<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="editorial" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Journal of Linguistics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Journal of Linguistics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Journal of Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2687-0088</issn><issn publication-format="electronic">2686-8024</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">50906</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2687-0088-50145</article-id><article-id pub-id-type="edn">CHGMKZ</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>INTRODUCTORY</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>ВСТУПИТЕЛЬНАЯ СТАТЬЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Editorial</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Language policy in multiethnic countries: Current trends</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Языковая политика в полиэтнических странах: современные тенденции</trans-title></trans-title-group><trans-title-group xml:lang="zh"><trans-title/></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-7617-9356</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Bergelson</surname><given-names>Mira B.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Бергельсон</surname><given-names>Мира Борисовна</given-names></name><name xml:lang="zh"><surname></surname><given-names></given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Professor at the School of Philological Studies, HSE University and Director of the Center for Sociocultural and Ethnolinguistic Studies at the Faculty of Humanities, HSE</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>профессор Школы филологических наук Факультета гуманитарных наук НИУ «Высшая школа экономики», директор Центра социокультурных и этноязыковых исследований Факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ</p></bio><email>mbergelson@hse.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-8810-7395</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Grenoble</surname><given-names>Lenore A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Гренобль</surname><given-names>Ленора А.</given-names></name><name xml:lang="zh"><surname></surname><given-names></given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD (Advanced Doctorate), is the John Matthews Manly Distinguished Service Professor in the Department of Linguistics at the University of Chicago, USA, and the Director of the Arctic Linguistic Ecology Laboratory at the M.K. Ammosov North-Eastern Federal University in Yakutsk</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор философии, заслуженный профессор имени Джона Мэтьюза Мэнли на кафедре лингвистики Чикагского университета, США, и директор лаборатории арктической лингвистической экологии в Северо-восточном федеральном университете им. М.К. Аммосова в Якутске</p></bio><email>grenoble@uchicago.edu</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/><xref ref-type="aff" rid="aff3"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">National Research University Higher School of Economics</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»</institution></aff><aff><institution xml:lang="zh"></institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">The University of Chicago</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Чикагский университет</institution></aff><aff><institution xml:lang="zh"></institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff3"><aff><institution xml:lang="en">M.K. Ammosov North-Eastern Federal University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2026-06-30" publication-format="electronic"><day>30</day><month>06</month><year>2026</year></pub-date><volume>30</volume><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">LANGUAGE  POLICY  IN  MULTIETHNIC  COUNTRIES</issue-title><issue-title xml:lang="ru">LANGUAGE  POLICY  IN  MULTIETHNIC  COUNTRIES</issue-title><fpage>275</fpage><lpage>309</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2026-06-30"><day>30</day><month>06</month><year>2026</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2026, Bergelson M.B., Grenoble L.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2026, Бергельсон М.Б., Гренобль Л.А.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="zh">Copyright ©; 2026, Bergelson M., Grenoble L.</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Bergelson M.B., Grenoble L.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Бергельсон М.Б., Гренобль Л.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="zh">Bergelson M., Grenoble L.