<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2312-9220</issn><issn publication-format="electronic">2312-9247</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">18782</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2312-9220-2018-23-2-167-177</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY CRITICISM</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Литературоведение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">IMAGES OF LIGHT AND SILENCE IN OLEG VOLKOV’S AUTOBIOGRAPHICAL EPIC “PLUNGE INTO DARKNESS”</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>ОБРАЗЫ СВЕТА И ТИШИНЫ В АВТОБИОГРАФИЧЕСКОЙ ЭПОПЕЕ ОЛЕГА ВОЛКОВА «ПОГРУЖЕНИЕ ВО ТЬМУ»</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Abdokova</surname><given-names>Marina Borisovna</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Абдокова</surname><given-names>Марина Борисовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>doctor of philological sciences, professor of Department of Philology Moscow University for Industry and Finance “Synergy” (Karachay-Cherkess branch).</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор кафедры западноевропейской филологии Московского финансово-промышленного университета «Синергия» (Карачаево-Черкесский филиал).</p></bio><email>abdokovgeorg@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Moscow University for Industry and Finance “Synergy” Karachay-Cherkess branch</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский финансово-промышленный университет «Синергия» Карачаево-Черкесский филиал</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2018-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2018</year></pub-date><volume>23</volume><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 23, NO2 (2018)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 23, №2 (2018)</issue-title><fpage>167</fpage><lpage>177</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2018-06-27"><day>27</day><month>06</month><year>2018</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2018, Abdokova M.B.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2018, Абдокова М.Б.</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Abdokova M.B.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Абдокова М.Б.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/18782">https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/18782</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>Тhe article looks upon the expressive means characteristic of O.V. Volkov’s autobiographical narrative “Plunge into Darkness”. The writer’s most important oeuvre has never been studied as a literary and artistic artifact. The vast archival material of the Stalin work camp era is not simply reproduced but is condensed in a gallery of portraits, landscapes - visual and audio images. In his “literary painting” Oleg Volkov utilizes light and silence as his main means of transcendental expansion of writer’s immanent style. The order in which light and day alternate or link define the superstructural metaphysic architectonics of Oleg Volkov’s book.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В статье рассматриваются выразительные особенности, характеризующие поэтическую палитру автобиографического повествования О.В. Волкова - «Погружение во тьму». Главный труд писателя, проведшего в сталинских лагерях около 30-ти лет жизни, до сих пор не исследован как литературно-художественный артефакт. Богатейший документально-архивный материал не просто воспроизводится, а своеобразно конденсируется автором в галерее ярких портретных, пейзажных - видимых и слышимых - образов. В специфической «литературной живописи» Олега Волкова именно образы света и тишины становятся важнейшими средствами трансцендентного расширения имманентных свойств авторского мировосприятия. Последовательность, в которой чередуются или сопрягаются образы света и тишины, определяет сверхструктурную, метафизическую архитектонику книги О. Волкова.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Oleg Volkov</kwd><kwd>autobiographical prose</kwd><kwd>poetics of light and silence</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Олег Волков</kwd><kwd>автобиографическая проза</kwd><kwd>поэтика света и тишины</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Volkov O. Pogruzheniye vo tmu. Iz prozhitogo [Plunge into Darkness]. M.: Bratstvo Sviatogo Apostola Ioanna Bogoslova [St Apostle John the Gospel writer’s brethren], 2014. 544 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Волков О. Погружение во тьму. Из пережитого. М.: Братство святого апостола Иоанна Богослова, 2014. 544 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zabolotsky N. Gde-to v Pole Vozle Magadana [Somewhere in a field near Magadan]. From the book Zabolotsky Stihi [Poems]. M.: Exmo [Exmo], 2008. 800 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Заболоцкий Н. «Где-то в поле, возле Магадана» / В кн.: Н. Заболоцкий. Стихотворения. Поэмы. М.: Эксмо, 2008. 800 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zabolotsky N. Slepoy [The Blind]. From the book Zabolotsky Stihi [Poems]. M.: Exmo [Exmo], 2008. 800 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Заболоцкий Н. «Слепой» / В кн.: Н. Заболоцкий. Стихотворения. Поэмы. М.: Эксмо, 2008. 800 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kaluzhny G. Samostoyanoye Velikorossa [Self-standing Great Russian]. From the book O. Volkov Dva Stolnih Grada [O. Volkov. Two Capital Cities]. M.: Entsyklopedia Rossiyskih Dereven’ [Russian Village Encyclopedia], 1994. 640 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Калюжный Г. Самостояние великоросса / В кн.: О. Волков. Два стольных града. М.: Энциклопедия российских деревень, 1994. 640 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
