<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Journal of Linguistics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Journal of Linguistics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Journal of Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2687-0088</issn><issn publication-format="electronic">2686-8024</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">40917</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2687-0088-40107</article-id><article-id pub-id-type="edn">YAADPP</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="zh"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Pragmatic markers in contemporary poetry: A corpus-based discourse analysis</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Прагматические маркеры в современной поэзии: корпусно-дискурсивный анализ</trans-title></trans-title-group><trans-title-group xml:lang="zh"><trans-title/></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-4399-0094</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Sokolova</surname><given-names>Olga V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Соколова</surname><given-names>Ольга Викторовна</given-names></name><name xml:lang="zh"><surname></surname><given-names></given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Dr. Habil. in Philology, Senior Researcher at Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences, Yuri Stepanov Centre for Theory and Practice of Communication. Her research specialises in the theory of discourse, linguistic pragmatics and poetics, and the language of political, advertising and avant-garde texts.</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, старший научный сотрудник, отдел теории и практики коммуникации имени Юрия Сергеевича Степанова, Институт языкознания РАН. Научные интересы: дискурсивный анализ, лингвопрагматика, лингвопоэтика, корпусная лингвистика, междискурсивное взаимодействие, язык политических, рекламных и авангардных текстов.</p></bio><email>olga.sokolova@iling-ran.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1323-4220</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Feshchenko</surname><given-names>Vladimir V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Фещенко</surname><given-names>Владимир Валентинович</given-names></name><name xml:lang="zh"><surname></surname><given-names></given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Dr. Habil.; Leading Researcher, Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences, Yuri Stepanov Centre for Theory and Practice of Communication. His research focuses on theoretical linguistics, poetics, semiotics and avant-garde poetry.</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник, отдел теории и практики коммуникации имени Юрия Сергеевича Степанова, Институт языкознания РАН. Научные интересы: теория языка, семиотика, лингвистическая поэтика, лингвопрагматика, история лингвистических идей.</p></bio><email>vladimirfeshchenko@iling-ran.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт языкознания Российской академии наук</institution></aff><aff><institution xml:lang="zh"></institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2024-10-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>10</month><year>2024</year></pub-date><volume>28</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 28, NO3 (2024)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 28, №3 (2024)</issue-title><fpage>706</fpage><lpage>733</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2024-10-05"><day>05</day><month>10</month><year>2024</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2024, Sokolova O.V., Feshchenko V.V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2024, Соколова О.В., Фещенко В.В.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="zh">Copyright ©; 2024, Sokolova O., Feshchenko V.</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Sokolova O.V., Feshchenko V.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Соколова О.В., Фещенко В.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="zh">Sokolova O., Feshchenko V.