<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="other" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Journal of Linguistics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Journal of Linguistics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Journal of Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2687-0088</issn><issn publication-format="electronic">2686-8024</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">9527</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="zh"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject></subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Anaphora as a component of pragmatic correlation of genre of autobiography</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Анафора как компонент прагматической релевантности жанра автобиографии</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Savelyeva</surname><given-names>E B</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Савельева</surname><given-names>Елена Борисовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Кафедра методики преподавания иностранных языковФакультет иностранных языков и переводоведения; Московский государственный областной гуманитарный институт; Moscow State Regional Institute of Humanities</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра методики преподавания иностранных языковФакультет иностранных языков и переводоведения; Московский государственный областной гуманитарный институт</bio><email>lenaandrei2007@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Moscow State Regional Institute of Humanities</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский государственный областной гуманитарный институт</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2012-03-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>03</month><year>2012</year></pub-date><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">NO3 (2012)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№3 (2012)</issue-title><fpage>16</fpage><lpage>24</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-09"><day>09</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2012, Savelyeva E.B.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2012, Савельева Е.Б.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="zh">Copyright ©; 2012, Savelyeva E.</copyright-statement><copyright-year>2012</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Savelyeva E.B.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Савельева Е.Б.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="zh">Savelyeva E.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9527">https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9527</self-uri><abstract xml:lang="en">The article is devoted to the analysis of anaphoric expression of pragmatic text correlation of genre of autobiography. The prose by French writer Andre Gide is chosen as a material for this research. The correlation of his works with the genre of autobiography is based on anaphoric links.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Статья посвящена анализу анафорического выражения прагматической релевантности текста жанра автобиографии. Материалом для изучения является проза французского писателя Андре Жида. На основании анафорических связей обосновывается отнесенность его произведений к жанру автобиографии.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>anaphora</kwd><kwd>anaphoric expression</kwd><kwd>genre of autobiography</kwd><kwd>pragmatic correlation</kwd><kwd>personal discourse</kwd><kwd>text</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>анафора</kwd><kwd>анафорическое выражение</kwd><kwd>жанр автобиографии</kwd><kwd>прагматическая релевантность</kwd><kwd>персональный дискурс</kwd><kwd>текст</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Самарская Е.Г. Автобиографическое представление как репрезентант личности персонажа в художественном тексте: Дисc. ... канд. филол. наук. - Краснодар, 2008.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Жид А. Избранное / Пер. с фр.; Состав. и вступ. ст. В. Никитина. - М.: ТЕРРА, 1997</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Жид А. Избранные произведения / Пер. с фр.; Сост., послесл. Л. Токарев. - М.: Панорама, 1993.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Гак 1986; Picabia 1990; Tyvaert 1990.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Lejeune Ph. L'autobiographie en France. - Paris: Colin, 1971.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. - Волгоград: Перемена, 2000. - С. 5-20.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Тураева З.Я. Лингвистика текста. - М.: Просвещение, 1986.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Олейникова Н.А. Притяжательные детерминативы французского языка как средство выражения личной сферы субъекта говорящего: Дисc. ... канд. филол. наук. - Иркутск, 2007.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Шлыкова Ю.Б. Переживание личностью смысла бытия и тип автобиографического текста: Дисс. ... канд. психол. наук. - Краснодар: РГБ, 2006.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Charaudeau P. Grammaire du Sens et de l'Expression. - Paris: Hachette, 1992.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Шумаева Е.П. Проблема определения границ автобиографического текста // Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика». - М.: Изд-во МГОУ, 2008. - № 2. - С. 52-55.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Gide A. Si le grain ne meurt. - Paris: Editions Gallimard, 1955.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Языкознание // Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - Изд. 2-е. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Блюменау Д.И. Информационный анализ и синтез. - СПб.: Изд-во «Профессия», 2002.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Петращук Н.Е. Форика как фактор текстообразования (на материале газетного текста современного немецкого языка): Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - Львов, 1987.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка / Пер. с нем. - М.: Издательская группа «Прогресс», 2000.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1977.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Николаева Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. VIII: Лингвистика текста. - М.: Прогресс, 1978. - С. 467-472.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Mitsou R. Recherches sur l'anaphore. - Paris, 1986.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Нариньяни А.С. Разработка и применение лингвистических процессов. Сборник научных трудов / Под ред. А.С. Нариньяни. - Новосибирск, 1983.</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Cornish F. Anaphoric relations in English and French. A discourse Perspective. - Groom Helm. London. Sydney. Dover. New Hampshire, 1986.</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Gide A. La Porte étroite, extraits sélectionnés par J. Mallion, H. Daudin. - Nancy: Bordas, 1972.</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Berendonner A. Anaphore et connecteurs pragmatiques // La grammaire modulaire. - Paris, 1986.</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Tesnière L. Elément de syntaxe structurale. - Paris: Klincksieck, 1959.</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Колотилова Н.С. Редукция актантов как средство организации текста: Автореф. дисc. ... канд. филол. наук. - М., 1983.</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Морфология: Учеб. для фи-лол. фак. ун-тов, ин-тов и фак. иностр. яз. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1986.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Падучева Е.В. Анафорические связи и глубинная структура текста // Проблемы грамматического моделирования. - М.: Наука, 1973. - С. 96-107.</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Голубева В.В. Типология анафорических отношений // Научные труды МПГУ. Серия «Гуманитарные науки». - М.: Прометей, 1998. - С. 165-168.</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Pottier B. Semantique générale - Paris: Presses Universitaires de France, 1992.</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Гребенюк О.С. Автобиография: философско-культурологический анализ: Автореф. дисс. ... канд. филос. наук. - Ростов н/Д, 2005.</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: Референци-альные аспекты семантики местоимений. - Изд. 5-е, испр. - М.: Издательство ЛКИ, 2008.</mixed-citation></ref><ref id="B32"><label>32.</label><mixed-citation>Zemmour D. Initatioin à la linguistique. - Paris: Ellipses Edition Marketing S.A., 2008.</mixed-citation></ref><ref id="B33"><label>33.</label><mixed-citation>Neveu F. Lexique des notions linguistiques. - Paris: Nathan /HER, 2000.</mixed-citation></ref><ref id="B34"><label>34.</label><mixed-citation>Шелякин М.А. Русские местоимения: значение, грамматические формы. - ТГУ, 1986.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
