<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Journal of Linguistics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Journal of Linguistics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Journal of Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2687-0088</issn><issn publication-format="electronic">2686-8024</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">34225</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2687-0088-34051</article-id><article-id pub-id-type="edn">GUKSNM</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="zh"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Identity, politeness and discursive practices in a changing world</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Идентичность, вежливость и дискурсивные практики в меняющемся мире</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-2969-5056</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Eslami</surname><given-names>Zohreh R.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Эслами</surname><given-names>Зохрэ Р.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Professor at the Department of Educational Psychology at Texas A&amp;M University in College Station. Her research has examined intercultural and cross-cultural communication, English as an international language, sociocultural perspective of teaching, and acquisition of English as a second/foreign language. Her publications include over one hundred journal papers, book chapters and conference proceedings. She is also Managing Editor and Co-Editor of Applied Pragmatics Journal (John Benjamins).</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>профессор кафедры педагогической психологии в Техасском университете A&amp;M, Техас, США. Область ее исследований - межкультурная и кросс-культурная коммуникация, английский язык как международный, социолингвистические аспекты преподавания, усвоение английского языка как иностранного. Она автор более 100 публикаций, среди которых - статьи, научные доклады, главы монографий. Она также является ответственным редактором и соредактором журнала Applied Pragmatics Journal (John Benjamins).</p></bio><email>zeslami@tamu.edu</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-6167-455X</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Larina</surname><given-names>Tatiana Viktorovna</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Ларина</surname><given-names>Татьяна Викторовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor Habil., Full Professor at Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University). Her research interests embrace interaction of language, culture and communication, the theory of politeness and impoliteness, cross-cultural pragmatics and communicative ethno-styles. She has authored and co-authored monographs, book chapters, and numerous articles in peer-reviewed journals, including Intercultural Pragmatics, International Review of Pragmatics, Journal of Politeness Research, among others.</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор Российского университета дружбы народов (РУДН). Ее исследовательские интересы включают взаимодействие языка, культуры и коммуникации, кросс-культурную прагматику, теорию не/вежливости и этнокультурные стили коммуникации. Она является автором и соавтором многочисленных публикаций, включающих монографии, главы книг и статьи в международных рецензируемых журналах, в том числе в Intercultural Pragmatics, International Review of Pragmatics, Journal of Politeness Research и др.</p></bio><email>larina-tv@rudn.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-9394-6887</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Pashmforoosh</surname><given-names>Roya</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Пашмфоруш</surname><given-names>Ройя</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Ph.D., is a Visiting Assistant Professor in the Department of Educational Psychology of the School of Education &amp; Human Development at Texas A&amp;M University, USA, and an Accountability, Climate, Equity, and Scholarship (ACES) Faculty Fellow. Her research interests cover globalization and English language teaching, English as an international language, English as a second language, bilingualism, and virtual professional development.</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>имеет степень Ph.D., является приглашенным преподавателем в Техасском университете A&amp;M, Техас, США, где занимает должность доцента кафедры педагогической психологии на факультете педагогики и развития человеческого потенциала, а также сотрудника кафедры ACES. Ее научные интересы включают глобализацию, преподавание английского языка, английский язык как международный, английский язык как иностранный, билингвизм и профессиональное развитие в виртуальной среде.