<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Journal of Linguistics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Journal of Linguistics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Journal of Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2687-0088</issn><issn publication-format="electronic">2686-8024</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">9334</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="zh"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Modeling of the Case Grammatical Meaning</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Моделирование грамматического значения падежа</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Novikov</surname><given-names>A L</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Новиков</surname><given-names>Алексей Львович</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">The Department of General and Russian Linguistics Faculty of Philology</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра общего и русского языкознания Филологический факультет</bio><email>novikov_al@pfur.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Rybakov</surname><given-names>M A</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Рыбаков</surname><given-names>Михаил Анатольевич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">The Department of General and Russian Linguistics Faculty of Philology</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра общего и русского языкознания Филологический факультет</bio><email>rybakov_ma@pfur.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2014-03-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>03</month><year>2014</year></pub-date><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">NO3 (2014)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№3 (2014)</issue-title><fpage>85</fpage><lpage>96</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-09"><day>09</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2014, Novikov A.L., Rybakov M.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2014, Новиков А.Л., Рыбаков М.А.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="zh">Copyright ©; 2014, Novikov A., Rybakov M.</copyright-statement><copyright-year>2014</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Novikov A.L., Rybakov M.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Новиков А.Л., Рыбаков М.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="zh">Novikov A., Rybakov M.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9334">https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9334</self-uri><abstract xml:lang="en">The article raises the problem of constructing a semantic model to describe the meaning of the grammatical category of case in the languages of different types. The main objective of this publication - to provide an overview of different points of view on the semantic structure of the category of case and to compare different models of case semantics. Initial impulse to the development of problems of case semantics became the grammar and typological ideas of A.A. Potebnya and R. Jakobson. The basis of these models, which differ from each other in the number and nature of the allocation of features is the idea of the possibility of representing grammatical meaning as a structured set of semantic features. The analysis shows that the construction of formal models of grammatical categories is impossible without referring to the content of the dominant semantic features in the structure of grammatical meaning. Despite all the difficulties of modeling grammatical semantics, to construct a semantic model of case is an interesting and promising task of general morphology and typological linguistics.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В статье ставится проблема построения семантической модели для описания значения грамматической категории падежа в языках различного типа. Главная задача настоящей публикации - представить обзор различных точек зрения на семантическое устройство категории падежа и сопоставить различные модели падежной семантики. Исходным импульсом к разработке проблем падежной семантики стали грамматические и типологические идеи А.А. Потебни и Р. Якобсона. В основе рассматриваемых моделей, которые отличаются друг от друга количеством и характером выделяемых признаков, лежит идея возможности представления грамматического значения как структурированного множества семантического признаков. Проведенный анализ показывает, что построение формальных моделей грамматических категорий невозможно без обращения к содержательной стороне языка и выделения доминантных семантических признаков в структуре грамматического значения. Несмотря на все трудности моделирования грамматической семантики, построение семантической модели падежа представляется интересной и перспективной задачей общей морфологии и типологической лингвистики.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>grammar</kwd><kwd>category</kwd><kwd>model</kwd><kwd>morphology</kwd><kwd>case</kwd><kwd>semantics</kwd><kwd>typology</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>грамматика</kwd><kwd>категория</kwd><kwd>модель</kwd><kwd>морфология</kwd><kwd>падеж</kwd><kwd>семантика</kwd><kwd>типология</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Аркадьев П.М. Типология двухпадежных систем: Дисс.. канд. филол. наук. М., 2006.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Денисенко В.Н. Общее значение единиц семантического поля: становление и содержание понятия // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Лингвистика». 2012. № 3. С. 12-15.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Дрёмов А.Ф. Системная теория падежей и ее место в эволюции взглядов на падеж в лингвистике ХХ века // Русский язык: исторические судьбы и современность. Международный конгресс. М.: МГУ, 2001. С. 164-165.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Дурст-Андерсен П.В. Предложно-падежная система русского языка. Понятие «контакт vs. неконтакт // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 135-151.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Лутин С.А. Русский генитив в функционально-семантическом аспекте. М.: РУДН, 2007.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Лутин С.А. Системно-функциональный анализ категории падежа в русском языке: Автореф. дисс.. докт. филол. наук. М., 2008.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Тронский И.М. Общеиндоевропейское языковое состояние (вопросы реконструкции). Л.: Наука, 1967.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Широков О.С. Языковедение: введение в науку о языках. М.: Добросвет, 2003.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Якобсон Р. К общему учению о падеже // Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. С. 133-175.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Якобсон Р. Морфологические наблюдения над славянским склонением // Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. С. 176-197.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Bierwisch M. Syntactic features in morphology: general problems of so called pronominal inflection in German // To honour Roman Jakobson. The Hague: Mouton, 1967. P. 239-270.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Blake B.J. Case. Cambridge: CUP, 2001.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Blake B. History of the research on case // A. Malchukov and A. Spencer (eds.) The Oxford handbook of case. Oxford: OUP, 2008. P. 13-26.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Hjelmslev L. La catégorie des cas: Etude de grammarie générale II (Acta Jutlandica: Aarrsskrift for Aarhus Universitet 9.3). Copenhagen: Munksgaard, 1937.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>McFadden T. Constraining the use of composite case categories // Workshop on Theoretical Morphology 4. Leipzig - Großbothen, 2008. URL: www.hum.uit.no/a/mcfadden/downloads/ wtm4_hand.pdf</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Müller G. A distributed morphology approach to syncretism in Russian noun inflection // Procedings of formal approaches to Slavic linguistics 12 / Arnaudova O., Browne W., Rivero M.L., Stojanovic D. (eds.). Ann Arbor: Michigan Slavic Publications, 2004. P. 353-373.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Neidle C. Case agreement in Russian // The role of case in Russian syntax / Bresnan J. (ed.) Dordrecht: Kluwer, 1982. P. 391-426.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
