<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Journal of Linguistics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Journal of Linguistics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Journal of Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2687-0088</issn><issn publication-format="electronic">2686-8024</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">40916</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2687-0088-37951</article-id><article-id pub-id-type="edn">XXOJYW</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="zh"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Alaskan English: Сontexts and conditions of emergence</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Аляскинский английский: контексты и условия формирования</trans-title></trans-title-group><trans-title-group xml:lang="zh"><trans-title/></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-3083-4079</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Grigoryeva</surname><given-names>Anastasia A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Григорьева</surname><given-names>Анастасия Александровна</given-names></name><name xml:lang="zh"><surname></surname><given-names></given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD student of HSE Doctoral School of Philology, research assistant of HSE Laboratory for Comprehensive Interdisciplinary Projects, Moscow, Russian Federation. Her research interests incorporate language policy, language ideologies, cross-cultural discourse analysis and media studies.</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>аспирант Аспирантской школы по филологическим наукам Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» (НИУ ВШЭ), сотрудник Лаборатории комплексных междисциплинарных проектов НИУ ВШЭ, г. Москва, Российская Федерация. Сфера ее научных интересов включает языковую политику, языковые идеологии, кросс-культурный анализ дискурса и медиаисследования.</p></bio><email>aagrigoreva@hse.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-7617-9356</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Bergelson</surname><given-names>Mira B.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Бергельсон</surname><given-names>Мира Борисовна</given-names></name><name xml:lang="zh"><surname></surname><given-names></given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Dr. Habil., Proffessor of linguistics and intercultural communication, Head of the Project “Discourse practices of the modern Russian society: professional and sociocultural perspectives”, Department of Philology, Faculty of Humanities, Higher School of Economics, Moscow, Russian Federation. Her research interests include narrative and discourse analyses, cross-cultural pragmatics, interactional sociolinguistics, Russian linguistic and cultural heritage in Alaska.</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор Школы филологических наук ФГН, Академический руководитель магистерской программы «Языковая политика в условиях этнокультурного разнообразия», Руководитель Большого проекта НИУ ВШЭ «Речевые практики российского общества», г. Москва, Российская Федерация. В сферу ее научных интересов входит исследования нарративов, кросс-культурный анализ дискурса, кросс-культурная прагматика, интеркакционная социолингвистика, русское языковое и культурное наследие на Аляске.</p></bio><email>mbergelson@hse.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">National Research University Higher School of Economics (HSE University)</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»</institution></aff><aff><institution xml:lang="zh"></institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2024-10-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>10</month><year>2024</year></pub-date><volume>28</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 28, NO3 (2024)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 28, №3 (2024)</issue-title><fpage>680</fpage><lpage>705</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2024-10-05"><day>05</day><month>10</month><year>2024</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2024, Grigoryeva A.A., Bergelson M.B.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2024, Григорьева А.А., Бергельсон М.Б.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="zh">Copyright ©; 2024, Grigoryeva A., Bergelson M.</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Grigoryeva A.A., Bergelson M.B.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Григорьева А.А., Бергельсон М.Б.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="zh">Grigoryeva A., Bergelson M.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/40916">https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/40916</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">Alaskan English (AE), or the regional variety of English used by Native Alaskans, is a unique yet largely underinvestigated phenomenon. Specific conditions in which Alaskan English and its distinct characteristics have emerged remain significantly understudied. The aim of this article is to explore these conditions as well as their long-term effects on the regional native language communities. The present work gives an overview of historical and sociolinguistic factors, the influence of which can be considered crucial as far as the variety and the language situation in Alaska are concerned. The article primarily focuses on the contacts between linguacultural communities during colonization, language policy in various periods of time, the English language acquisition in local educational context as well as language shift. Data from the personal narratives of Upper Kuskokwim Athabaskans is used in the study. Twenty six interviews were recorded during the fieldwork in the Inner Alaskan settlement Nikolai by one of the authors in 2001 and 2019. To describe the consequences of language shift and the process of “shaping” the local variety of English, comparative analysis of the interview transcripts has been employed. This method enabled us to compare and contrast the linguistic realities and the conditions of language acquisition between and within generations. Apart from that, some elements of discourse analysis have been used to reconstruct the sociolinguistic context behind the narrators’ statements. The obtained data sheds light on the sociolinguistic and cultural processes that took part in the region and their influence on the language situation and Alaskan English, and it lays basis for future research into the topic.