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/50906">https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/50906</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>This introductory article surveys current theoretical and methodological trends in language policy research in multilingual and multiethnic societies, with particular attention to the post-Soviet space and the Russian Federation. Drawing on structural, critical, ecological, and urban sociolinguistic approaches, the paper traces the evolution of language policy scholarship from early language planning models to contemporary frameworks emphasizing multilingualism, globalization, social inequality, and linguistic revitalization. The discussion integrates key concepts such as language management, linguistic markets, speech accommodation, superdiversity, and decolonial critiques of the “native speaker” paradigm. Particular attention is paid to the tensions between top-down state management and bottom-up language practices, especially in urban multilingual settings and endangered language communities. The growing role of language documentation and revitalization is also examined, highlighting current initiatives in Russia aimed at preserving linguistic diversity through scientifically grounded and community-centered approaches. Finally, the paper introduces the contributions to this special issue, which collectively explore language policy, identity, multilingual education, language maintenance, and revitalization across a range of global and local contexts. Together, the volume demonstrates that multilingualism is a normative social condition requiring flexible, multi-scalar, and socially responsive policy frameworks.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В данной вводной статье рассматриваются современные теоретические и методологические тенденции в исследованиях языковой политики в многоязычных и полиэтничных обществах с особым вниманием к постсоветскому пространству и Российской Федерации. Опираясь на структурный, критический, экологический и урбанистический подходы в социолингвистике, авторы прослеживают эволюцию исследований языковой политики - от ранних моделей языкового планирования к современным концепциям, акцентирующим внимание на многоязычии, глобализации, социальном неравенстве и языковом возрождении. В статье интегрируются такие ключевые понятия, как управление языком, языковой рынок, речевая аккомодация, сверхразнообразие и деколониальные критики концепта «носитель языка». Особое внимание уделяется сложностям, возникающим между государственным управлением языковой сферой «сверху» и языковыми практиками сообществ «снизу», особенно в условиях городского многоязычия и среди носителей исчезающих языков. Также рассматривается возрастающая роль языковой документации и ревитализации, включая современные инициативы в России, направленные на сохранение языкового разнообразия посредством научно обоснованных и ориентированных на сообщества подходов. В заключение представлены статьи данного специального выпуска, посвященные вопросам языковой политики, идентичности, многоязычного образования, поддержания и возрождения языков в различных глобальных и локальных контекстах. В совокупности материалы выпуска демонстрируют, что многоязычие является нормальным состоянием современного общества и требует гибких, многоуровневых и социально ориентированных моделей языковой политики.</p></trans-abstract><trans-abstract xml:lang="zh"/><kwd-group xml:lang="en"><kwd>language policy</kwd><kwd>multilingualism</kwd><kwd>superdiversity</kwd><kwd>linguistic marketplace</kwd><kwd>minority languages</kwd><kwd>revitalization</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>языковая политика</kwd><kwd>многоязычие</kwd><kwd>сверхразнообразие</kwd><kwd>языковой рынок</kwd><kwd>миноритарные языки</kwd><kwd>ревитализация</kwd></kwd-group><funding-group><award-group><funding-source><institution-wrap><institution xml:lang="ru">Bergelson’s research leading to these results has received funding from the Basic Research Program at HSE University within the project "Language, literature and culture in historical and social perspective" (HSE-BR-2025-031). Grenoble’s work on this project was supported by the Russian Science Foundation, RNF # 25-78-30006, “Languages and Cultures of the Peoples of the North and the Arctic of the Russian Federation: Comprehensive socio-humanitarian research (on the basis of big data)”.</institution></institution-wrap><institution-wrap><institution xml:lang="en">Bergelson’s research leading to these results has received funding from the Basic Research Program at HSE University within the project "Language, literature and culture in historical and social perspective" (HSE-BR-2025-031). Grenoble’s work on this project was supported by the Russian Science Foundation, RNF # 25-78-30006, “Languages and Cultures of the Peoples of the North and the Arctic of the Russian Federation: Comprehensive socio-humanitarian research (on the basis of big data)”.</institution></institution-wrap></funding-source></award-group></funding-group></article-meta><fn-group/></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Alpatov, Vladimir M. 2000. 150 yazykov i politika, 1917–2000: sotsiolingvisticheskiye problemy SSSR i postsovetskogo prostranstva (150 languages and politics, 1917–2000: Sociolinguistic problems of the USSR and the Post-Soviet Space). Moscow: KRAFT.  (In Russ.).</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Alpatov, Vladimir M. 2015. Yazykovaya politika v Rossii i v mire (Language policy in Russia and in the world). Izvestia of the RAS. Literature and language series 74 (1). 3–10.  (In Russ.).</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Appadurai, Arjun. 1996. Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globalization. Minneapolis University of Minnesota Press.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Austin, Peter K. 2016. Language documentation 20 years on. In Luna Filipović &amp; Martin Pütz (eds.), Endangered languages and languages in danger: Issues of documentation,  policy, and language rights, 147–170. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/impact.42.07aus</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Austin, Peter K. 2021. Language documentation and language revitalization. In Justyna Olko &amp; Julia Sallabank (eds.), Revitalizing endangered languages: A practical guide, 199–219. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Bergelson, Mira &amp; Dionysios Zoumpalidis. 2024. Multilingual Moscow: Researching the Linguistic Landscape and Practices of a Global City. Berlin: De Gruyter Mouton.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Blommaert, Jan. 2010. The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Bourdieu, Pierre. 1986. The forms of capital. In John G. Richardson (ed.), Handbook of theory and research for the sociology of education, 241–258. New York: Greenwood Press.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Bourdieu, Pierre. 1991. Language and Symbolic Power. Harvard: Harvard University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Bowern, Claire. 2008. Linguistic Fieldwork: A Practical Guide. New York: Palgrave Macmillan.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Chelliah, Shobhana L. &amp; Willem J. de Reuse. 2011. Handbook of Descriptive Linguistic Fieldwork. Cham: Springer.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Clyne, Michael G. 2006. Community Languages: The Australian Experience. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Cooper, Robert L. 1989. Language Planning and Social Change. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Coupland, Nikolaus. 1984. Accommodation at work: Some phonological data and their implications. International Journal of the Sociology of Language 46. 49–70. https://doi.org/10.1515/ijsl.1984.46.49</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>De Bot, Kees, Wander Lowie &amp; Marjolijn Verspoor. 2007. A Dynamic Systems Theory approach to second language acquisition. Bilingualism: Language and Cognition 10 (1). 7–21. https://doi.org/10.1017/S1366728906002732</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Duarte, Joana &amp; Ingrid Gogolin. 2013. Linguistic Superdiversity in Urban Areas: Analysis of Data from Hamburg. Amsterdam: John Benjamins.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Fishman, Joshua A. (ed.). 1974. Advances in Language Planning. Berlin: De Gruyter Mouton.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Fishman, Joshua A. 1991. Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages. Multilingual Matters.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Fishman, Joshua A. (ed.). 2001. Can Threatened Languages Be Saved? Reversing Language Shift, Revisited. Multilingual Matters.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Gafaranga, Joseph. 2026. Doing translanguaging, unknowingly and differently. In Sinfree Makoni, Cristine G. Severo, Ashraf Abdelhay &amp; Alissa J. Hartig (eds.), Insecurities in language policy and planning: Decolonial theories and practices, 141–167. Clevedon: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781836681939-009</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Giles, Howard. 1973. Accent Mobility: A model and some data. Anthropological Linguistics 15 (2). 87–105.</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Giles, Howard. 2016. The social origins of CAT. In Howard Giles (ed.), Communication accommodation theory: Negotiating personal relationships and social identities across contexts, 1–12. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/ CBO9781316226537</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Giles, Howard, Donald M. Taylor &amp; Richard Y. Bourhis. 1973. Towards a theory of interpersonal accommodation through speech: Some Canadian data. Language in Society 2 (2). 177–192. https://doi.org/10.1017/S0047404500000701</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Gippert, Jost, Nikolaus P. Himmelmann &amp; Ulrike Mosel (eds.). 2006. Essentials of Language Documentation. Berlin: Mouton de Gruyter.