<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Journal of Linguistics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Journal of Linguistics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Journal of Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2687-0088</issn><issn publication-format="electronic">2686-8024</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">9428</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="zh"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Emotions in Impolite and Rude Communication</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Эмоции в невежливой и грубой коммуникации</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kharlova</surname><given-names>Margarita L</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Харлова</surname><given-names>М Л</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Department of Foreign Languages Faculty of Philology</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра иностранных языков Филологический факультет</bio><email>-</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2015-03-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>03</month><year>2015</year></pub-date><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">NO3 (2015)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№3 (2015)</issue-title><fpage>84</fpage><lpage>98</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-09"><day>09</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2015, Kharlova M.L.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2015, Харлова М.Л.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="zh">Copyright ©; 2015, Kharlova M.</copyright-statement><copyright-year>2015</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Kharlova M.L.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Харлова М.Л.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="zh">Kharlova M.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9428">https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9428</self-uri><abstract xml:lang="en">Impoliteness and rudeness trigger negative emotional reactions in interlocutors. The aim of this article is to analyze negative emotions which representatives of Russian and American communicative cultures feel during impolite and rude communication. The research is done on the basis of the data of emotional reactions obtained from the undertaken sociolinguistic study, as well as on the spoken discourse found in the Russian National Corpus, the Corpus of Contemporary American English and the Internet. The current study is based on research in the theory of impoliteness and rudeness, linguistics of emotions and linguoculturology. The analysis and the key findings of the data support the hypothesis that Russians and Americans have similar basic emotions, in particular, the emotions of anger and sadness . The comparative analysis of the semantics of the words, nominating the emotions of anger and sadness prove different ethnocultural content of the corresponding emotional concepts, which should be considered in research on impoliteness and rudeness in the linguocultural aspect. Negative emotions can cause reverse impoliteness and rudeness, however, their realization in both linguocultures is determined by the pragmatic context. Nevertheless, the findings show differences in the extent of communicative restraint of Russians and Americans. The main research methods used in the study are sociolinguistic survey, corpus data analysis, conceptual analysis, descriptive and comparative methods.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Невежливость и грубость вызывают у участников коммуникации негативные эмоциональные реакции. Целью данной статьи является анализ негативных эмоций, которые испытывают представители американской и русской коммуникативных культур в ситуациях невежливого или грубого общения. Материалом для исследования послужили реакции информантов, полученные в ходе социолингвистического исследования, а также данные Национального корпуса русского языка, Корпуса современного американского английского языка и интернет-ресурсы. Теоретическую основу данного исследования составили труды в области теории невежливости и грубости, лингвистики эмоций и лингвокультурологии. В результате проведенного анализа данных анкетирования было установлено, что русские и американцы переживают одни и те же базовые эмоции, в частности, эмоции гнева/anger и печали/sadness . Сопоставительный анализ семантики слов, номинирующих эмоции гнева/anger и печали/sadness , подтверждает разное этнокультурное содержание соответствующих эмоциональных концептов, что следует учитывать при изучении феноменов невежливости и грубости в лингвокультурном аспекте. Негативные эмоции могут детерминировать ответную невежливость и грубость, однако в обоих лингвокультурах их проявление определяется прагматическим контекстом. Тем не менее результаты показали различия в степени коммуникативной сдержанности русских и американцев. Основными методами исследования стали социолингвистический опрос, корпусный анализ, концептуальный анализ, дискурс-анализ, описательный и сопоставительный методы.