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/40917">https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/40917</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">Poetic discourse, which engages the poetic function of language as a constitutive one, transforms the postulates of pragmatics of ordinary language. New poetic practices often represent a kind of pragmatic experiment: the effect of linguopragmatic parameters inherent in conventional communication is tested here on the borderline between the norm and the anomaly. The aim of this study is to identify the specific functionality of pragmatic markers in the condition of increased permeability between discourses and to explore the features of trans-discourse interaction of poetic language and colloquial speech in new media. The study is based on a corpus of poetic texts (3 million words), including Russian, English, and Italian subcorpora. It identified new communicative strategies of addressing and clusters of deictic, modal and discourse markers, grouped according to Jakobson’s communicative model (Jakobson 1975). The study identified qualitative differences between the frequency of use of several units in poetic discourse and in colloquial speech. We considered various pragmatic strategies, referring not only to individual units, but also clusters of deictic, modal, and discourse words, etc. We found that Italian and Russian poetry uses discourse markers more often than American poetry. Differences in linguistic structure also affect the specifics of a pragmatic experiment. Thus, in American poetry, a pragmatic experiment often activates the syntactic level; in Russian poetry, experiments with word formation and modality are more frequent; in Italian poetry, the pragmatic experiment is often combined with the structural-syntactic one: pragmatic markers form “clusters” or “chains”, when an increase in the density of use of units leads to an increase in the range of deviations from standard usage. The research based on the poetic corpus of texts contributes to the study of poetic discourse and corpus pragmatics.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Поэтический дискурс, задействующий поэтическую функцию языка как конститутивную, производит трансформацию постулатов прагматики обыденного языка. Современные поэтические практики представляют собой зачастую своего рода прагматический эксперимент: действие лингвопрагматических параметров, свойственных конвенциональному общению (обыденной коммуникации), тестируется здесь на границе между нормой и аномалией. Цель данного исследования - выявить специфику функционирования прагматических маркеров в условиях повышенной проницаемости между дискурсами и определить особенности интердискурсивного взаимодействия поэтического языка и разговорной речи в новых медиа. Материалом исследования послужил корпус поэтических текстов (3 млн. слов), включающий три подкорпуса на русском, английском и итальянском языках. В центре внимания были новые коммуникативные стратегии адресации и субъективации, в качестве опорных единиц рассматривались не только отдельные прагматические маркеры, но и кластеры дейктических, модальных и дискурсивных маркеров, объединенные в группы на основании коммуникативной модели Р.О. Якобсона (1975). Общие выводы, сделанные на основании количественного анализа, связаны с различием в частотности употребления ряда единиц в поэтическом дискурсе и в разговорной речи. С точки зрения различий между языками, было выявлено, что некоторые единицы, например, дискурсивные маркеры, в итальянской и русской поэзии в целом используются чаще, чем в американской. Различия языкового строя влияют и на специфику прагматического эксперимента. Так, в американской поэзии прагматический эксперимент часто активизирует синтаксический уровень, в русской поэзии более частотны эксперименты со словообразованием и модальностью, в итальянской - прагматический эксперимент часто совмещается со структурным: прагматические маркеры образуют так называемые «скопления» или «цепочки», когда повышение плотности употребления единиц приводит к повышению диапазона отклонения от нормативного употребления. Полученные результаты вносят вклад в исследование поэтического дискурса и в такое малоразработанное, но перспективное направление современной лингвистики, как корпусная прагматика.</p></trans-abstract><trans-abstract xml:lang="zh"/><kwd-group xml:lang="en"><kwd>pragmatics</kwd><kwd>poetic discourse</kwd><kwd>colloquial speech</kwd><kwd>discourse markers</kwd><kwd>corpus</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>прагматика</kwd><kwd>поэтический дискурс</kwd><kwd>разговорная речь</kwd><kwd>дискурсивные маркеры</kwd><kwd>корпус</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="en">The research is funded by grant № 22-28-00522 of the Russian Science Foundation and is&#13;