</p></bio><email>r.pashmforoosh@tamu.edu</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Texas A&amp;M University-College Station</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Техасский университет A&amp;M</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">RUDN University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2023-03-30" publication-format="electronic"><day>30</day><month>03</month><year>2023</year></pub-date><volume>27</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">Identity, Politeness and Discursive Practices  in a Changing World</issue-title><issue-title xml:lang="ru">Идентичность, вежливость и дискурсивные практики  в меняющемся мире</issue-title><fpage>7</fpage><lpage>38</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2023-04-03"><day>03</day><month>04</month><year>2023</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2023, Eslami Z.R., Larina T.V., Pashmforoosh R.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2023, Эслами З.Р., Ларина Т.В., Пашмфоруш Р.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="zh">Copyright ©; 2023, Eslami Z., Larina T., Pashmforoosh R.</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Eslami Z.R., Larina T.V., Pashmforoosh R.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Эслами З.Р., Ларина Т.В., Пашмфоруш Р.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="zh">Eslami Z., Larina T., Pashmforoosh R.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/34225">https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/34225</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">This special issue continues the discussion of the impact of culture on identity, communication, politeness, and discourse strategies (see Russian Journal of Linguistics 22 (4) 2018, 23 (4) 2019, 24 (2) 2020). The topic has become particularly relevant in the context of two multidirectional processes, i.e., globalization resulting from current geopolitical trends and technological advancements, which have encouraged the intensification of contacts between people, languages, and cultures; and deglobalization focused on the preservation of national cultures and development of a multipolar and multicultural world. In our introductory article, we attempt to trace the impact of communication technologies, language, and culture contacts on digital, face-to-face, and public communication in different settings and discourses and outline its influence on communication, language variation, and change. In this introductory article we present a summary of the contributions of our authors to the issue, which showed that the implications of globalization and language contact are multifaceted, they can have both positive and negative effects on language use, maintenance, and change, as well as on cultural identity and diversity. Pursuing these latter factors contributes to developing trends of deglobalization. Our authors invite the reader to reflect on these processes. In conclusion, we sum up their major findings and suggest a brief avenue for further research.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">В этом специальном выпуске продолжается обсуждение влияния культуры на идентичность, коммуникацию, вежливость и дискурсивные практики (см. Russian Journal of Linguistics 22 (4) 2018, 23 (4) 2019, 24 (2) 2020). Данная тема приобретает особую актуальность в условиях двух разнонаправленных процессов: глобализации, вызванной современными геополитическими тенденциями и развитием коммуникационных технологий, способствующих интенсификации контактов между людьми, языками и культурами, а также деглобализации, ориентированной на сохранение национальных культур и развитие многополярного и поликультурного мира. В вводной статье мы пытаемся проследить воздействие новых коммуникационных технологий, языковых и культурных контактов на цифровое, межличностное и публичное общение в различных контекстах и дискурсах, а также показать их влияние на коммуникативную и языковую вариативность. Мы кратко представим статьи выпуска, которые показали, что последствия глобализации могут иметь позитивное и негативное воздействие на использование, сохранение и изменение языка, а также на культурное разнообразие и культурную самобытность, стремление к которым способствует развитию тенденций к деглобализации. Наши авторы приглашают к размышлению над этими неоднозначными и полярными процессами. В заключении статьи подведены основные итоги и очерчены направления дальнейших потенциальных исследований.