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Аляскинский английский (Alaskan English), или разновидность английского языка коренных жителей территории Аляски, представляет собой уникальное, но недостаточно изученное явление. В частности, малое число исследователей посвящали работы условиям, способствовавшим возникновению феномена и его характерных особенностей. Цель данной статьи состоит в выявлении специфики условий и изменений, окружавших процесс появления аляскинского английского, а также их долгосрочного влияния на сообщества коренных жителей региона. Для этого в статье рассматриваются исторические и социолингвистические факторы, оставившие отпечаток на формировании местного английского и языковой ситуации на Аляске в целом. Особое внимание в работе уделяется значению культурных и языковых контактов различных групп населения в регионе во времена промышленного освоения территории, языковой политике в разные периоды, образовательному контексту освоения английского языка коренным населением, а также процессам языкового сдвига. Отдельные аспекты проблемы рассматриваются на примере рассказов представителей двух возрастных групп верхнекускоквимских индейцев-атабасков, интервью с которыми были взяты во время экспедиций в пос. Николай одним из авторов данной статьи в 2001 и 2019 годах. В общей сложности материалом для исследования стали 26 интервью, отражающих пережитый каждым информантом индивидуальный и семейный опыт адаптации к изменениям в их языковом сообществе. Для описания отраженных в рассказах последствий языкового сдвига и процессов формирования аляскинского английского в качестве методологии используется сравнительный анализ транскриптов бесед, позволяющий сопоставить языковые реалии и контекст овладения языковыми навыками как между поколениями, так и внутри них. Также некоторые элементы дискурсивной интерпретации текстов применяются для реконструирования социолингвистического контекста, стоящего за высказываниями рассказчиков. Полученные данные проливают свет на происходившие в регионе неоднозначные процессы, повлиявшие на языковую ситуацию и местный английский, а также являются фундаментом для дальнейших исследований этого идиома.</p></trans-abstract><trans-abstract xml:lang="zh"/><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Ethnic and cultural community</kwd><kwd>Alaska</kwd><kwd>regional variety</kwd><kwd>English</kwd><kwd>language policy</kwd><kwd>language shift</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Этноязыковое сообщество</kwd><kwd>Аляска</kwd><kwd>региональный вариант</kwd><kwd>английский язык</kwd><kwd>языковая политика</kwd><kwd>языковой сдвиг</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="en">This article is an output of a research project implemented as part of the Basic Research&#13;
Program at the National Research University Higher School of Economics (HSE University).</funding-statement><funding-statement xml:lang="ru">В данной статье использованы результаты проекта «Речевые практики российского&#13;
общества: динамика и многообразие», выполненного в рамках Программы фунда-&#13;
ментальных исследований НИУ ВШЭ в 2023 году.</funding-statement></funding-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Бергельсон М.Б., Кибрик А.А. Русский язык на берегах залива Кука: самоидентификация культуры в условиях изоляции // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2018. № 54. С. 29-41. [Bergelson, Mira B. &amp; Andrei A. Kibrik. 2018. The Russian language in the Cook Inlet area: Self-identification in the situation of cultural isolation. Tomsk State University Journal of Philology 54. 29-41. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Беляева Т.М., Потапова И.А. Английский язык за пределами Англии. Л: Учпедгиз, 1961. [Beliayeva, Tatiana M. &amp; Irina A. Potapova. 1961. Angliiskii yazyk za predelami Anglii (English Beyond England). Leningrad: Uchpedgiz Publ. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Голомидова П.С., Сабуров А.А. Государственная политика в отношении коренных народов Аляски: исторический обзор и современные проблемы // Арктика и Север. 2016. № 25. С. 61-77. [Golomidova, Polina S. &amp; Aleksander A. Saburov. 2016. State policy towards indigenous peoples of Alaska: Historical review and contemporary issues. Arctic and North 25. 61-77. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Григорьева А.А., Бергельсон М.Б. Аляскинский английский: этнические, культурные и поколенческие особенности // Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. 2024. №17 (5). С. 993-1004. [Grigoryeva, Anastasia A. &amp; Mira B. Bergelson. 2024. Alaskan English: Regional, generational, ethnic and cultural peculiarities. SibFU Journal. Humanities and Social Sciences 17 (5). 993-1004. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Иванова А. М. Контактная вариантология как новая лингвистическая парадигма: некоторые актуальные вопросы преподавания английского языка в высшей школе // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2017. № 4 (28). С. 72-78. [Ivanova, Anna M. 2017. The world Englishes paradigm and current challenges of teaching and learning English at universities. MCU Journal of Philology. Theory of Linguistics. Linguistic Education 4 (28). 72-78. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Крысин Л.П. Очерки о социолингвистике. М.: Флинта, 2021. [Krysin, Leonid P. 2021. Ocherki o sociolingvistike (Essays on sociolinguistics). Moscow: Flinta Publ. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Петров А.