carried out at the Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences.</funding-statement><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда (проект&#13;
№ 22-28-00522) в Институте языкознания РАН.</funding-statement></funding-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Богданова-Бегларян Н. В., Блинова О. В., Мартыненко Г. Я., Шерстинова Т. Ю., Зайдес К. Д., Попова Т. И. Аннотирование прагматических маркеров в русском речевом корпусе: проблемы, поиски, решения, результаты // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной международной конференции «Диалог» / под ред. В. П. Селегей. Вып. 18 (25). 2019. С. 72-85. [Bogdanova-Beglaryan, Natalia V., Olga V. Blinova, Grigoriy Ya. Martynenko, Tat’yana Yu. Sherstinova, Kristina D. Zaydes, Tatiana I. Popova. 2019. Annotirovanie pragmaticheskikh markerov v russkom rechevom korpuse: problemy, poiski, resheniya, rezul’taty (Annotating pragmatic markers in the Russian speech corpus: Problems, searches, solutions, results). In Vladimir P. Selegey (ed.), Komp’yuternaya lingvistika i intellektual’nye tekhnologii: Po materialam ezhegodnoy mezhdunarodnoy konferentsii “Dialog” 18 (25), 72-85. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Вендлер З. Иллокутивное самоубийство // Новое в зарубежной лингвистике / под ред. Е. В. Падучевой. М.: Прогресс, 1985. Вып. XVI. С. 238-250. [Vendler, Zeno. 1985. Illocutfonary suicide. In Elens V. Paducheva (ed.), Novoe v zarubezhnoy lingvistike, 238-250. Moscow. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Золян С.Т. Семантика и структура поэтического текста. М.: URSS, 2014. [Zolyan, Suren T. 2014. Semantika i struktura poeticheskogo teksta (Semantics and Structure of Poetic Text). Moscow: URSS. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Иванов Вяч. Вс. Категория определенности-неопределенности и шифтеры // Категория определенности-неопределенности в славянских и балтийских языках. М.: Наука, 1979. [Ivanov, Vyacheslav Vs. 1979. Kategoriya opredelennosti-neopredelennosti i shiftery (The category of certainty-uncertainty and shifters). In Tat’yana M. Nikolaeva (ed.), The category of definiteness-indeterminacy in the Slavic and Baltic languages. Moscow: Nauka. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. М.: Наука, 1986. [Kovtunova, Irina I. 1986. Poeticheskiy sintaksis (Poetic Syntax). Moscow: Nauka. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Николина Н.А. Активные процессы в языке современной русской художественной литературы. М.: Гнозис, 2009. [Nikolina, Natalia A. 2009. Aktivnye protsessy v yazyke sovremennoy russkoy khudozhestvennoy literatury (Active Processes in the Language of Contemporary Russian Fiction). Moscow: Gnozis. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Новое в зарубежной лингвистике / сост. Н.Д. Арутюнова. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. [Arutyunova, Nina D. (ed.). 1985. Novoe v zarubezhnoy lingvistike Vol 16 (New in Foreign Linguistics). Moscow: Progress. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Орлицкий Ю.Б. Стихосложение новейшей русской поэзии. М.: Языки славянской культуры, 2020. [Orlitskiy, Yurij B. 2020. Stikhoslozhenie noveyshey russkoy poezii (Versification of Modern Russian Poetry). Moscow: Yazyki slavyanskoy kul’tury. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Остин Дж. Л. Слово как действие / пер. с англ. А.А. Медниковой // Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов. 1986. Вып. XVII. С. 22-130. [Ostin, John L. 1986. How to do things with words. Novoe v zarubezhnoy lingvistike. Teoriya rechevykh aktov. XVII. 22-130. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: Языки русской культуры, 1985. [Paducheva, Elena V. 1985. Vyskazyvanie i ego sootnesennost’ s deystvitel’nost’yu (The Statement and its Correlation with Reality). Moscow: Yazyki russkoy kul’tury. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Самостиенко Е.В. Технологическая метафора и коммуникативные модели в новейшей русскоязычной поэзии Слово.ру: Балтийский акцент. Т. 15. № 2. 2024. 160-179. [Samostienko, Evgenija V. 2024. Technological Metaphor and Communicative Models in Contemporary Russian Poetry. Slovo.ru: Baltiyskiy Aktsent 15 (2). 160-179. (In Russ.)]. https://doi.org/10.5922/2225-5346-2024-2-10</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Северская О.