</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Grenoble, Lenore A. 2018. Arctic indigenous languages: Vitality and revitalization. In Leanne Hinton, Leena Huss &amp; Gerald Roche (eds.), The Routledge handbook of language revitalization, 345–354. New York: Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Grenoble, Lenore A. 2025. Decolonization or recolonization? Activism and endangered language communities in the Arctic. In Cecilia Cutler, Unn Røyneland &amp; Zvjezdana Vrzić (eds.), Language activism: The role of scholars in linguistic reform and social  change, 121–135. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017 /9781108973168</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Grenoble, Lenore A. &amp; Lindsay J. Whaley. 2006. Saving Languages: An Introduction to Language Revitalization. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Guermanova, Natalia N. 2024. Nositel' yazyka i rodnoy yazyk: metamorfozy ponyatiy (Native speaker and native language: Metamorphoses of concepts). Vestnik MSLU. Humanities 9 (890). 16–22. (In Russ.).</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Haugen, Einar. 1972. The Ecology of Language. Stanford: Stanford University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Heller, Monica. 2003. Crosswords: Language, Education and Ethnicity in French Ontario. Berlin: Mouton de Gruyter.</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>Himmelmann, Nikolaus P. 1998. Documentary and descriptive linguistics. Linguistics 36 (1). 161–195. https://doi.org/10.1515/ling.1998.36.1.161</mixed-citation></ref><ref id="B32"><label>32.</label><mixed-citation>Hino, Naboyuki. 2021. Language education from a post-native-speakerist perspective: The case of English as an international language. Russian Journal of Linguistics 25 (2). 528–545. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-2-528-545</mixed-citation></ref><ref id="B33"><label>33.</label><mixed-citation>Hinton, Leanne, Leena Huss &amp; Gerald Roche (eds.). 2018. The Routledge Handbook of Language Revitalization. New York: Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B34"><label>34.</label><mixed-citation>Hornberger, Nancy H. (ed.). 2003. Continua of Biliteracy: An Ecological Framework for Educational Policy, Research, and Practice in Multilingual Settings. Clevedon: Multilingual Matters.</mixed-citation></ref><ref id="B35"><label>35.</label><mixed-citation>Hussain, Turab, Muhammad Haseeb &amp; Aziz Ullah Khan A. 2025. Linguistic (in)visibility in Islamabad’s landscape: A nexus analysis of policies, practices and perceptions. Russian Journal of Linguistics 29 (2). 409–431. https://doi.org/10.22363/2687-0088-39624</mixed-citation></ref><ref id="B36"><label>36.</label><mixed-citation>Hughes-Watkins, Lae’l. 2018. Moving toward a reparative archive: A roadmap for a holistic approach to disrupting homogenous histories in academic repositories and creating inclusive spaces for marginalized voices. Journal of Contemporary Archival Studies 5. Article 6. https://elischolar.library.yale.edu/jcas/vol5/iss1/6 (Accessed 05 May 2026)</mixed-citation></ref><ref id="B37"><label>37.</label><mixed-citation>Johnson, David C. 2013. Language Policy. New York: Palgrave Macmillan.</mixed-citation></ref><ref id="B38"><label>38.</label><mixed-citation>Karlander, David &amp; Linus Salö. 2026. Historicizing ‘semilingualism’: On the theoretical origins of a linguistic pathology. In Sinfree Makoni, Christine G. Severo, Ashraf Abdelhay &amp; Alissa J. Hartig (eds.), Insecurities in language policy and planning: Decolonial theories and practices, 269–302. Clevedon: Multilingual Matters.</mixed-citation></ref><ref id="B39"><label>39.</label><mixed-citation>Kibrik, Andrej A. 2021. A program for the preservation and revitalization of the languages of Russia. Russian Journal of Linguistics 25 (3). 687–718. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-2-507-527</mixed-citation></ref><ref id="B40"><label>40.</label><mixed-citation>Kibrik, Aleksandr E. 1977. Methodological Aspects of Linguistic Fieldwork. Moscow: Moscow University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B41"><label>41.</label><mixed-citation>King, Kendall A. 2001. Language Revitalization Processes and Prospects: Quichua in the Ecuadorian Andes. Clevedon: Multilingual Matters.</mixed-citation></ref><ref id="B42"><label>42.</label><mixed-citation>King, Lid &amp; Lorna Carson (eds). 2016. The Multilingual City: Vitality, Conflict and Change. Clevedon: Multilingual Matters.</mixed-citation></ref><ref id="B43"><label>43.</label><mixed-citation>Leontovich, Olga &amp; Nadezhda Kotelnikova. 2022. A semiotic portrait of a big Chinese city. Russian Journal of Linguistics 26 (3). 701–720. https://doi: 10.22363/2687-0088-31228</mixed-citation></ref><ref id="B44"><label>44.</label><mixed-citation>Levine, Marc V. 1990. The Reconquest of Montreal: Language Policy and Social Change in a Bilingual City. Philadelphia: Temple University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B45"><label>45.</label><mixed-citation>Lo Bianco, Joseph. 2010. Language policy and planning. In Nancy H. Hornberger &amp; Sandra L. McKay (eds.), Sociolinguistics and language education, 143–176. Clevedon: Multilingual Matters.</mixed-citation></ref><ref id="B46"><label>46.