<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Journal of Linguistics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Journal of Linguistics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Journal of Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2687-0088</issn><issn publication-format="electronic">2686-8024</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">9659</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="zh"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The Place of Irony in the Speech Portrait of a Modern Politician</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Место иронии в речевых портретах современных политических деятелей</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Gornostaeva</surname><given-names>Anna Aleksandrovna</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Горностаева</surname><given-names>Анна Александровна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">General translation department Faculty of intercultural communication</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра общепереводческой подготовки Факультет межкультурной коммуникации</bio><email>anngornostaeva@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Moscow state linguistic university</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский государственный лингвистический университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2016-01-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>01</month><year>2016</year></pub-date><volume>20</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 20, NO1 (2016)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 20, №1 (2016)</issue-title><fpage>57</fpage><lpage>76</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-09"><day>09</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2016, Gornostaeva A.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2016, Горностаева А.А.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="zh">Copyright ©; 2016, Gornostaeva A.</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Gornostaeva A.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Горностаева А.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="zh">Gornostaeva A.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9659">https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9659</self-uri><abstract xml:lang="en">The article is devoted to the usage of irony in modern political discourse. Public speeches of modern Russian, English, and American politicians and political interviews served as material for the research. The aim of the research was to find out if irony is acceptable in political discourse and examine its influence on the speech portrait of a politician. The author's conclusion is that irony is acceptable, useful, and sometimes necessary in modern political discourse. Political debates in the modern world tend to look like talk-shows, and political information acquires the form of entertainment. This presupposes the usage of irony and humor in political discourse. Politicians use ready-made ironic utterances, as well as those created on the spot. There are also cases of unintended irony. Skillful usage of ironic mechanisms makes political speech vivid, audience-oriented, and convincing. Irony helps to put across one’s message and win the trust of the audience. This holds true for Russian as well as for English and American discourse.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Статья посвящена использованию иронии в политическом дискурсе. Материалом для анализа послужили публичные выступления современных российских, английских и американских государственных деятелей и политические интервью. Целью исследования явилось выяснение совместимости иронии и политического дискурса и изучение влияния использования ироничных высказываний на создание речевого портрета политика. В статье делается вывод о том, что в современном политическом дискурсе, как российском, так и в британском и американском, ирония уместна, полезна, иногда необходима. Поскольку политические дебаты в современном мире все чаще имеют вид ток-шоу, а политическая информация граничит с развлечением, широкое развитие получила тенденция использования иронии и юмора в политическом дискурсе. В речах государственных деятелей имеют место как иронические заготовки, так и экспромты, более того - часты случаи ненамеренной, случайной иронии. Умелое использование иронии, знание ее механизмов и закономерностей позволяет сделать речь политика яркой, обращенной и убедительной. Ирония помогает обосновать свою позицию и завоевать доверие аудитории. Это касается как русского, так и британского и американского политического дискурса.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>irony</kwd><kwd>humor</kwd><kwd>politician</kwd><kwd>political discourse</kwd><kwd>speech portrait</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>ирония</kwd><kwd>юмор</kwd><kwd>политик</kwd><kwd>политический дискурс</kwd><kwd>речевой портрет</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Алексеевский М.Д. Анекдоты от Зюганова // Антропологический форум. 2010. Т. 12. С. 1-36. URL: http://www.intelros.ru/pdf/Antropo_Forum_online/2010_12/09.pdf.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Базылев В.Н. Политический дискурс в России // Политическая лингвистика. 2005. Вып. 15. С. 5-32.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Баранов А.Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и новации. М.: Знание, 1991.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Гаврилова М.В. Лингвистический анализ политического дискурса. 2002. URL: http://www.polytanalysis.narod.ru/gavrilova3.html-60k.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Горностаева А.А. Ирония как компонент английского стиля коммуникации. Монография. М.: ИПЦ «Маска», 2013.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Дементьев В.В. Теория речевых жанров. М.: Знак, 2010. (Коммуникативные стратегии культуры).</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Ермакова О.П. Ирония и ее роль в жизни языка. Калуга: КГПУ им. К.Э. Циолковского, 2005.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Кожемякин Е.А. Производство знания в политическом дискурсе: социально-эпистемологический взгляд // Политическая лингвистика. 2011. № 4(38). С. 52-56.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Кронгауз М.А. Русский язык на грани нервного срыва. 2007. URL: http://www.rg.ru/ 2012/07/11/krongauz.html.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Михалева О.Л. Политический дискурс: способы реализации агональности. 2004. URL: http://www.rus-lang.com/nir/conference/-14k.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Чудинов А.П. Политическая лингвистика // Общие проблемы, метафора. Учеб. пособие. Екатеринбург, 2003.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций: Монография. М.: Гнозис, 2008.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Шейгал Е.И. Театральность политического дискурса // Единицы языка и их функционирование: межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во СГАП, 2000. Вып. 6.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Alba Juez L. Irony and politeness // Revista Espanola de Linguistica Aplicada. Asociacion Espanola de Linguistica Aplicada. Volumen 10-1994-95. P. 9-16.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Alba-Huez L. Irony as Inferred Contradiction // Вестник РУДН. Серия «Лингвистика». 2014. № 4. C. 140-153.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Blank T.J. The Last Laugh. Eurospan, 2013.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Bilig M. Laughter and ridicule. Towards a social critique of humour. Nottingham Trent University, Sage Publications, UK, 2005.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Fialkova L., Yelenevskaya M. In Search of the Self: Reconciling the Past and the present in Immigrants’ Experience. Tartu ELM Scholarly Press 2013.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Giora R. On our mind: Salience, context, and figurative language. New York: Oxford University Press, 2003.</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Larina T. Culture-Specific Communicative Styles as a Framework for Interpreting Linguistic and Cultural Idiosyncrasies| // International Review of Pragmatics. 2015. 7. P. 195-215.</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Lewis P. Cracking up. American humour in a time of conflict. The University of Chicago Press, 2006.</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Pocock J. The concept of a language and the metier d'historien: Some considerations on practice // A. Pagden ed. The languages of political theory in early - modern Europe. Cambr. etc.: Cambr. University Press, 1987. P. 19-38.</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Schutz C.E. Political humour from Aristophanes to San Ervin. Assossiated University presses, London 1977. URL: https://books.google.com.tr/books?id=Q7i40PY6AzgC&amp;printsec= frontcover&amp;hl=tr&amp;source=gbs_ge_summary_r&amp;cad=0#v=onepage&amp;q&amp;f=false.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
