<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2312-9220</issn><issn publication-format="electronic">2312-9247</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">18151</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2312-9220-2018-23-1-29-35</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LITERARY CRITICISM</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Литературоведение</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">J.W. Goethe’s “Faust” code in A. Akhmstova’s poem “Without a hero”</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Фаустовский код в «Поэме без героя» Анны Ахматовой</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kikhney</surname><given-names>Lyubov Gennadyevna</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Кихней</surname><given-names>Любовь Геннадьевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Professor, Head of Department of Journalism History and Literature</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой истории журналистики и литературы</p></bio><email>lgkihney@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kornienko</surname><given-names>Sergey Anatolyevich</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Корниенко</surname><given-names>Сергей Анатольевич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>post graduate student of Journalism History and Literature</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>аспирант кафедры истории журналистики и литературы</p></bio><email>sergeykornienko@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Institute of International Law and Economy of A.S. Griboedov</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт международного права и экономики им. А.С. Грибоедова</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2018-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2018</year></pub-date><volume>23</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 23, NO1 (2018)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 23, №1 (2018)</issue-title><fpage>29</fpage><lpage>35</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2018-03-28"><day>28</day><month>03</month><year>2018</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2017, Kikhney L.G., Kornienko S.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2017, Кихней Л.Г., Корниенко С.А.</copyright-statement><copyright-year>2017</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Kikhney L.G., Kornienko S.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Кихней Л.Г., Корниенко С.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/18151">https://journals.rudn.ru/literary-criticism/article/view/18151</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>A new aspect of intertextuality research of Anna Akhmatova’s “Poem without a hero” is suggested in this article. Authors identify quotational and reminiscent layers of the J.W. Goethe’s tragedy “Faust”. They also show that each of the many references to Goethe is a structure-forming principle towards the poem’s text. It structures the poem on different layers starting from motives and images ending in its composition. Artistic functions of Faust and Mephistopheles images who were intentionally included in the poem are considered. Interconnection with “Faust” opening plot is also presented. The situation when infernal powers come to the character who summoned them by the means of magic ritual (fortunetelling) is analyzed. The motives of devil carnival in “Poem without a hero” (with its references to “Night Brocken”) are compared with the motives of “Walpurgis night” in “Faust”. Leitmotivs of “poisoned wine”, “Golden Age”, “Dark Crime”, “pangs of conscience” in Akhmatova’s poem are conformable to the main story lines in Goethe’s tragedy. It is proved that Akhmatova’s appeals to Goethe were based not only on the original text but also on the translation by N.A. Kholodkovsky.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В статье предложен новый аспект исследования интертекстуальности «Поэмы без героя» Анны Ахматовой. Авторы выявили цитатно-реминисцентный слой трагедии «Фауст» Гёте и показали, что каждая из отсылок к Гёте является структурообразующим принципом по отношению к тексту поэмы - структурирует ее на разных уровнях, начиная от мотивно-образного до композиционного. Рассмотрены художественные функции образов Фауста и Мефистофеля, открыто обозначенных в Поэме, выявлена связь сюжетных ситуаций прихода инфернальных сил к героине, вызвавшей их с помощью магического ритуала (гадания) с сюжетной завязкой «Фауста»; сопоставлены мотивы бесовского карнавала «Поэмы без героя» (с отсылками к «Брокену ночному») с мотивами «Вальпургииевой ночи» «Фауста»; прослежены лейтмотивы «отравленного вина», «Золотого века», «черного преступления», «мук совести», подспудно звучащие в ахматовской поэме и показано их созвучие смысловым линиям гетевской трагедии. Доказано, что Ахматова в своих апелляциях к Гёте опиралась не только на оригинал «Фауста», но и на его перевод, сделанный Н.А. Холодковским.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>J.W Goethe</kwd><kwd>A.A. Akhmatova</kwd><kwd>“Faust”</kwd><kwd>“Poem without a Hero”</kwd><kwd>intertextual motive</kwd><kwd>plot allusion</kwd><kwd>reminiscence</kwd><kwd>demonic imagery</kwd><kwd>comparativistic</kwd><kwd>reader-response criticism</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>И.В. Гёте</kwd><kwd>А.А. Ахматова</kwd><kwd>«Фауст»</kwd><kwd>«Поэма без героя»</kwd><kwd>интертекстуальный мотив</kwd><kwd>сюжетная аллюзия</kwd><kwd>реминисценция</kwd><kwd>демоническая образность</kwd><kwd>компаративистика</kwd><kwd>рецептивная эстетика</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Akhmatova A.A. Collected works in 6 volumes. V. 3. Poems. Pro domo mea. Theatre. Originator S.A. Kovalenko. M.: Ellis Lak, 1998. 768 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ахматова А.А. Собрание сочинений: в 6 т. Т. 3. Поэмы. Pro domo mea. Театр / сост. С.А. Коваленко. М.: Эллис Лак, 1998. 768 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Goethe J.W. von Faust: eine Tragödie. Translation by N.A. Kholodkovsky. SPb.: Azbuka-Atticus, 2016. 528 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гёте И.В. Фауст: трагедия / пер. Н.А. Холодковского. СПб.: Азбука-Аттикус, 2016. 528 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Goethe J.W. von Faust: eine Tragödie. URL: http://gutenberg.spiegel.de/buch/faust-einetragodie-3664/1 (accessed: 16.11.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гёте И.В. Фауст: трагедия [Электронный ресурс]. URL: http://gutenberg.spiegel.de/buch/ faust-eine-tragodie-3664/1 (дата обращения: 16.11.2017).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zapisnie knizhki Anni Akhmatovoi (1958-1966) [Anna Akhmatova’s notebooks (1958-1966)]. M.: Torino, 1996. 873 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Записные книжки Анны Ахматовой (1958—1966). М.: Torino, 1996. 873 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