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>lingua-cultural identity</kwd><kwd>im/politeness</kwd><kwd>on/offline communication</kwd><kwd>discursive practices</kwd><kwd>language contacts</kwd><kwd>de/globalization</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>лингвокультурная идентичность</kwd><kwd>не/вежливость</kwd><kwd>онлайн-/офлайн-коммуникация</kwd><kwd>дискурсивные практики</kwd><kwd>языковые контакты</kwd><kwd>де/глобализация</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="ru">Публикация выполнена при поддержке Программы стратегического академического лидерства РУДН. № 050734-2-000.</funding-statement></funding-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Alba-Juez, Laura. 2009. Perspectives on Discourse Analysis. Theory and Practice. Cambridge Scholars Publ.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Alemi, Minoo &amp; Ashkan Latifi. 2019. The realization of impoliteness in arguments between the democrats and republicans over the government shutdown issue in the US. Russian Journal of Linguistics 23 (1). 83-97. https://doi.org/10.22363/2312-9182-2019-23-1-83-97</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Alemi, Minoo, Niayesh Pazoki Moakhar &amp; Atefeh Rezanejad, 2021. A cross-cultural study of condolence strategies in a computer-mediated social network. Russian Journal of Linguistics 25 (2). 417-442. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-2-417-442</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Bargiela-Chiappini, Francesca &amp; Dániel Kádár (eds.). 2010. Politeness across Cultures. Basingstoke: Palgrave.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Bayraktaroğlu, Arin &amp; Maria Sifianou (eds.). 2001. Linguistic Politeness across Boundaries: The Case of Greek and Turkish [Pragmatics and Beyond New Series, 88]. Amsterdam: John Benjamins.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Bilá, Magdalena &amp; Svetlana Ivanova. 2020. Language, culture and ideology in discursive practices. Russian Journal of Linguistics 24 (2). 219-252. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2020-24-2-219-252</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Bilá, Magdalena, Alena Kačmárová &amp; Ingrida Vaňková. 2020. The encounter of two cultural identities: The case of social deixis. Russian Journal of Linguistics 24 (2). 344-365. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2020-24-2-344-365</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Bell, David. 2001. An Introduction to Cybercultures. Routledge: New York.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Bousfield, Derek. 2008. Impoliteness in Interaction. Philadelphia and Amsterdam: John Benjamins.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Bousfield, Derek &amp; Miriam A. Locher (eds.). 2008. Impoliteness in Language: Studies on its Interplay with Power in Theory and Practice. Berlin &amp; New York: Mouton de Gruyter.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Bromhead, Helen &amp; Zhengdao Ye (eds). 2022. Meaning, Life and Culture: In Conversation with Anna Wierzbicka. Canberra: Australian National University Press. 421-440. https://press-files.anu.edu.au/downloads/press/n7194/pdf/book.pdf</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Bromham, Lindell, Russell Dinnage, Hedvig Skirgård, Andrew Ritchie, Marcel Cardillo, Felicity Meakins, Simon Greenhill &amp; Xia Hua. 2022. Global predictors of language endangerment and the future of linguistic diversity. Nature Ecology &amp; Evolution 6 (2). 163-173. https://doi.org/10.1038/s41559-021-01604-y</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Brown, Penelope &amp; Steven C. Levinson. 1987. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Culpeper, Jonathan. 2011. Impoliteness: Using Language to Cause Offense. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Culpeper, Jonathan, Michael Haugh &amp; Dániel Z. Kádár (eds.). 2017. Palgrave Handbook of Linguistic (Im)Politeness. London: Palgrave.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Danet, Brenda &amp; Susan C. Herring (eds.). 2007. The Multilingual Internet: Language, Culture, and Communication Online. New York: Oxford University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Darvin, Ron &amp; Bonny Norton. 2015. Identity and a model of investment in applied linguistics. Annual Review of Applied Linguistics 35. 