</label><mixed-citation>Makoni, Sinfree, Cristine G. Severo, Ashraf Abdelhay &amp; Alissa J. Hartig (eds.). 2026. Insecurities in Language Policy and Planning: Decolonial Theories and Practices. Clevedon: Multilingual Matters.</mixed-citation></ref><ref id="B47"><label>47.</label><mixed-citation>Matras, Yaron. 2024. Speech and the City. Multilingualism, Decoloniality and the Civic University. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B48"><label>48.</label><mixed-citation>Matras, Yaron &amp; Alex Robertson. 2015. Multilingualism in a post-industrial city: Policy and practice in Manchester. Current Issues in Language Planning 16 (3). 296–314. https://doi.org/10.1080/14664208.2015.1048925</mixed-citation></ref><ref id="B49"><label>49.</label><mixed-citation>Muth, Sebastian. 2017. Russian language abroad: Viewing language through the lens of commodification. Russian Journal of Linguistics 21 (3). 463–492. https://doi.org/10.22363/2312-9182-2017-21-3-463-492</mixed-citation></ref><ref id="B50"><label>50.</label><mixed-citation>Mühlhäusler, Peter. 1996. Linguistic Ecology: Language Change and Linguistic Imperialism in the Pacific Region. New York: Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B51"><label>51.</label><mixed-citation>Neustupný, Jiří V. &amp; Björn H. Jernudd. 2003. Language management in the Czech Republic. Current Issues in Language Planning 4 (3–4). 181–366. https://doi.org/10.1080/ 14664200308668057</mixed-citation></ref><ref id="B52"><label>52.</label><mixed-citation>Olko, Justyna &amp; Julia Sallabank (eds.). 2021. Revitalising Endangered Languages. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108641142</mixed-citation></ref><ref id="B53"><label>53.</label><mixed-citation>Pavlenko, Aneta (ed.). 2008. Multilingualism in Post-Soviet Countries. Clevedon: Multilingual Matters.</mixed-citation></ref><ref id="B54"><label>54.</label><mixed-citation>Pavlenko, Aneta. 2017. Linguistic landscape and other sociolinguistic methods in the study of Russian language abroad. Russian Journal of Linguistics 21 (3). 493–514. https://doi.org/10.22363/2312-9182-2017-21-3-493-514</mixed-citation></ref><ref id="B55"><label>55.</label><mixed-citation>Pennycook, Alistair. 2001. Critical Applied Linguistics: A Critical Introduction. New York: Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B56"><label>56.</label><mixed-citation>Perlin, Ross. 2024. Language City: The Fight to Preserve Endangered Mother Tongues in New York. Atlantic Monthly Press.</mixed-citation></ref><ref id="B57"><label>57.</label><mixed-citation>Proshina, Zoya G. 2026. Legitimacy of varieties of English as a non-native language. Russian Journal of Linguistics 30 (1). 82–104. https://doi.org/10.22363/2687-0088-47921</mixed-citation></ref><ref id="B58"><label>58.</label><mixed-citation>Pütz, M. 2020. Exploring the linguistic landscape of Cameroon: Reflections on language policy and ideology. Russian Journal of Linguistics 24 (2). 294–324. https://doi: 10.22363/2687-0088-2020-24-2-294-324.</mixed-citation></ref><ref id="B59"><label>59.</label><mixed-citation>Ricento, Thomas (ed.). 2000. Ideology, Politics and Language Policies: Focus on English. Amsterdam: John Benjamins.</mixed-citation></ref><ref id="B60"><label>60.</label><mixed-citation>Ricento, Thomas (ed.). 2006. An Introduction to Language Policy: Theory and Method. Malden, MA/Oxford: Blackwell.</mixed-citation></ref><ref id="B61"><label>61.</label><mixed-citation>Rubin, Joan &amp; Bjorn H. Jernudd (eds.). 1971. Can Language Be Planned? Sociolinguistic Theory and Practice for Developing Nations. Honolulu: University Press of Hawaii.</mixed-citation></ref><ref id="B62"><label>62.</label><mixed-citation>Ruiz, Richard. 1984. Orientations in language planning. NABE Journal 8 (2). 15–34. https://doi.org/10.1080/08855072.1984.10668464</mixed-citation></ref><ref id="B63"><label>63.</label><mixed-citation>Sallabank, Julia. 2011. Language policy for endangered languages. In Peter K. Austin &amp; Julia Sallabank (eds.), The Cambridge handbook of endangered languages, 277–290. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B64"><label>64.</label><mixed-citation>Sartori, Giovanni. 1976. Parties and Party Systems: A Framework of Analysis. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B65"><label>65.</label><mixed-citation>Sassen, Saskia. 2001. The Global City: New York, London, Tokyo. Princeton: Princeton University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B66"><label>66.</label><mixed-citation>Savva, Kristof. 2024. Language Policy in Action. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781009385138</mixed-citation></ref><ref id="B67"><label>67.</label><mixed-citation>Scheiffelin, Bambi B. &amp; Elinor Ochs. 1986. Language socialization. Annual Review of Anthropology 15. 163–191.</mixed-citation></ref><ref id="B68"><label>68.</label><mixed-citation>Senier, Siobhan. 2014. Decolonizing the archive: Digitizing Native literature with students and tribal communities. Resilience: A Journal of the Environmental Humanities 1 (3). 