<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2312-9220</issn><issn publication-format="electronic">2312-9247</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">22341</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2312-9220-2019-24-3-462-476</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Comparative Studies</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Компаративистика</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Perception of works of V. Shklovsky in China</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Восприятие работ В. Шкловского в Китае</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Liu</surname><given-names>Miaowen</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Лю</surname><given-names>Мяовэнь</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Ph.D. student of the Department of Modern Russian Literature and Contemporary Literary Process of Lomonosov Moscow State University</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>аспирант кафедры истории новейшей русской литературы и современного литературного процесса филологического факультета Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова</p></bio><email>miaowenliu@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Koltsova</surname><given-names>Natalia Z.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Кольцова</surname><given-names>Наталья Зиновьевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Candidate of Philological Sciences, Associate Professor at the Department of Modern Russian Literature and Contemporary Literary Process of Faculty of Philology of Lomonosov Moscow State University</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры истории новейшей русской литературы и современного литературного процесса Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова</p></bio><email>koltsovaru@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Lomonosov Moscow State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2019-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2019</year></pub-date><volume>24</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 24, NO3 (2019)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 24, №3 (2019)</issue-title><fpage>462</fpage><lpage>476</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2019-12-04"><day>04</day><month>12</month><year>2019</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2019, Liu M., Koltsova N.Z.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2019, Лю М., Кольцова Н.З.</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Liu M., Koltsova N.Z.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Лю М., Кольцова Н.З.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/22341">https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/22341</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to studying the long-term dissemination and perception of Viktor Shklovsky's works and ideas in China from the 1930s to 2010s, while providing a brief overview of the scientific articles of Chinese Russianists, who played a key role in studying the heritage of Shklovsky conceptual apparatus in Chinese literary criticism. Particular attention is paid to the category of estrangement, firmly included in Chinese literary studies and widely used in the analysis of works of Chinese literature and cinema, have been considered such concepts of Russian formalism as literary character, reception, since the early 80s of the 20th century adopted by the science of China. The article emphasizes that the history of the perception of the theoretical views of V. Shklovsky in China includes several stages, while a true study of his works, like Russian formalism in general, begins only in the 1980s of the 20th century. The artworks of Shklovsky in China began to pay attention only to the XXI century.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В статье рассматривается история распространения и восприятия в Китае произведений и идей Виктора Шкловского с 1930-х по 2010-е годы, дается краткий обзор научных статей китайских русистов, сыгравших ключевую роль в изучении наследия писателя, освещается процесс формирования формалистского понятийного аппарата в китайском литературоведении. Особое внимание уделено категории остранения, прочно вошедшей в китайское литературоведение и широко использующейся при анализе произведений китайской литературы и кинематографа, рассматриваются такие понятия русского формализма, как литературность, прием, уже с начала восьмидесятых годов ХХ века принятые наукой Китая. В статье подчеркивается, что история восприятия теоретических воззрений В. Шкловского в Китае включает в себя несколько этапов, при этом подлинное изучение его работ, как и русского формализма в целом, начинается лишь в 1980-е годы ХХ века. Художественным произведениям Шкловского в Китае стали уделять внимание только XXI веке.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Виктор Шкловский</kwd><kwd>литературный перевод</kwd><kwd>русский формализм</kwd><kwd>издатели</kwd><kwd>восприятие</kwd><kwd>наследие</kwd><kwd>русисты</kwd><kwd>остранение</kwd><kwd>Китай</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Du Fu. Project of Natalia Azarova. Moscow: OGI Publ., 2012. 