<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Journal of Linguistics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Journal of Linguistics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Journal of Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2687-0088</issn><issn publication-format="electronic">2686-8024</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">9351</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="zh"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Speech Act Classification of German Advertising Texts</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Речеактовая классификация текстов печатной немецкоязычной рекламы товаров/услуг</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Mamedov</surname><given-names>A N</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Мамедов</surname><given-names>Артур Нарманович</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Department of West European Languages and methodology of teaching</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра западноевропейских языков и методики их преподавания</bio><email>ArturNM@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Moscow State Pedagogical University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский педагогический государственный университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2015-02-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>02</month><year>2015</year></pub-date><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">NO2 (2015)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№2 (2015)</issue-title><fpage>90</fpage><lpage>103</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-09"><day>09</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2015, Mamedov A.N.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2015, Мамедов А.Н.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="zh">Copyright ©; 2015, Mamedov A.</copyright-statement><copyright-year>2015</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Mamedov A.N.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Мамедов А.Н.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="zh">Mamedov A.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9351">https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9351</self-uri><abstract xml:lang="en">This paper uses the theory of speech acts and the underlying concept of pragmalinguistics to determine the types of speech acts and their classification in the German advertising printed texts. We ascertain that the advertising of cars and accessories, household appliances and computer equipment, watches, fancy goods, food, pharmaceuticals, and financial, insurance, legal services and also airline advertising is dominated by a pragmatic principle, which is based on demonstrating information about the benefits of a product / service. This influences the frequent usage of certain speech acts. The dominant form of exposure is to inform the recipient-user about the characteristics of the advertised product. This information is fore-grounded by means of stylistic and syntactic constructions specific to the advertisement (participial constructions, appositional constructions) which contribute to emphasize certain notional components within the framework of the advertising text. Stylistic and syntactic devices of reduction (parceling constructions) convey the author's idea. Other means like repetitions, enumerations etc are used by the advertiser to strengthen his selling power. The advertiser focuses the attention of the consumer on the characteristics of the product seeking to convince him of the utility of the product and to influence his/ her buying behavior.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В настоящей статье Теория речевых актов (ТРА), основополагающая концепция прагмалингвистики, используется нами для определения типов речеактовых структур и их классификации в текстах печатной немецкоязычной рекламы. Мы констатируем, что в рекламе автомобилей и аксессуаров, бытовой и компьютерной техники, часов, галантерейной продукции, продуктов питания, лекарственных препаратов, а также финансовых, страховых, юридических услуг, рекламе авиакомпаний преобладает прагматическое начало, которое формируется на основе демонстрации информации о пользе товара/услуги, что обусловливает частотное употребление репрезентативного РА. Доминирующей формой воздействия является информирование реципиента-потребителя о характеристиках рекламируемого продукта. Информационная составляющая актуализируется с помощью стилистико-синтаксических конструкций экспансии рекламного предложения (причастные конструкции, аппозиционные конструкции), которые способствуют выделению определенных смысловых компонентов в контексте рекламного текста, расширению информативной стороны высказывания. Стилистико-синтаксические приемы редукции (парцеллированные конструкции) реализуют иллокутивный авторский замысел: выделения деталей, образной конкретизации. Фигуры прибавления (повторы, перечисления) используются рекламодателем в качестве средства усиления воздействующей силы сказанного. Адресант акцентирует внимание реципиента-потребителя на характеристиках продукта, стремясь убедить его в полезности продукта и повлиять на покупательское поведение.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>advertisement texts</kwd><kwd>Speech Act Theory</kwd><kwd>stylistic and syntactic devices of expansion</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>тексты немецкоязычной рекламы</kwd><kwd>теория речевых актов</kwd><kwd>стилистико-синтаксические приемы экспансии</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Спутник, 1999.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Кудрикова Э.И. Проблемы интерпретации простого монопредикативного предложения в немецком языке. Язык и культура. Новосибирск, 2003. С. 110-117.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Макарова О.С. Функционально-семантическое описание рекламных коммуникативных актов: Дисс.. канд. филол. наук, Тверь, 2006.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Нефёдова Л.А., Любавина А.Ю. Роль репрезентативного речевого акта в агитационном тексте политического характера // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2009. Вып. 1.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. ХVII. М.: Прогресс, 1986. С. 22-129.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Серль Дж.Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17. М.: Прогресс, 1986. С. 151-170.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Сёрль Дж.Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17. М.: Прогресс, 1986.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Стрижкова О.В. Специфика реализации коммуникативных стратегий в рекламном дискурсе: на материале англо- и русскоязычной рекламы продуктов питания: Дисс.. канд. филол. наук. Челябинск, 2012.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Строева И.С. Прагматические и когнитивные особенности текстов английской и русской классифицированной рекламы (сравнительно-сопоставительный анализ): Дисс.. канд. филол. наук. Пятигорск, 2008.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Терентьева Л.П. О соотношении семантики и прагматики словесного знака // Проблемы прагмалингвистики: сб. науч. тр. М., 1983. С. 107-120.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
