. (2001). Leonid Andreev. Russkaya literatura rubezha vekov (1890-e – nachalo 1920-kh godov) [The Russian Literature of the Turn of the Century (1890s – early 1920s)] (vol. 2). Moscow, IMLI RAN Publ., Nasledie Publ.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Татаринов А.В. Леонид Андреев // Русская литература рубежа веков (1890-е - начало 1920-х годов): в 2 кн. Кн. 2. М.: ИМЛИ РАН, Наследие, 2001. 959 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zerkalov, A. (Mirer, A.). (2012). Evangelie Mikhaila Bulgakova [The Mikhail Bulgakov’s Gospel]. Moscow.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Зеркалов А. (Мирер А.). Евангелие Михаила Булгакова. М., 2012. 224 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Apostol Iuda Iskariot Leonida Andreeva i evangel'skaya besplodnaya smokovnitsa [The Leonid Andreev’s Apostle Judas Iscariot and the Gospel Barren Fig Tree]. (2010). In L.A. Iezuitova, Leonid Andreev i literatura Serebryanogo veka [Leonid Andreev and literature of the Silver age]: Choosen works. Saint Petersburg, Petropolis Publ.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Апостол Иуда Искариот Леонида Андреева и евангельская бесплодная смоковница // Иезуитова Л.А. Леонид Андреев и литература Серебряного века: избранные труды. СПб.: Петрополис, 2010. 738 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Voloshin, M.A. (1999). Iz neizdannogo [From Unreleased] (A.V. Lavrov, Preface, Publication and Notes]. Saint Petersburg, Aleteiya Publ.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Волошин М.А. Из неизданного / предисл., публ. и примеч. А.В. Лаврова. СПб.: Алетейя, 1999. 288 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Merezhkovskii, D.S. (1996). Iisus neizvestnyi [Jesus the Unknown]. Moscow, Respublika Publ.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мережковский Д.С. Иисус неизвестный. М.: Республика, 1996. 688 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