69–85. https://doi.org/10.5250/resilience.1.3.006</mixed-citation></ref><ref id="B69"><label>69.</label><mixed-citation>Shaibakova, Damina, Ekaterina Protassova &amp; Maria Yelenevskaya. 2023. Linguistic pluricentrism and the Russian language. Russian Journal of Linguistics 27 (3). 663–686. https://doi.org/10.22363/2687-0088-35316</mixed-citation></ref><ref id="B70"><label>70.</label><mixed-citation>Shohamy, Elana. 2006. Language Policy: Hidden Agendas and New Approaches. New York: Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B71"><label>71.</label><mixed-citation>Skutnabb-Kangas, Tove. 2000. Linguistic Genocide in Education — or Worldwide Diversity and Human Rights? New York: Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B72"><label>72.</label><mixed-citation>Smagulova, Juldyz. 2008. Language policies of Kazakhization and their influence on language attitudes and use. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 11  (3–4). 440–475. https://doi.org/10.1080/13670050802148798</mixed-citation></ref><ref id="B73"><label>73.</label><mixed-citation>Smagulova, Juldyz &amp; Dinara Madiyeva. 2021. Normalizing a new language hierarchy: Event names in post-Soviet urban space. Russian Journal of Linguistics 25 (4). 1004–1023. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-4-1004-1023</mixed-citation></ref><ref id="B74"><label>74.</label><mixed-citation>Spolsky, Bernard. 2004. Language Policy. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511615245</mixed-citation></ref><ref id="B75"><label>75.</label><mixed-citation>Spolsky, Bernard. 2009. Language Management. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511626470</mixed-citation></ref><ref id="B76"><label>76.</label><mixed-citation>Spolsky, Bernard. 2021. Rethinking Language Policy. Edinburgh: Edinburgh University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B77"><label>77.</label><mixed-citation>Tollefson, James W. 1991. Planning Language, Planning Inequality. New York: Longman.</mixed-citation></ref><ref id="B78"><label>78.</label><mixed-citation>Tollefson, James W. 2006. Critical theory in language policy. In James W. Tollefson (ed.),  An introduction to language policy: Theory and method, 42–59. Malden, MA: Blackwell.</mixed-citation></ref><ref id="B79"><label>79.</label><mixed-citation>Tollefson, James W. (ed.). 2013. Language Policies in Education: Critical Issues. 2nd edition. New York/London: Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B80"><label>80.</label><mixed-citation>Tollefson, James W. &amp; Miguel Pérez-Milans (eds.). 2018. The Oxford Handbook of Language Policy and Planning. Oxford: Oxford University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B81"><label>81.</label><mixed-citation>Vakhtin, Nikolai. 2005. Two approaches to reversing language shift and the Soviet publication program for indigenous minorities. Études/Inuit/Studies 29 (1–2). 131–147.</mixed-citation></ref><ref id="B82"><label>82.</label><mixed-citation>Vertovec, Steven. 2007. Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies 30 (6). 1024–1054. https://doi.org/10.1080/01419870701599465</mixed-citation></ref><ref id="B83"><label>83.</label><mixed-citation>Wright, Sue. 2016. Language Policy and Language Planning: From Nationalism to Globalisation. New York: Palgrave Macmillan.</mixed-citation></ref><ref id="B84"><label>84.</label><mixed-citation>Zuckermann, Gilhad. 2020. Revivalistics: From the Genesis of Israeli to Language Reclamation in Australia and Beyond. Oxford: Oxford University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B85"><label>85.</label><mixed-citation>Zoumpalidis, Dionysios &amp; Hasan Berkcan Şimşek. 2025. Multilingualism and language commodification in the public signage of Moscow. Russian Journal of Linguistics 29 (3). 631–658. https://doi.org/10.22363/2687-0088-43326</mixed-citation></ref><ref id="B86"><label>86.</label><mixed-citation>Kloss, Heinz. 1969. Research Possibilities on Group Bilingualism: A Report. International Center for Research on Bilingualism. Quebec, Canada. https://files.eric.ed.gov/fulltext/ ED037728.pdf (Accessed 06 May 2026).</mixed-citation></ref><ref id="B87"><label>87.</label><mixed-citation>Federal Law on Languages of the Russian Federation (May 2026). Draft for the State Duma.</mixed-citation></ref><ref id="B88"><label>88.</label><mixed-citation>Research Center for the Preservation, Revitalization and Documentation of the Languages of Russia. Institute of Linguistics. (Russian Academy of Sciences). 2021. https://iling-ran.ru/web/en/departments/languages_of_russia</mixed-citation></ref><ref id="B89"><label>89.</label><mixed-citation>Ukaz No. 474. 2025. Ukaz Prezidenta ob utverzhdenii osnov gosudarstvennoi yazykovoi politiki Rossiiskoi Federacii. [Executive Order, On Approval of the Fundamentals of State Language Policy of the Russian Federation]. https://www.garant.ru/products/ipo/ prime/doc/412219970/ (Accessed 10 May 2026) (In Russ.)</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
