Issue |
Title |
File |
No 1 (2015) |
Ethic / Aesthetic Aspect of Emotions Ecologicity in the Works of Art |
(Rus)
|
Shakhovsky V.I., Volkova P.S.
|
No 3 (2015) |
Translation of Onomatopoetic Component in Onomastics |
(Rus)
|
Sokolova A.V.
|
Vol 19, No 4 (2015) |
On the conference “Kuskovskie Readings 2015”, Moscow, 20-22 September 2015 |
(Eng)
|
Douglas Mark Ponton -.
|
No 2 (2015) |
New Words in Interaction of Languages and Cultures |
(Rus)
|
Bogdanova L.I.
|
No 1 (2015) |
Positive Communication: A Theoretical Perspective |
(Rus)
|
Leontovich O.A.
|
No 2 (2015) |
Mikhail Lermontov’s “The Demon”: Reverse Translation as a Source of Intertextuality |
(Rus)
|
Chesnokova O.S., Talavera-Ibarra P.L.
|
No 3 (2015) |
Farewell - a Sorrowful Word ( Farewell - a Genre, a Concept, a Speech Act?) |
(Rus)
|
Lassan E.R.
|
Vol 19, No 4 (2015) |
Facework in Non-Face-Threatening Emails by Native and Non-Native English Speakers |
(Eng)
|
Eslami Zohreh R -., Wei-Hong KO -.
|
No 1 (2015) |
Ecologicity in Hermann Hesse’s Texts |
(Rus)
|
Krasavsky N.A.
|
No 3 (2015) |
The Magic of Research: Critical Revision, Development and Innovation (Notes on the Margin of the Conference Pad Book) |
(Rus)
|
Ivanova S.V.
|
Vol 19, No 4 (2015) |
15-th Annual Aleksanteri Conference “Culture and Russian Society”, Helsinki, 21-23 October 2015 |
(Eng)
|
Larina T.V., Piiroinen M.
|
No 2 (2015) |
Hyper-Hyponymic Relations in Terminology Expressing Investor Relations |
(Rus)
|
Sarangova T.A.
|
No 1 (2015) |
Representation of Emotivity in Emotive and Pragmatic Attitudes of Participants in Romantic communication |
(Rus)
|
Rents T.G.
|
No 2 (2015) |
Polysemy of English Legal Lexis and the Problems of Translation |
(Rus)
|
Ozyumenko V.I., Chilingaryan K.P.
|
No 3 (2015) |
The Wanderer in Russian Language and Culture: Values, Concept, Image |
(Rus)
|
Maslova V.A.
|
Vol 19, No 4 (2015) |
Ways of Expressing Apologies and Thanks in French and Japanese Personal Emails: a Comparison of Politeness |
(Eng)
|
Chantal Claudel ( -.
|
No 1 (2015) |
Representation of the Category of Emotiveness in Shakespeare’s Sonnets |
(Rus)
|
Filimonova O.Y.
|
No 3 (2015) |
XXII German Linguistics International Conference under the egis of DAAD “New ways of Entering the Profession” (Moscow, 14-16 April 2015) as Example of International Interacademic Networking Cooperation |
(Rus)
|
Luchikhina L.F.
|
Vol 19, No 4 (2015) |
Announcements |
(Eng)
|
- -.
|
No 2 (2015) |
Lexical Structure in American Youth Slang: A Study |
(Rus)
|
Tambovtseva K.D.
|
No 1 (2015) |
Monarchy Signs and Symbols within the Baccus' Sphere of British Utilitarian Discourse (Lingua-Semiotic and Emotive Aspects) |
(Rus)
|
Olyanitch A.V., Khramova O.V.
|
Vol 19, No 4 (2015) |
Too Many Walls and not Enough Bridges: the Importance of Intercultural Communication Studies |
(Eng)
|
Larina T.V., Leontovich O.A.
|
No 2 (2015) |
The 11th Shmelev Academic Conference. Moscow, 23-25 February 2015 |
(Rus)
|
Dementiev V.V., Stepanova N.B.
|
No 3 (2015) |
The Structural Features of Substantive-Nominative Proposemes |
(Rus)
|
Petrova E.A.
|
Vol 19, No 4 (2015) |
A Cross-Cultural Study of American and Russian Proprieties in Communication |
(Eng)
|
Issers O.S., Halvorson S.
|
No 1 (2015) |
Emotiogenic Cognitive Function of Modern School Teaching Texts |
(Rus)
|
Erokhina L.V.
|
No 3 (2015) |
IX International Conference “Russian in a Multicultural World” (Yalta, 8-11 June 2015) |
(Rus)
|
Titarenko E.Y.
|
Vol 19, No 4 (2015) |
Contributors to this Issue |
(Eng)
|
- -.
|
No 2 (2015) |
Precedent Names of Chinese National Culture |
(Rus)
|
Lenintseva V.A., Burukina T.N.