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>basic emotions</kwd><kwd>negative emotions</kwd><kwd>impoliteness</kwd><kwd>rudeness</kwd><kwd>communicative culture</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>базовые эмоции</kwd><kwd>негативные эмоции</kwd><kwd>невежливость</kwd><kwd>грубость</kwd><kwd>коммуникативная культура</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык, 2011. URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/262586.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Англо-русский и русско-английский словарь Мультитран. URL: http://www.multitran.ru.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Большой толковый словарь русских глаголов. М.: АСТ-Пресс Книга. Составители: Л. Бабенко, И. Волчкова, Ю. Казарин, М. Кусова, М. Мухин, А. Плотникова, Е. Плотникова, Т. Попова, Т. Сивкова. 2009. URL: http://verbs_ru.academic.ru.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / Пер. с англ. А.Д. Шмелева. М.: Языки славянской культуры, 2001. (Язык. Семиотика. Культура. Малая серия).</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Вежбицкая А. Семантические универсалии и базисные концепты. М.: Языки славянских культур, 2011. (Язык. Семиотика. Культура).</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля / Под ред. проф. И.А. Бодуэна-де-Куртенэ, 1903. Издание в 4 томах.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М.: Русский язык, 2000. URL: http://dic.academic.ru/contents.nsf/efremova.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Женский журнал Woman.ru. URL: http://www.woman.ru/psycho/medley6/thread/4497432.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Изард К.Э. Психология эмоций. Перев. с англ. СПб.: Питер, 2009. 464 с.: ил. (Серия «Мастера психологии»).</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Лаврищева Е.В. Репрезентация негативных эмоций в языковой картине мира русского и немецкого языков (на материале соматической лексики) // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2010. Выпуск № 3. С. 27-33.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации: Сопоставление английских и русских лингвокультурных традиций. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2009. (Язык. Семиотика. Культура).</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Ларина Т.В. Прагматика эмоций в межкультурном контексте // Вестник РУДН. Серия «Лингвистика». 2015. № 1. С. 144-163.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Национальный корпус русского языка. URL: http://ruscorpora.ru.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Словарь русского языка: Ок. 57 000 слов / Под ред. докт. филол. наук, проф. Н.Ю. Шведовой. 16-е изд., испр. М.: Русcкий язык, 1984. URL: http://www.ozhegov.org.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка: в 4 т. URL: http://www.ushakovdictionary.ru.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Щербинина Ю.В. Речевая агрессия. Территория вражды: учебное пособие. М.: ФОРУМ, 2013.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Шаховский В.И. Эмоции - мотивационная основа человеческого сознания // Вопросы психолингвистики. 2006. 4. С. 64-69.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Шаховский В.И., Солодовникова Н.Г. Лингвоэкология: объект, предмет и задачи, 2011. URL: http://uapryal.com.ua/training/shahovskiyv-i-solodovnikova-n-g.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Шаховский В.И. Эмоции: Долингвистика, лингвистика, лингвокультурология. Изд. 2-е. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2013.</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Харлова М.Л. Невежливость и грубость в коммуникативном сознании русских и американцев. Функционально-когнитивный анализ языковых единиц и его аппликативный потенциал: материалы II международной научной конференции, Барнаул, 8-10 октября 2014 г. / под ред. И.Ю. Колесова. Барнаул: АлтаГПА, 2014. С. 290-294.</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Culpeper J. Impoliteness: Using Language to Cause Offence. Cambridge University Press, 2011.</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Collins English Dictionary. URL: http://www.collinsdictionary.com.</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Corpus of Contemporary American English. URL: http://corpus.byu.edu/coca.</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Ekman P. Micro expressions, 2015. URL: http://www.paulekman.com/micro-expressions.</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Kienpointner M. Impoliteness and emotional arguments // Journal of Politeness Research: Language, Behaviour, Culture. 2008. Vol. 4. N 2. P. 243-265.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Longman Dictionary of Contemporary English Online. URL: http://www.ldoceonline.com.</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Mesquita B., Walker R. Cultural differences in emotions: a context for interpreting emotional experiences // Behaviour Research and Therapy. 2003. 41. P. 777-793.</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Oxford Dictionaries. URL: http://www.oxforddictionaries.com.</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Форум Eka-mama.ru. URL: http://eka-mama.ru/forum/part17/topic327700.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
