<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="other" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Journal of Linguistics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Journal of Linguistics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Journal of Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2687-0088</issn><issn publication-format="electronic">2686-8024</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">9535</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="zh"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject></subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Methods for fashion terms formation of the women's wardrobe in the English Language (on basis of the novel The Devil Wears Prada by L. Weisberger)</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Способы образования терминов одежды женского гардероба в английском языке (на основе романа «The Devil Wears Prada» by L. Weisberger)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Vorobiev</surname><given-names>V V</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Воробьёв</surname><given-names>Владимир Васильевич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Кафедра русского языкаЮридический факультет; Российский университет дружбы народов; Peoples' Friendship University of Russia</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра русского языкаЮридический факультет; Российский университет дружбы народов</bio><email>ryss_yur_rudn@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Polyakova</surname><given-names>G M</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Полякова</surname><given-names>Галина Михайловна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Кафедра русского языкаЮридический факультет; Российский университет дружбы народов; Peoples' Friendship University of Russia</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра русского языкаЮридический факультет; Российский университет дружбы народов</bio><email>ryss_yur_rudn@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples' Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2012-03-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>03</month><year>2012</year></pub-date><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">NO3 (2012)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№3 (2012)</issue-title><fpage>88</fpage><lpage>91</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-09"><day>09</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2012, Vorobiev V.V., Polyakova G.M.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2012, Воробьёв В.В., Полякова Г.М.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="zh">Copyright ©; 2012, Vorobiev V., Polyakova G.</copyright-statement><copyright-year>2012</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Vorobiev V.V., Polyakova G.M.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Воробьёв В.В., Полякова Г.М.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="zh">Vorobiev V., Polyakova G.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9535">https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9535</self-uri><abstract xml:lang="en">The article is dedicated to the analysis of the methods for fashion terms formation of the women's wardrobe in the English Language. 37 fashion terms have been singled out from the novel The Devil Wears Prada by L. Weisberger and were analysed according to 3 methods of terms formation: morphological, morphologo-syntactical and syntactical.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В работе показан анализ 37 терминов одежды женского гардероба, выделенных в романе The Devil Wears Prada by L. Weisberger. Так, выделяется три способа терминообразования: морфологический, синтаксический и морфолого-синтаксический. Морфологический способ, в свою очередь, подразделяется на: аффиксальный способ (суффиксальный, префиксальный, суффиксально-префиксальный); конверсия. Морфолого-синтаксический способ представляет собой сложение двух или нескольких морфем, в результате чего получается сложный термин. Требуемая краткость терминов достигается различными способами: аббревиацией, усечением, стяжением, эллипсом. В классификации способов терминообразования большую значимость на современном этапе имеет синтаксический способ - образование синтаксических словосочетаний. Он является наиболее продуктивным средством пополнения терминологии. Таким образом, целью исследования является выявление наиболее продуктивного способа образования терминов женского гардероба, представленных в романе.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>fashion terms</kwd><kwd>methods for terms formation</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>термины одежды и моды</kwd><kwd>способы терминообразования</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. - М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1959.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Вайсбергер Л. Дьявол носит «Прада»: [роман] / Пер. с англ. М.Д. Малкова, Т.Н. Шабаевой. - М.: АСТ: АСТ Москва, 2007.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Гринев С.В. Введение в терминоведение. - М.: Московский лицей, 1993.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Долгова Т.В. Формирование и развитие английской терминологии дизайна одежды и моды в социолингвистическом аспекте: Дисc. ... канд. фил. наук. - Омск, 2007.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Немченко В.Н. Основные понятия словообразования в терминах. Краткий словарь-справочник. - Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1985.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Смирницкий А.И. Так называемая конверсия и чередование звуков в английском языке // Иностранные языки в школе. - 1953. - № 5. - С. 21.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Weisberger L. The Devil Wears Prada. - London: Harper Collins Publishers, 2003.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