|
No 1 (2015) |
Translation Analysis of Linguistic Characteristics of French Specific Discourse |
(Rus)
|
Gavrilenko N.N.
|
Vol 19, No 4 (2015) |
Structure-Interaction Theory: Conceptual, Contextual and Strategic Influences on Human Communication |
(Eng)
|
Beebe S.A.
|
No 3 (2014) |
Bell Discourse in Russian Culture |
(Rus)
|
Lassan E.R.
|
No 4 (2014) |
Intercultural Communication in the Light of Polish and Russian Verbal Etiquette |
(Rus)
|
Korzeniewska-Berczyńska J.
|
No 2 (2014) |
Benefactive Constructions in Japanese |
(Rus)
|
Bass I.I.
|
No 3 (2014) |
Diary |
(Rus)
|
Visson L.
|
No 1 (2014) |
Arabic realia as objects of study of Arabic language and culture |
(Rus)
|
Vlasova Y.E.
|
No 4 (2014) |
The Pragmatics of the Handshake: A Politeness Index in British and Italian Usage |
(Eng)
|
Douglas Ponton -.
|
No 2 (2014) |
On the Usefulness of English Borrowings in Russian Terminological Systems |
(Rus)
|
Nikulina M.A.
|
No 1 (2014) |
“Looking through the mirror at the other”. Larina T.V. The British and the Russians: language, culture, communication. Moscow: Languages of Slavic Cultures, 2013 - 360 pages, illustrated |
(Rus)
|
Zhelvis V.I.
|
No 3 (2014) |
The Category of Personality in the Semantics of Latest English Borrowings in the Russian Idiomatics |
(Rus)
|
Dementyev V.V.
|
No 4 (2014) |
Forms of Address in the Regulated Sphere of Communication: The Formation of a New Standard |
(Rus)
|
Zhukova T.S.
|
No 2 (2014) |
“Diálogo de la lengua” (1535-36) by Juan de Valdés. From Form to Content |
(Rus)
|
Kistereva E.E.
|
No 3 (2014) |
Our contributors |
(Rus)
|
- -.
|
No 1 (2014) |
The associative meaning of standard images in Russian and German idiomatic expressions of comparison |
(Rus)
|
Bogdanova L.I., Malkova V.V.
|
No 4 (2014) |
Lexical Ways of Expressing Explicit Politeness in German Linguoculture |
(Rus)
|
Gazizov R.A.
|
No 2 (2014) |
Stylistic Features in Academic Discourse |
(Rus)
|
Lobina Y.A.
|
No 1 (2014) |
Information about forthcoming conferences |
(Rus)
|
- -.
|
No 3 (2014) |
Systemacy and Dynamism of Business English Discourse: Functional-Synergetic Aspect |
(Rus)
|
Khramchenko D.S.
|
No 4 (2014) |
Conributors to this issue |
(Rus)
|
- -.
|
No 2 (2014) |
Urgent Issues of Linguistics |
(Rus)
|
Ivanova M.V.
|
No 3 (2014) |
Information for contributors |
(Mlt)
|
- -.
|
No 1 (2014) |
Place names of the Canadian province Ontario |
(Rus)
|
Ilyina A.Y.
|
No 4 (2014) |
Constituencies of Politeness: Stiff Upper Lip |
(Rus)
|
Jioeva A.A., Sosedova V.S.
|
No 2 (2014) |
Ypes of Name’s morphonological Alternation in Russian and French |
(Rus)
|
Barro Makhamadu -.
|
No 1 (2014) |
Our contributors |
(Rus)
|
- -.
|
No 3 (2014) |
Irony in Political Discourse: Aggression or Entertainment? |
(Rus)
|
Gornostaeva A.A.
|
No 4 (2014) |
Information for contributors |
(Mlt)
|
- -.
|
No 2 (2014) |
Conference Review |
(Rus)
|
Mikheeva N.F.
|
No 1 (2014) |
The ethical aspects of mass communication |
(Rus)
|
Klushina N.I.
|
No 4 (2014) |
Linguistic and Cultural Analysis of the Dichotomy ‘Dicent-Indicent’ in English and Russian |
(Rus)
|
Zhelvis V.I.
|
No 2 (2014) |
Acoustic Characteristics of Stressed Front Vowels in the French speech of Russian and Mari people |
(Rus)
|
Zorina Z.G., Sagdullina E.V.
|
No 1 (2014) |
Information for contributors |
(Mlt)
|
- -.
|
No 3 (2014) |
Modern Spanish Joke "Chiste" in Terms of Genre |
(Rus)
|
Tarasenkova Y.V.
|
No 2 (2014) |
In memoriam |
(Rus)
|
- -.
|
No 1 (2014) |
Comparative corpus analysis of everyday spoken Czech and literary Czech language |
(Rus)
|
Izotov A.I.
