<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Journal of Linguistics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Journal of Linguistics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Journal of Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2687-0088</issn><issn publication-format="electronic">2686-8024</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">50070</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2687-0088-44746</article-id><article-id pub-id-type="edn">AFFGPU</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>RESEARCH ARTICLES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>НАУЧНЫЕ СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">More than just a taste: Exploring food metaphors in Jordanian Arabic</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Больше, чем вкус: исследование пищевых метафор в иорданском диалекте арабского языка</trans-title></trans-title-group><trans-title-group xml:lang="zh"><trans-title/></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7497-8456</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Khalifah</surname><given-names>Lama</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Халифах</surname><given-names>Лама</given-names></name><name xml:lang="zh"><surname></surname><given-names></given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>part-time lecturer</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>преподает и работает над докторской диссертацией в Иорданском университете</p></bio><email>lamaahmedkhalifah@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-2509-064X</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Zibin</surname><given-names>Aseel</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Зибин</surname><given-names>Асель</given-names></name><name xml:lang="zh"><surname></surname><given-names></given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Professor of English Language and Linguistics at the Department of English Language and Literature</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>профессор английского языка и лингвистики на кафедре английского языка и литературы</p></bio><email>a.zabin@ju.edu.jo</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7605-2497</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Altakhaineh</surname><given-names>Abdel Rahman Mitib</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Альтахайнех</surname><given-names>Абдель Рахман Митиб</given-names></name><name xml:lang="zh"><surname></surname><given-names></given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Associate Professor of English Language and Linguistics</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доцент кафедры английского языка и лингвистики</p></bio><email>a.altakhaineh@ju.edu.jo</email><xref ref-type="aff" rid="aff3"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">University of Jordan</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Университет Иордании</institution></aff><aff><institution xml:lang="zh"></institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Applied Science Private University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Частный университет прикладных наук</institution></aff><aff><institution xml:lang="zh"></institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff3"><aff><institution xml:lang="en">University of Jordan</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Университет Иордании</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2026-04-30" publication-format="electronic"><day>30</day><month>04</month><year>2026</year></pub-date><volume>30</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">LANGUAGE, CULTURE, COGNITION AND COMMUNICATION</issue-title><issue-title xml:lang="ru">LANGUAGE, CULTURE, COGNITION AND COMMUNICATION</issue-title><fpage>145</fpage><lpage>170</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2026-05-04"><day>04</day><month>05</month><year>2026</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2026, Khalifah L., Zibin A., Altakhaineh A.R.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2026, Халифах Л., Зибин А., Альтахайнех А.Р.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="zh">Copyright ©; 2026, Khalifah L., Zibin A., Altakhaineh A.</copyright-statement><copyright-year>2026</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Khalifah L., Zibin A., Altakhaineh A.R.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Халифах Л., Зибин А., Альтахайнех А.Р.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="zh">Khalifah L., Zibin A., Altakhaineh A.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/50070">https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/50070</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>Language and metaphor are intertwined, with metaphor serving as a key tool for conceptualizing experience and expressing social meanings. This study investigates the sociolinguistic use of food-related metaphors in Jordanian Arabic, focusing on how they reflect and construct perceptions of physical appearance, personality, and social traits. It aims to fill a gap in previous research by exploring how such metaphors function as tools for expressing social meanings and identities. The study employs a mixed-methods design and uses Conceptual Metaphor Theory and Sociolinguistic Variation to analyze how age and gender affect the use and interpretation of food metaphors. Data were collected from 60 native speakers of Jordanian Arabic through a structured questionnaire and semi-structured interviews to examine their use and interpretation of common food metaphors. The study found that food metaphors in Jordanian Arabic are grounded in embodied experience and shaped by sociolinguistic variables such as age, gender, and context. Quantitative analysis showed a significant difference in food metaphor usage across age groups, with older speakers using them more often than younger ones. Women used food metaphors to convey emotions and describe appearances, while men used them for humor and criticism, though these differences were not statistically significant. These findings highlight the role of metaphor as a linguistic resource for constructing social meaning and navigating interpersonal relationships in Jordanian society. The main meaning focus of these metaphors is not fixed but is interpreted based on the specific cultural context, reflecting and reinforcing cultural values.