И. «Субъект» современной поэзии как прагматическая переменная // Субъект в новейшей русскоязычной поэзии - теория и практика / под ред. Х. Шталь и Е. Евграшкиной. Berlin: Peter Lang, 2018. С. 185-194. [Severskaya, Olga I. 2018. «Sub"ekt» sovremennoy poezii kak pragmaticheskaya peremennaya (The “subject” of modern poetry as a pragmatic variable). In Henrike Shtal &amp; Ekaterina Evgrashkina (eds.), The subject in modern Russian-language poetry - theory and practice, 185-194. Berlin: Peter Lang. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Сёрль Дж. Косвенные речевые акты / Пер. с англ. Н.В. Перцова // Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов. 1986. Вып. XVII. С. 195-222. [Searle, John R. 1986. Indirect speech acts. Novoe v zarubezhnoy lingvistike. Teoriya rechevykh aktov XVII. 195-222. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Соколова О.В. Новые технологии и прагматические техники в современной поэзии // Слово.ру: балтийский акцент. 2024. Т. 15. №2. С. 81-97. [Sokolova, Olga V. 2024. New technologies and pragmatic techniques in Contemporary Poetry. Slovo.ru: Baltiyskiy Aktsent 15 (2). 81-97. (In Russ.)]. https://doi.org/10.5922/2225-5346-2024-2-5</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Соколова О.В. От авангарда к неоавангарду. Язык, субъективность, культурные переносы. М.: Культурная революция, 2019. [Sokolova, Olga V. 2019. From Avant-Garde to Neo-Avant-Garde: Language, Subjectivity, Cultural Transfers. Moscow. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Соколова О.В., Захаркив Е.В. Креативная прагматика поэтического дискурса // Критика и семиотика. 2021. № 2. C. 88-106. [Sokolova, Olga V. &amp; Ekaterina V. Zakharkiv. 2021. Creative pragmatics of poetic discourse. Kritika i semiotika. 2. 88-106. (In Russ.)]. https://doi.org/10.25205/2307-1737-2021-2-88-106</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Фещенко В.В. Дейксис как присутствие субъекта в поэтическом тексте: теоретические подходы // Субъект в новейшей русскоязычной поэзии. Berlin: Peter Lang, 2018а. C. 157-169. [Feshchenko, Vladimir V. 2018a. Deiksis kak prisutstvie sub"ekta v poeticheskom tekste: teoreticheskie podkhody (Deixis as the presence of the subject in a poetic text: Theoretical approaches). Sub"ekt v noveyshey russkoyazychnoy poezii. Berlin: Peter Lang. 157-169. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Фещенко В.В. Литературный авангард на лингвистических поворотах. СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2018б. [Feshchenko, Vladimir V. 2018b. The Linguistic Turns of the Literary Avant-Garde. Saint-Petersburg: the European University in St. Petersburg Press. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Фещенко В.В. Экспериментальный дейксис в пространстве поэтического текста // Слово.ру: Балтийский акцент. № 2. 2023. С. 49-66. [Feshchenko, Vladimir V. 2023. Experimental deixis in the space of poetic text. Slovo.ru: Baltiyskiy Aktsent 2. 49-66. (In Russ.)]. https://doi.org/10.5922/2225-5346-2023-2-3</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Шимчук Э.Г., Щур М.Г. Словарь русских частиц. Берлин: Peter Lang, 1999. [Shimchuk, Emma G. &amp; Marina G. Shchur. 1999. Slovar’ russkikh chastits (Dictionary of Russian particles). Berlin: Peter Lang. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Якобсон Р.О. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М.: Прогресс, 1975. С. 193-231. [Jakobson, Roman O. 1975. Linguistics and Poetics. Strukturalizm: «za» i «protiv». Moscow: Progress. 193-231. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Aijmer, Karin &amp; Anne-Marie Simon-Vandenbergen. 2011. Pragmatic markers. In Jan Zienkowski, Jan-Ola Östman &amp; Jef Verschueren (eds.), Discursive pragmatics, 223-247. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/hoph.8.13aij</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Aijmer, Karin &amp; Christoph Rühlemann (eds.). 2014. Corpus Pragmatics. A Handbook. Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Bazzanella, Carla. 2015. Segnali discorsivi a confronto. In Margarita B. Zuloaga &amp; Sonia G.J. Ferary (eds.), Dati e teoria, un percorso integrato. Les marqueurs du discours dans les langues romanes: une approche contrastive, 35-46. Limoges: Lambert-Lucas.</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Beeching, Kate. 2016. Pragmatic Markers in British English: Meaning in Social Interaction. