<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Journal of Linguistics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Journal of Linguistics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Journal of Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2687-0088</issn><issn publication-format="electronic">2686-8024</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">9422</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="zh"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Farewell - a Sorrowful Word (                  Farewell - a Genre, a Concept, a Speech Act?)</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>«Прощание - скорбное слово» (                  прощание - жанр, концепт, речевой акт?)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Lassan</surname><given-names>Eleonora Rufimovna</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Лассан</surname><given-names>Элеонора Руфимовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Russian Philology Department Faculty of Philology</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра русской филологии Филологический факультет</bio><email>Eleonora-lassan@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Vilnius Universitety</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Вильнюсский Университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2015-03-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>03</month><year>2015</year></pub-date><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">NO3 (2015)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№3 (2015)</issue-title><fpage>7</fpage><lpage>22</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-09"><day>09</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2015, Lassan E.R.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2015, Лассан Э.Р.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="zh">Copyright ©; 2015, Lassan E.</copyright-statement><copyright-year>2015</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Lassan E.R.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Лассан Э.Р.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="zh">Lassan E.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9422">https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9422</self-uri><abstract xml:lang="en">In the article the author focuses on the concept of “farewell” and provides the procedure for its investigation different from the one having been applied in the recent decade in Russian linguistics, where the entrenchment of the latter has been affected by the influence of the school of Voronezh, as the author assumes. The author compares the concept with the frame, on the one hand, and the concept with the speech genres, on the other hand. The three “types” of farewell are being considered - a farewell to a man, a farewell to a place, a farewell to the epoch - all of them are being regarded as the modifications of the concept of “farewell”, having been conditioned to some extent by the period of time the texts had been produced in, with the concept incorporated into their headlines. The concept itself, in Foucault’s terminology, may be assigned to the concepts of discontinuity, assuming thresholds, transformations - in one case this is the transformation of a personality.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В статье автор рассматривает концепт «прощание», представляя аппарат исследования, отличающийся от применяемого в последнее десятилетие в российской лингвистике, где он укрепился, по мнению автора, под влиянием Воронежской лингвистической школы. Автор соотносит концепт с фреймом, с одной стороны, и концепт с речевыми жанрами, с другой. Рассматриваются три «вида» прощания - прощание с человеком, прощание с местом, прощание со временем - являющиеся, по мнению автора, модификациями концепта «прощание», в некоторой степени обусловленными временем создания текстов с именем концепта в заглавии. Сам концепт можно отнести, в терминологии М. Фуко, к концептам прерывности, означающим пороги, трансформации - в данном случае трансформации личности.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>concept</kwd><kwd>frame</kwd><kwd>the primary and the secondary speech genre</kwd><kwd>concept modification</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>концепт</kwd><kwd>фрейм</kwd><kwd>первичный и вторичный речевой жанр</kwd><kwd>модификации концепта</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Богин Г.И. Обретение способности понимать: Введение в филологическую герменевтику. М., 2001.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Болдырев Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2004. № 1. C. 18-35.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Шемарова В.А. Концептосфера «Встреча/приветствие - прощание/расставание» в русском языке (Системно-структурный и функционально-когнитивный аспекты): Дисс.. канд. филол. наук. Уфа, 2004.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Шемарова В.А., Гайсина Р.М. ВСТРЕЧА, ПРИВЕТСТВИЕ, ПРОЩАНИЕ, РАССТАВАНИЕ // Антология концептов. Том 2. Волгоград: Парадигма, 2005. URL: http://uchebilka.ru/kultura/5517/index.html?page=4.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Вежбицкая А. Лексикография и концептуальный анализ. М.: Языки русской культуры, 2001.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Семухина Е.А. Концепт 'грех' в национальных языковых картинах мира: Автореф. дисс.. канд. филол. наук. Саратов, 2008.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Дорфман И.Г. Невербальные компоненты этикетного речевого жанра приветствия/ прощания (на материале русской художественной прозы ХIХ-ХХ вв. // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. 2013. № 4 (28). С. 86-94.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Рабенко Т.Г., Черепанова Е.А. Жанры приветствия и прощания в речи студентов // Вестник Кемеровского университета. 2008. № 2. С. 174-179.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 2001.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Янушкевич А. и др. Примечания к тестам стихотворений // Фундаментальная электронная библиотека. URL: http://feb-web.ru/feb/zhukovsky/texts/zh0/zh1/zh1-419.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Джеймс У. Введение в философию; Рассел Б. Проблемы философии. М.: Республика, 2000.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Лассан Э. «Надежда»: семантический и концептуальный анализ // Respectus Philologicus. 2002. № 2. С. 28-47.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Степанов Ю.С. Концепт // Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. C. 40-76.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Лассан Э. «Разлука» как ключевой концепт русской культуры // Лассан Э. Лингвокультурология. Очерк русской концептологии. Вильнюс: Вильнюсский педагогический университет, 2008. С. 66-82.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Фуко Мишель. Археология знания. Киев: НИКА-ЦЕНТР, 1996.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