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Язык и метафора тесно переплетены, метафора служит ключевым инструментом для осмысления опыта и выражения социальных смыслов. В данном исследовании изучается социолингвистическое использование метафор, связанных с едой, в иорданском диалекте арабского языка с акцентом на том, как они отражают и формируют представления о внешности, личности и социальных чертах. Цель исследования - восполнить пробел в предыдущих исследованиях, определив, как пищевые метафоры функционируют в качестве инструментов для выражения социальных смыслов и идентичности. В исследовании используется комплексный метод, включающий теорию концептуальной метафоры и социолингвистическую вариативность, для анализа того, как возраст и пол влияют на использование и интерпретацию метафор, связанных с едой. Данные были собраны у 60 носителей иорданского диалекта арабского языка с помощью структурированной анкеты и полуструктурированных интервью для изучения использования и интерпретации распространенных пищевых метафор. Исследование показало, что метафоры, связанные с едой, в иорданском арабском основаны на опыте и формируются такими социолингвистическими переменными, как возраст, пол и контекст. Количественный анализ показал значительную разницу в использовании пищевых метафор в разных возрастных группах: носители старшего поколения использовали их чаще, чем молодые. Женщины употребляли пищевые метафоры для передачи эмоций и описания внешнего вида, в то время как мужчины - для юмора и критики, хотя эти различия не были статистически значимыми. Полученные результаты подчеркивают роль метафоры как языкового ресурса для конструирования социального смысла и управления межличностными отношениями в иорданском обществе. Они свидетельствуют о том, что основной смысловой фокус этих метафор не является фиксированным, а интерпретируется в зависимости от конкретного культурного контекста, отражая и укрепляя культурные ценности.</p></trans-abstract><trans-abstract xml:lang="zh"/><kwd-group xml:lang="en"><kwd>conceptual metaphor</kwd><kwd>food metaphors</kwd><kwd>lingua-cultural identity</kwd><kwd>sociolinguistic variation</kwd><kwd>interpersonal relationships</kwd><kwd>cultural values</kwd><kwd>Jordanian Arabic</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>концептуальная метафора</kwd><kwd>пищевые метафоры</kwd><kwd>лингвокультурная идентичность</kwd><kwd>культурные ценности</kwd><kwd>межличностные отношения</kwd><kwd>социолингвистическая вариативность</kwd><kwd>иорданский арабский</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta><fn-group/></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Alazazmeh, Hadeel Mohammad &amp; Aseel Zibin. 2023. The conceptualization of anger through metaphors, metonymies and metaphtonymies in Jordanian Arabic and English: A contrastive study. Cognitive Semantics 8 (3). 409-446.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Al-Harrasi, Abdulla Nasser Khalifa. 2001. Metaphor in (Arabic-into-English) translation with specific reference to metaphorical concepts and expressions in political discourse (Doctoral dissertation, Aston University).</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Almirabi, Maisarah. 2022. Influence of gender on sociolinguistic attitudes as reflected in animal metaphors. International Journal of Arabic Linguistics 8. 33-52.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Altakhaineh, Abdel Rahman M. &amp; Aseel Zibin. 2024. Filial construct states in Arabic: Exploring metaphtonymies and embodied cultural cognition. Cognitive Studies| Études cognitives 24. 1-14.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Banikalef, Alaeddin &amp; Luqman Rababah. 2018. Gender differences and emotional expressiveness on Facebook: An analysis of prosodic features among Jordanian Facebookers. Studies in Linguistics and Literature 2 (3). 180-184.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Bassiouney, Reem. 2009. Arabic Sociolinguistics. International Journal of Arabic Linguistics 2 (2). 154-158. Edinburgh University Press: Edinburgh.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Braun, Virginia &amp; Victoria Clarke. 2006. Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology 3 (2). 77-101.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Burgos, Marinel, Joan Politico &amp; Michelle Vergara. 2025. The use of humor, irony, and metaphors in everyday communication: An exploratory investigation. Journal of Interdisciplinary Perspectives 3 (2). 134-141.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Cameron, Lynne &amp; Robert Maslen (eds.). 2010. Metaphor Analysis: Research Practice in Applied Linguistics, Social Sciences and the Humanities. University of Toronto Press.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Cameron, Lynne. 2007. Confrontation or complementarity? Metaphor in language use and cognitive metaphor theory. Annual Review of Cognitive Linguistics 5 (1). 107-135.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Cameron, Lynne. 2008. Metaphor and talk. The Cambridge Handbook of Metaphor and Thought 197. 211.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Charteris-Black, Jonathan. 2011. Politicians and Rhetoric: The Persuasive Power of Metaphor. Springer.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Cornelissen, Joep P., Robin Holt &amp; Mike Zundel. 2011. The role of analogy and metaphor in the framing and legitimization of strategic change. Organization Studies 32 (12). 1701-1716.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Deignan, Alice. 2005. Metaphor and Corpus Linguistics. John Benjamins.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Fairclough, Norman. 1995. Critical Discourse Analysis. Harlow: Longman.