|
No 4 (2014) |
The Conceptualisation of Impoliteness in Russian and English |
(Rus)
|
Kharlova M.L.
|
No 2 (2014) |
“Russia and Spain: The Dialogue of Cultures”. Teaching Language, Culture, and Communication |
(Rus)
|
Sokolova L.V., Tirado Guzman R -.
|
No 3 (2014) |
Modeling of the Case Grammatical Meaning |
(Rus)
|
Novikov A.L., Rybakov M.A.
|
No 2 (2014) |
Our contributors |
(Rus)
|
- -.
|
No 2 (2014) |
Editorial |
(Rus)
|
- -.
|
No 1 (2014) |
A Differential Approach to the Study of Typological Characteristics of a ‘Linguistic Identity’ |
(Rus)
|
Mlechko T.P.
|
No 4 (2014) |
The cases of observance and violation of politeness maxims by communicants in the ego-state of natural Child |
(Rus)
|
Gizatova G.F.
|
No 2 (2014) |
Peculiarities of Communicative Style in The Advertisement Genre in English and Russian University On-line Communication Discourse Analysis |
(Rus)
|
Kupriyanova M.E.
|
No 3 (2014) |
Allusions and quotations as a means of representing emotions in the Russian and English financial discourse |
(Rus)
|
Chugunov A.(.
|
No 2 (2014) |
Information for contributors |
(Mlt)
|
- -.
|
No 2 (2014) |
Man, Family, Society: Semantic Shifts from Latin to Romance Languages |
(Rus)
|
Chelysheva I.I.
|
No 1 (2014) |
Perception of colour in French and Russian linguistic cultures: a study based on phraseological units |
(Rus)
|
Kurguzenkova Z.V.
|
No 4 (2014) |
Irony as Inferred Contradiction |
(Eng)
|
Alba-Juez L.
|
No 2 (2014) |
Somatisms in Phraseological Africanisms |
(Rus)
|
Baghana J.
|
No 3 (2014) |
Objectification of the Concept ‘Iskusstvo’/‘Art’ in Fictional Discourse in Russian and English Languages |
(Rus)
|
Ban’kova N.V.
|
No 1 (2014) |
Editional |
(Rus)
|
Larina T.V.
|
No 4 (2014) |
IN MEMORY OF GEOFFREY LEECH (16.01.1936-19.08.2014) |
(Mlt)
|
Larina T.V.
|
No 2 (2014) |
Perspectives of The Development of Spanish |
(Rus)
|
Mikheeva N.F.
|
No 1 (2014) |
Concept Quebecois in the linguistic consciousness of Quebecers |
(Rus)
|
Usmanova Z.A.
|
No 4 (2014) |
Semantics and Pragmatics of a Linguistic Sign as Cultural Information Drivers |
(Rus)
|
Ivanova S.V., Chanysheva Z.Z.
|
No 2 (2014) |
National Identity in Quebec Linguistic Consciousness |
(Rus)
|
Usmanova Z.A.
|
No 3 (2014) |
The Influence of Zoo- And Phytocomponents in the Phraseology of the Pyrenean Variety of Spanish on Shaping Mexican Phraseological Units |
(Rus)
|
Gishkaeva L.N.
|
No 1 (2014) |
Word, context and communicative meaning |
(Rus)
|
Istvan Kecskes -.
|
No 4 (2014) |
Politeness: West and East |
(Eng)
|
Geoffrey Leech -., Larina T.V.
|
No 2 (2014) |
Russian is a Multinational Language? |
(Rus)
|
Bakhtikireeva U.M.
|
No 1 (2014) |
Basic lexical and grammatical transformations in translation of German print advertising |
(Rus)
|
Mamedov A.N.
|
No 3 (2014) |
Editorial |
(Rus)
|
- -.
|
No 4 (2014) |
The Speech Act Set of Direct Complaints in American and Russian Cultures |
(Eng)
|
Gallaher B.
|
No 2 (2014) |
Military Slang in the Context of Ethnic Stereotyping |
(Rus)
|
Romanov A.S.
|
No 3 (2014) |
Translation: Parallel Texts and “Translation Memory” |
(Rus)
|
Evteev S.V., Semenov A.L.
|
No 1 (2014) |
Types of indirect compliments in Russian and Vietnamese communicative cultures |
(Rus)
|
Nguyen Thu Huong -.
|
No 4 (2014) |
The Background of Politeness Universals |
(Eng)
|
Assimakopoulos S.
|
No 2 (2014) |
Language Situation and Language Policy in New Zealand |
(Rus)
|
Beckeyeva A.R.
|
No 1 (2014) |
Unit of meaning in translation |
(Rus)
|
Artemieva Y.V.
|
No 3 (2014) |
Immigrants’ Bilingual Humor: Language Play and Social Adaptation (The Case of Russian-Speaking Israelis) |
(Rus)
|
Yelenevskaya M.
|
401 - 500 of 889 Items |
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >>
|