296 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ду Фу. Проект Наталии Азаровой. М.: ОГИ, 2012. 296 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Erlich V. Russian Formalism. Saint Petersburg: Academic Project Publ., 1996. 351 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Эрлих В. Русский формализм. СПб.: Академический проект, 1996. 351 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Jacobson R.O. The Newest Russian Poetry [1921] // Jacobson R.O. Works on poetics. Moscow: Progress Publ., 1987. 462 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Якобсон Р.О. Новейшая русская поэзия [1921] // Якобсон Р.О. Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ding Guoqi. Defamiliarization and time: two basic concepts of the late literary thoughts of V. Shklovsky // Journal of the Yellow River Science and Technology University. 2002. No. 4. Pp. 66–71.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ди Гочи. Остранение и время: две основные концепции поздних литературных мыслей В. Шкловского // Вестник Хуанхэского научно-технологического университета. 2002. № 4. С. 66-71. [丁国旗 奇异化与时间：什克洛夫斯基晚期思想中的 两个重要概念。黄河科技大学学报，2002年。第4期，第66-71页。]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fan Shan. The Theory of Literature of Formalism. Jinan: Shandong Educational Publishing House, 1999. 319 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Фан Шань. Теория литературы формализма. Зинань: Шандунское воспитательное издательство, 1999. 319 с. [方珊 形式主义文论。济南：山东教育出版社。1999 年。319页。]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Li Fanhui. The Theory of Formalism in Early Soviet Literature and Art // Soviet Literature. 1983. No. 4. Pp. 80–86.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ли Фангуй. Теория формализма в раннем советском литературоведении // Советская литература. 1983. № 4. С. 80-86. [李凡辉 早期苏联文艺学界的形式主义理 论。苏联文学，1983年，第四期。第80-86页。]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Qian Jiaoru. Defamiliarization and Literariness: Two Main Theoretical Pillars of Early Russian Formalism // Foreign Literature Review. 1989. No. 1. Pp. 26–32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Цянь Цзяожу. Литературность и остранение: две теоретические опоры раннего русского формализма // Критика иностранной литературы. 1989. № 1. С. 26-32. [钱佼汝 陌生化和文学性：俄国形式主义早期两大理论支柱。外国文学评论， 1989年，第1期，26-30页。]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Qian Zhongshu. Notes on Literature and Art. Shanghai: China Publishing House, 1984. 706 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Цянь Чжуншу. Записки о литературе и культуре. Шайхай: Китайское книгоиздательство, 1984. 706 с. [钱钟书 谈艺录。上海：中华书局。1984。706页。]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tao Dongfeng. View of Russian Formalism on the History of Literature // Foreign Literature Review. 1992. No. 3. Pp. 97–104.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Тао Дунфон. Взгляд русского формализма на историю литературы // Критика иностранной литературы. 1991. № 3. С. 97-104. [陶东风 俄国形式主义的文学史观。 外国文学评论，1992年，第三期，97-104页。]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Wang Jiezhi. Reception of Russian Formalism in China // Chinese Comparative Literature. 2005. No. 3. Pp. 169–180.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ван Цзечжи. Восприятие русского формализма в Китае // Китайское сравнительное литературоведение. 2005. № 3. С. 169-180. [汪介之 俄国形式主义在中国的接 受。中国比较文学，2005年，第三期，169-180页。]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zhang Bing. Poetics of Defamiliarization: The Study of Russian Formalism. Beijing: Publishing House of Beijing Normal University, 1999. 324 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чжан Бин. Поэтика остранения: исследования русского формализма. Пекин: Издво Пекинского педагогического университета, 1999. 324 c. [张冰 陌生化诗学：俄 国形式主义研究。 北京：北京师范大学出版社，1999年。 324页。]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zhang Bing. Defamiliarization and Montage: A Review of Russian Formalist Film Aesthetics // Russian Literature &amp; Art. 2013. No. 2. Pp. 144–150.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чжан Бин. Остранение и монтаж: критическое обозрение эстетики русского формализма // Русская литература и искусство. 2013. № 2. С. 144-150. [张冰 陌生 化与蒙太奇：俄国形式主义电影美学述评。俄罗斯文艺，2013年，第二期。第 144-150页。]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zhang Bing. The Aesthetics of the Diff between Qian Zhongshu and the OPOZAZ: About the Path and Method of Literary Comparative // Journal of China University of Political Science and Law. 2013. No. 2. Pp. 138–147.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чжан Бин. Эстетика различия Цянь Чжуншу и ОПОЯЗа: о пути сравнительного литературоведения // Вестник Китайского университета политики и права. 2013. № 2. С. 138-147. [张冰 钱钟书与奥波亚兹的差异论美学：兼论文学比较入思的路 径与方式。 中国政法大学学报，2013年，第二期。第138-147页。]</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