Ю. История и наследие Русской Америки: проблемы, направления, перспективы исследований // Новая и новейшая история. 2016. № 5. С. 177-182. [Petrov, Alexander Iu. 2016. Istoriya i nasledie Russkoi Ameriki: problemy, napravleniya, perspektivy issledovanii (Historical and cultural heritage of Russian America: Issues, trajectories, research perspectives). Modern and Contemporary History 5. 177-182. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Прошина З.Г. Контактная вариантология английского языка: проблемы теории. М.: Флинта: наука, 2017. [Proshina, Zoya G. 2017. Kontaktnaya variantologiya angliyskogo yazyka: Problemy teorii (World Englishes Paradigm). Moscow: Flinta - Nauka Publ. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Шеина И.М., Сидорина Е.И. Русские заимствования в языках коренных народов Аляски как отражение историко-культурного наследия Русской Америки // Вестник Томского государственного университета. 2020. № 457. С. 53-60. [Sheina, Irina M. &amp; Elena I. Sidorina. 2020. Russian borrowings in the languages of Alaska Indigenous Peoples as a manifestation of the historical and cultural heritage of Russian America. Tomsk State University Journal 457. 53-60. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Alton, Thomas L. 1998. Federal Policy and Alaska Native Languages since 1867. Fairbanks: University of Alaska.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Barnhardt, Сarol. 2001. A history of schooling for Alaska native people. Journal of American Indian Education 1 (40). 1-30.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Bergelson, Mira. 2019. Maintaining tradition: Thematic and structural coherence in personal stories by Northern Athabaskans. Anthropological Linguistics 2 (61). 183-219.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Collins, Ray L. 2004. Dichinanek' Hwt'ana: A History of the People of the Upper Kuskokwim Who Live in Nikolai and Telida, Alaska. McGrath, Alaska.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Hickey, Raymond (ed.). 2010. The Handbook of Language Contact. Malden, MA: Wiley-Blackwell.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Jones, Anne &amp; Marie-Claire Tarlow. 2013. Alaskan language and literacy instruction: Dialect attitudes. Conference: American Educational Research Association. San Francisco CA. 1-20.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Kachru, Braj B. 1961. An Analysis of Some Features of Indian English: A Study of Linguistic Method. Unpublished doctoral dissertation. University of Edinburgh.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Kachru, Braj B. 1983. Models for non-native Englishes. In Larry E. Smith (ed.), Readings in English as an international language, 69-86. Oxford: Pergamon Press.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Kachru, Braj B. 1985. Standards, codification and sociolinguistic realism. The English language in the outer circle. In Randolph Quirk &amp; Henry G. Widdowson (eds.), English in the world: Teaching and learning the language and literatures, 11-30. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Kachru, Braj B. 1986. The Alchemy of English: The Spread, Functions, and Models of Non-Native Englishes. Oxford: Pergamon Press.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Kachru, Braj B. &amp; Larry E. Smith. 1985. Editorial. World Englishes 4 (2). 209-212.</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Krauss, Michael E. 1980. Alaska Native Languages: Past, Present, and Future. Fairbanks: Alaska Native Language Center.</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Proshina, Zoya G. &amp; Cecil L. Nelson. 2020. Varieties of English and Kachru’s Expanding Circle. Russian Journal of Linguistics 24 (3). 523-550.</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Ringsmuth, Katherine J. 2007. Beyond the Moon Crater Myth: A New History of the Aniakchak Landscape: A Historic Resource Study for Aniakchak National Monument and Preserve.</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Smith, Larry E. 1976. English as an international auxiliary language. RELC Journal 7 (2). 38-43.</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Smith, Larry E. (ed.). 1987. Discourse Across Cultures: Strategies in World Englishes. London: Prentice Hall.</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Smith, Larry E. &amp; Michael L. Forman (eds.). 1997. World Englishes 2000. Honolulu: University of Hawaii Press.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Thompson, Chad. 1984. Athabaskan Languages and the Schools. A Handbook for Teachers. Juneau: Alaska Department of Education.</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Wheeler, Rebecca S. &amp; Rachel Swords. 2004. Codeswitching: Tools of language and culture transform the dialectally diverse classroom. Language Arts 81 (6). 470-480.</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Разумовский И.В. Уступка Россией Аляски США и закат Русской Америки // Локус: люди, общество, культуры, смыслы. 2015. №2. С. 15-26. [Razumovskij, Igor V. 2015. Ustupka Rossiei Alyaski SShA i zakat Russkoi Ameriki (Russia's concession of Alaska to the United States and the decline of Russian America). Lokus: ludi, obshhestvo, kul'tury, smysly 2. 15-26. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Carruthers, J.B. 1970. Language Survey of Entering Primary Students (Rural Schools). Juneau: Alaska Department of Education Office of Planning &amp; Research.</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>Kari, James. 2021. Dena'ina Topical Dictionary: Revised Edition. Fairbanks: Alaska Native Language Center.</mixed-citation></ref><ref id="B32"><label>32.</label><mixed-citation>Rodli, Agnes. 1963. North of Heaven. A Teaching Ministry among the Alaskan Indians. Chicago: Moody press.</mixed-citation></ref><ref id="B33"><label>33.</label><mixed-citation>Tabbert, Russell. 1991. Dictionary of Alaskan English. Juneau: Denali Press.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