36-56. http://dx.doi.org/10.1017/ S0267190514000191</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Eelen, Gino. 2001. A Critique of Politeness Theories. Manchester: St. Jerome.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Eslami, Zohreh R. 2005. Invitations in Persian: Ostensible or genuine? Intercultural Pragmatics Journal 2 (4). 453-480. https://doi.org/10.1515/iprg.2005.2.4.453.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Eslami, Zohreh R., Heekyong Kim, Kathleen L. Wright &amp; Lynn M. Burlbaw. 2014. The role of learner subjectivity and Korean English language learners’ pragmatic choices. Lodz Papers in Pragmatics 10 (1). 117-146. https://doi.org/10.1515/lpp-2014-0006</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Eslami, Zohreh R. &amp; Wei-Hong Ko. 2015. Face-work in non-face-threatening emails by native and non-native English speakers. Russian Journal of Linguistics 23(4). [Special issue: Intercultural Communication: Theory and Practice. Guest Editor (Olga A. Leontovich)]. 111-127.</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Eslami, Zohreh R., Angelica Ribeiro, Marianne Snow &amp; Anna Wharton. 2016. Discourse practices in American wedding invitations. Lodz Papers in Pragmatics 12 (2). 135-152.</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Eslami, Zohreh R. &amp; Xinyuan Yang. 2018. Chinese-English bilinguals’ online compliment response patterns in American and Chinese social networking sites. Discourse, Context &amp; Media 26. 13-20. Elsevier.</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Eslami, Zohreh R., Amin Raeisi-Vanani &amp; Mohammad Reza Anani Sarab. 2023. Variation patterns in interlanguage pragmatics: Apology Speech Act of EFL learners vs. American native speakers. Contrastive Pragmatics 4. 27-63 https://brill.com/view/journals/ jocp/4/1/article-p27_2.xml?language=en</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Fairclough, Norman. 2001. The dialectics of discourse. Textus 2 (14). 231-242.</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Fairclough, Norman. 2010. Critical Discourse Analysis: The Critical Study of Language. 2nd edn. Harlow: Longman.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Fernández-Amaya, Lucia. 2019. Disagreement and (im)politeness in a Spanish family members’ WhatsApp group. Russian Journal of Linguistics 23 (4). 1065-1087. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2019-23-4-1065-1087</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Fetzer, Anita. 2021. Computer-mediated discourse in context: Pluralism of communicative action and discourse common ground. In Chaoqun Xie, Francisco Yus, Hartmut Haberland (eds.), Approaches to Internet pragmatics, 47-74. Amsterdam: John Benjamins.</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Fuchs, Christian. 2008. Internet and Society: Social Theory in the Information Age. New York: Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Gardner-Chloros, Penelope. 2020. Contact and code-switching. In Raymond Hickey (ed.), The Handbook of language contact, 181-199. Wiley Blackwell https://doi.org/10.1002/ 9781119485094.ch9</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>Gladkova, Anna &amp; Tatiana Larina. 2018. Anna Wierzbicka, language, culture and communication. Russian Journal of Linguistics 22 (4). 717-748. https://doi.org/ 10.22363/2312-9182-2018-22-4-717-74</mixed-citation></ref><ref id="B32"><label>32.</label><mixed-citation>Goddard, Cliff (ed.). 2006. Ethnopragmatics: Understanding Discourse in Cultural Context. Berlin: Mouton de Gruyter.</mixed-citation></ref><ref id="B33"><label>33.</label><mixed-citation>Grenoble, Lenore A. &amp; Boris Osipov. 2023. The dynamics of bilingualism in language shift ecologies. Linguistic Approaches to Bilingualism 13 (1). 1-39. https://doi.org/10.1075/lab.22035.gre</mixed-citation></ref><ref id="B34"><label>34.</label><mixed-citation>Guan, Chenghui. 2022. Multimodal positive discourse analysis of national image publicity video. Language and Semiotic Studies 8 (3). 66-85. https://doi.org/10.1515/lass-2022-2001</mixed-citation></ref><ref id="B35"><label>35.</label><mixed-citation>Gudykunst, William B. &amp; Young Yun Kim. 1992. Communicating with Strangers: An Approach to Intercultural Communication. New York: McGraw-Hill.</mixed-citation></ref><ref id="B36"><label>36.</label><mixed-citation>Gumperz, John J. 1982. Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B37"><label>37.</label><mixed-citation>Haugh, Michael &amp; Wei-Lin Melody Chang. 2019. Indexical and Sequential Properties of Criticisms in Initial Interactions: Implications for Examining (Im)Politeness across Cultures. Russian Journal of Linguistics 23 (4). 