<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Journal of Linguistics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Journal of Linguistics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Journal of Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2687-0088</issn><issn publication-format="electronic">2686-8024</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">9261</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="zh"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Intercultural Communication and Disabilities from a Communication Complex Perspective</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Межкультурная коммуникация и инвалидность с позиций коммуникационного комплекса</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Parrish-Sprowl</surname><given-names>John</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Пэрриш-Спраул</surname><given-names>Джон</given-names></name></name-alternatives><email>johparri@iupui.edu</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Indiana University Purdue University Indianapolis</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Университет Индианы Университет Пердью</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2015-04-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>04</month><year>2015</year></pub-date><volume>19</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 19, NO4 (2015)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 19, №4 (2015)</issue-title><fpage>101</fpage><lpage>110</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-09"><day>09</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2015, Parrish-Sprowl J.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2015, Пэрриш-Спраул Д.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="zh">Copyright ©; 2015, Parrish-Sprowl J.</copyright-statement><copyright-year>2015</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Parrish-Sprowl J.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Пэрриш-Спраул Д.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="zh">Parrish-Sprowl J.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9261">https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9261</self-uri><abstract xml:lang="en">Intercultural communication presents a number of challenges that are less of an issue in same-culture interactions. This is important because travel and technological capability enable more and more immigrants, business people, tourists, etc. to engage in such interactions. One group of people that comprises 10% of the world population, the disabled, is increasingly being mainstreamed within cultures as well as traveling to other countries. Research finds that the disabled are often marginalized and discriminated against within their own country. When the abled enter an intercultural interaction with the disabled the communication challenges are even greater. Communication Complex, a metatheoretical perspective on communication that embraces a constitutive definition of communication combined with a neuroscience understanding of interaction, offers a deeper, yet highly practical explanation of the level of complexity that such an encounter entails. This article offers a brief introduction to this way of understanding intercultural communication, along with the suggestion that future studies and practical guides should take disabilities into account when analyzing or building skills.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В контексте межкультурной коммуникации возникают проблемы, которые не столь очевидны в рамках одной культуры. Это обстоятельство значимо в связи с тем, что благодаря путешествиям и новым технологиям все более значительное число иммигрантов, предпринимателей, туристов и т.д. участвуют в подобного рода интеракциях. 10% населения мира составляют инвалиды, которые все в большей степени включаются в обычную жизнь общества и путешествуют в другие страны. Исследования доказывают, что инвалиды часто воспринимаются как маргиналы и подвергаются дискриминации в своей собственной стране. Еще большие сложности возникают при межкультурном общении здоровых людей и инвалидов. Коммуникационный комплекс - метатеоретический подход к коммуникации, объединяющий конститутивное определение коммуникации с ее нейробиологической трактовкой, - предлагает более глубокое и в то же время практико-ориентированное объяснение уровня сложности такого взаимодействия. В статье кратко анализируется данный подход к межкультурной коммуникации, предлагаются перспективы исследований, намечаются практические шаги по учету инвалидности при анализе либо отработке соответствующих коммуникативных навыков.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Intercultural communication</kwd><kwd>intercultural interaction</kwd><kwd>communication complex</kwd><kwd>metatheoretical perspective</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>межкультурная коммуникация</kwd><kwd>межкультурная интеракция</kwd><kwd>коммуникационный комплекс</kwd><kwd>метатеоретический подход</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Braithwaite, D.O. and Thompson, T.L. (1999). Handbook of communication and people with disabilities: Research and application. New York: Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Cozolino, L. (2014). The neuroscience of human relationships: Attachment and the developing social brain. 2nd Edition. New York: W.W. Norton.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Gonzalez, A. and Chen, Y-W (2015). In our voice: Essays in culture, ethnicity, and communication. 6th Ed. New York: Oxford University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Hasson, U., Ghazanfar, A.A., Galantucci, B., Garrod, S. and Keysers, C. (2012). Brain-to-brain coupling: A mechanism for creating and sharing a social world. Trends in cognitive sciences. 16 (2). 114-121.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Luey, H.S., Glass, L. and Elliott, H. (1995). Hard-of-hearing or deaf: Issues of ears, language, culture, and identity. Social Work. 40, (2). 177-181.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Parrish-Sprowl, J. (2014a). Communication complex. In T. Thompson (Ed.), Encyclopedia of health communication. (Vol. 3, pp. 211-213). Thousand Oaks, CA: SAGE Publications, Inc. doi: http://dx.doi.org/10.4135/9781483346427.n78.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Parrish-Sprowl, J. (2014b). Making Change That Matters: A Story of Social Transformation and CMM. In S. Littlejohn and Sheila McNamee, Eds. The Coordinated Management of Meaning: A Festschrift in Honor of W. Barnett Pearce. New Jersey: Farleigh Dickenson University Press. p. 291-312.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Parrish-Sprowl, J. (2013). Communication Complex: Achieving improved public health through greater coordination and collaboration. A world united against infectious diseases: Cross-Sectoral solutions: Proceedings of the Prince Mahidol Awards Conference. Bangkok, Thailand 263-266 (http://www.pmaconference.mahidol.ac.th).</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Parrish-Sprowl, J. (2012). Organizational performance: Moving from communication simple to communication complex. Organizational Consulting. (2) 38. p. 18-20.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Parrish-Sprowl, J. (2009). The implications of globalization for applied communication research. In K. Cissna &amp; L. Frey, Ed. Handbook of applied communication research. New York: Routledge. p. 257-279.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Parrish-Sprowl, S. and Parrish-Sprowl, J. (2014). Suggestions for a Heuristic Turn in the Conversation on Posttraumatic Growth. Transformative Learning Conference Proceedings, Columbia University, New York. 787-792.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Pearce, W.B. (2007). Making social worlds: a communication perspective. Malden, MA: Blackwell Pub.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Prestowitz, C. (2005). Three billion new capitalists: The great shift of wealth and power to the east. New York: Basic Books.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Sachs, J.D. (2005). The end of poverty: Economic possibilities for our times. New York: Penguin Press.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Siegel, D.J. (2012). The developing mind: How relationships and the brain interact to shape who we are. 2nd Ed. New York: Guilford Press.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Siegel, D.J. (2010). Mindsight: The new science of personal transformation. New York: Bantam Books.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Ting-Toomey, S. and Chung, L.C. (2011). Understanding intercultural communication. New York: Oxford University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>WHO (2006). Convention on the rights of persons with disabilities.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>http://www.un.org/disabilities/convention/questions.shtml.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>WHO (2006). Convention on the rights of persons with disabilities. http://www.un.org/ disabilities/convention/facts.shtml.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