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Gibbs Jr, Raymond W. &amp; Lynne Cameron. 2008. The social-cognitive dynamics of metaphor performance. Cognitive Systems Research 9 (1-2). 64-75.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Golden, Anne &amp; Elizabeth Lanza. 2013. Metaphors of culture: Identity construction in migrants' narrative discourse. Intercultural Pragmatics 10 (2). 295-314.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Goschler, Juliana. 2005. Embodiment and body metaphors. Metaphorik 9. 33-52.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Holmes, Janet. 2005. Politeness strategies as linguistic variables. In Keith Brown (ed.), Encyclopedia of language and linguistics 2nd ed., Vol. 9, 689-693. Oxford: Elsevier.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Johnson, Mark &amp; George Lakoff. 1980. Metaphors We Live by. Chicago, IL: The University of Chicago Press.</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Joseph, John. 2003. Language and Identity. Palgrave Macmillan Limited.</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Khalifah, Lama &amp; Aseel Zibin. 2022. Arabic-English metaphor translation from a cognitive linguistic perspective: Evidence from Naguib Mahfuz Midaq Alley and its translated version. Babel 68 (6). 860-889.</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Koller, Veronika. 2004. Metaphor and Gender in Business Media Discourse: A Critical Cognitive Study. Springer.</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Kövecses, Zoltán. 2005. Metaphor in Culture: Universality and Variation. Cambridge university press.</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Kövecses, Zoltán. 2010. Metaphor: A Practical Introduction. Oxford: Oxford University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Kövecses, Zoltán. 2011. Recent developments in metaphor theory: Are the new views rival ones? Review of Cognitive Linguistics 9 (1). 11-25.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Kövecses, Zoltán. 2015. Where Metaphors Come from: Reconsidering Context in Metaphor. Oxford University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Kövecses, Zoltán. 2022. The Importance of Context in CMT. In Gitte Kristiansen, Karlien Franco, Stefano De Pascale, Laura Rosseel &amp; Weiwei Zhang (eds.), Cognitive sociolinguistics revisited, 107-116. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Labov, William. 1972. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Ladilova, Anna. 2015. Language and identity of migrants: The role of the heritage language in the process of collective identity construction in a migration situation. Language and Dialogue 5 (1). 176-193.</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>Lakoff, George &amp; Mark Johnson. 1980. The metaphorical structure of the human conceptual system. Cognitive Science 4 (2). 195-208.</mixed-citation></ref><ref id="B32"><label>32.</label><mixed-citation>Lakoff, George. 1993. The Contemporary Theory of Metaphor. UC Berkeley: Previously Published Works.</mixed-citation></ref><ref id="B33"><label>33.</label><mixed-citation>Musolff, Andreas. 2016. Political Metaphor Analysis: Discourse and Scenarios. London: Bloomsbury Publishing.</mixed-citation></ref><ref id="B34"><label>34.</label><mixed-citation>Musolff, Andreas. 2019. Creativity in metaphor interpretation. Russian Journal of Linguistics 23 (1). 23-39.</mixed-citation></ref><ref id="B35"><label>35.</label><mixed-citation>Ndlovu, Sambulo. 2018. A Comparative Analysis of Metaphorical Expressions Used by Rural and Urban Ndebele Speakers: The Contribution of S'ncamtho. University of Cape Town.</mixed-citation></ref><ref id="B36"><label>36.</label><mixed-citation>Ritchie, David. 2003. “Argument is war”-or is it a game of chess? Multiple meanings in the analysis of implicit metaphors. Metaphor and Symbol 18 (2). 125-146.</mixed-citation></ref><ref id="B37"><label>37.</label><mixed-citation>Shodieva, Maftunabonu. 2024. Sociolinguistic approaches: Understanding language in social contexts. Modern Science and Research 3 (1). 69-75.</mixed-citation></ref><ref id="B38"><label>38.</label><mixed-citation>Shuqair, Khaled M. 2021. An ornamentalist view of metaphor in Arabic literary theory. Journal of Critical Studies in Language and Literature 2 (2). 33-41.</mixed-citation></ref><ref id="B39"><label>39.</label><mixed-citation>Visola, Shukurova. 2024. The role of metaphor in conceptual understanding. The Theory of Recent Scientific Research in the Field of Pedagogy 2 (20). 76-82.</mixed-citation></ref><ref id="B40"><label>40.</label><mixed-citation>Yu, Ning. 2008. Metaphor from body and culture. The Cambridge Handbook of Metaphor and Thought 247. 249-279.</mixed-citation></ref><ref id="B41"><label>41.</label><mixed-citation>Zibin, Aseel, Abdel Rahman Mitib Altakhaineh &amp; Hady Jihad Hamdan. 2022. Love and beloved metaphors in Jordanian Arabic and English songs: A cognitive linguistic study. Metaphor and the Social World 12 (2). 318-339.</mixed-citation></ref><ref id="B42"><label>42.</label><mixed-citation>Zibin, Aseel, Abdel Rahman Mitib Altakhaineh &amp; Ola Musmar. 2024. Head metonymies and metaphors in Jordanian and Tunisian Arabic: An extended conceptual metaphor theory perspective. Language and Cognition 16 (4). 2009-2031.</mixed-citation></ref><ref id="B43"><label>43.</label><mixed-citation>Zibin, Aseel &amp; Olga Solopova. 2024. Metaphors across languages, cultures and discourses: A research agenda. Russian Journal of Linguistics 28 (1). 7-32.</mixed-citation></ref><ref id="B44"><label>44.</label><mixed-citation>Zibin, Aseel, Lama Khalifah &amp; Abdel R.M. Altakhaineh. 2024. The role of metaphor in creating polysemy complexes in Jordanian Arabic and American English. Russian Journal of Linguistics 28 (1). 80-101.</mixed-citation></ref><ref id="B45"><label>45.</label><mixed-citation>Zibin, Aseel, Sumaya Daoud &amp; Abdel Rahman Mitib Altakhaineh. 2024. Indexical meanings of the realization of /sˤ/ص as [s] س in spoken and written Jordanian Arabic: A language change in progress? Folia Linguistica 58 (2). 267-290.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