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Bonifazi, Anna. 2009. The pragmatic meanings of some discourse markers in Homer. In Elisabeth Rieken &amp; Paul Widmer (eds.), Pragmatische kategorien: Form, funktion und diachronie. Akten der Arbeitstagung der Indogermanischen Gesellschaft von 24. Bis 26. September 2007 in Marburg, 29-36. Wiesbaden: Reichert.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Brinton, Laurel J. 2017. The Evolution of Pragmatic Markers in English: Pathways of Change. Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Dardano, Maurizio. 2012. Segnali discorsivi della prima poesia italiana. In Barbara Wehr &amp; Nicolosi Frédéric (eds.), Pragmatique historique et syntaxe - Historische Pragmatik und Syntax: Actes de la section du même nom du XXXI e Romanistentag allemand - Akten der gleichnamigen Sektion des XXXI. Deutschen Romanistentags (Bonn, 27.9.-1.10.2009), 47-68. Frankfurt am Main: Peter Lang.</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Derrida, Jacques. 1988. Limited Inc. Evanston, IL: Northwestern University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Feshchenko, Vladimir &amp; Olga Sokolova. 2023. Visualising Deixis in Avant-Garde and Contemporary Poetry “On and Off the Page”. In Magdalena Korecka &amp; Wiebke Vorrath (eds.), Poetry and Contemporary Visual Culture / Lyrik und zeitgenössische Visuelle Kultur, 49-72. Berlin, Boston: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783111299334-003</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>Feshchenko, Vladimir V. 2023. Artistic communication as an object of semiotics and linguistic aesthetics. Sign Systems Studies 3-4. 565-603. https://doi.org/10.12697/ SSS.2023.51.3-4.04</mixed-citation></ref><ref id="B32"><label>32.</label><mixed-citation>Fraser, Bruce. 1996. Pragmatic markers. Pragmatics 6 (2). 167-190. https://doi.org/ 10.1075/prag.6.2.03fra</mixed-citation></ref><ref id="B33"><label>33.</label><mixed-citation>Fraser, Bruce. 2009. An account of discourse markers. International Review of Pragmatics 1. 293-320. https://doi.org/10.1163/187730909X12538045489818</mixed-citation></ref><ref id="B34"><label>34.</label><mixed-citation>Green, Keith. 1992. A Study of Deixis in Relation to Lyric Poetry. Sheffield: University of Sheffield.</mixed-citation></ref><ref id="B35"><label>35.</label><mixed-citation>Hillis Miller, Joseph. 2001. Speech Acts in Literature. Stanford: Stanford University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B36"><label>36.</label><mixed-citation>Jefferson, Gail. 1996. On the poetics of ordinary talk. Text and Performance Quarterly 16 (1). 1-61.</mixed-citation></ref><ref id="B37"><label>37.</label><mixed-citation>Leech, Geoffrey N. 1983. Principles of Pragmatics. London: Longman.</mixed-citation></ref><ref id="B38"><label>38.</label><mixed-citation>Levinson, Stephen C. 1983. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B39"><label>39.</label><mixed-citation>Person, Raymond F., Robin Wooffitt &amp; John P. Rae (eds.). 2022. Bridging the Gap Between Conversation Analysis and Poetics. Studies in Talk-In-Interaction and Literature Twenty-Five Years after Jefferson. New York and London: Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B40"><label>40.</label><mixed-citation>Rühlemann, Christoph. 2019. Corpus Linguistics for Pragmatics: A Guide for Research. London and New York: Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B41"><label>41.</label><mixed-citation>Schoonjans, Steven. 2014. Zu den französischen Entsprechungen der deutschen Modalpartikeln ja und doch in literarischen Texten. Neuphilologische Mitteilungen 115 (4). 401-424. https://doi.org/10.1080/00393274.2013.780219</mixed-citation></ref><ref id="B42"><label>42.</label><mixed-citation>Sell, Roger D. (ed.) 1991. Literary Pragmatics. London; N.Y.: Routledge Revivals.</mixed-citation></ref><ref id="B43"><label>43.</label><mixed-citation>Sperber, Dan &amp; Deirdre Wilson. 1986. Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Blackwell.</mixed-citation></ref><ref id="B44"><label>44.</label><mixed-citation>Stockwell, Peter. 2002. Cognitive Poetics. An Introduction. London: Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B45"><label>45.</label><mixed-citation>Verschueren, Jef. 1999. Understanding Pragmatics. London: Edward Arnold.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