904-929. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2019-23-4-904-929</mixed-citation></ref><ref id="B38"><label>38.</label><mixed-citation>Herring, Susan C., Dieter Stein &amp; Tuija Virtanen (eds.). 2013. Pragmatics of Computer-Mediated Communication. Berlin: de Gruyter Mouton.</mixed-citation></ref><ref id="B39"><label>39.</label><mixed-citation>Hino, Nobuyuki. 2021. Language education from a post-native-speakerist perspective: The case of English as an international language. Russian Journal of Linguistics 25 (2). 528-545. doi: 10.22363/2687-0088-2021-25-2-528-545</mixed-citation></ref><ref id="B40"><label>40.</label><mixed-citation>Hughes, Jessica M. F. 2018. Progressing Positive Discourse Analysis and/in Critical Discourse Studies: Reconstructing Resistance through Progressive Discourse Analysis. Review of Communication 18 (3). 193-211. https://doi.org/10.1080/15358593.2018.1479880.</mixed-citation></ref><ref id="B41"><label>41.</label><mixed-citation>Houghton, Stephanie A. &amp; Kayoko Hashimoto (eds.). 2018. Towards Post-Native-Speakerism: Dynamics and Shifts. Singapore: Springer.</mixed-citation></ref><ref id="B42"><label>42.</label><mixed-citation>House, Juliane. 2006. Communicative styles in English and German. European Journal of English Studies 10 (3). 249-267.</mixed-citation></ref><ref id="B43"><label>43.</label><mixed-citation>Ishihara, N[TL1] oriko. 2019. Identity and agency in L2 pragmatics. In Naoko Taguchi (ed.), The Routledge handbook of second language acquisition and pragmatics, 161-175. Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B44"><label>44.</label><mixed-citation>Kaul de Marlangeon, Silvia K. 2018. Fustigation, impoliteness, emotions and extimacy in Argentine media celebrities. Russian Journal of Linguistics 22 (1). 161-174.</mixed-citation></ref><ref id="B45"><label>45.</label><mixed-citation>Kádár, Dániel &amp; Michael Haugh. 2013. Understanding Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B46"><label>46.</label><mixed-citation>Kádár, Dániel &amp; Sara Mills (eds.). 2011. Politeness in East Asia. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B47"><label>47.</label><mixed-citation>Kecskes, Istvan. 2014. Intercultural Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B48"><label>48.</label><mixed-citation>Kibrik, Andrej. A. 2021. A Program for the preservation and revitalization of the languages of Russia. Russian Journal of Linguistics 25 (2). 507-527. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-2-507-527</mixed-citation></ref><ref id="B49"><label>49.</label><mixed-citation>Larina, Tatiana. 2015. Culture-specific communicative styles as a framework for interpreting linguistic and cultural idiosyncrasies. International Review of Pragmatics 7 (5). [Special issue: Communicative Styles and Genres]. 195-215.</mixed-citation></ref><ref id="B50"><label>50.</label><mixed-citation>Larina, Tatiana V., Vladimir I. Ozyumenko &amp; Svetlana Kurteš. 2017. I-identity vs we-identity in language and discourse: Anglo-Slavonic perspectives. Lodz Papers in Pragmatics 13 (1). 195-215.</mixed-citation></ref><ref id="B51"><label>51.</label><mixed-citation>Larina, Tatiana &amp; Mark Ponton Douglas. 2020.Tact or frankness in English and Russian blind peer reviews. Intercultural Pragmatics 17 (4). 471-496. https://doi.org/10.1515/ip-2020-4004</mixed-citation></ref><ref id="B52"><label>52.</label><mixed-citation>Larina, Tatiana &amp; Mark Ponton Douglas. 2022. I wanted to honor your journal, and you spat in my face: Emotive (im)politeness and face in the English and Russian blind peer review. Journal of Politeness Research 18 (1). 201-226. https://doi.org/10.1515/pr-2019-0035</mixed-citation></ref><ref id="B53"><label>53.</label><mixed-citation>Lee, Carmen. 2017. Multilingualism Online. London &amp; New York: Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B54"><label>54.</label><mixed-citation>Lee, Nala H. 2020. The status of endangered contact languages of the world. Annual Review of Linguistics 6. 301-318.</mixed-citation></ref><ref id="B55"><label>55.</label><mixed-citation>Lee, Alison &amp; Cate Poynton (eds.) 2000. Culture and Text: Discourse and Methodology in Social Research and Cultural Studies. Sydney[TL2] : Rowman &amp; Littlefield Publishers.</mixed-citation></ref><ref id="B56"><label>56.</label><mixed-citation>Leech, Geoffrey. 2014. The Pragmatics of Politeness. Oxford: Oxford University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B57"><label>57.</label><mixed-citation>Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara &amp; Piotr Pęzik. 2021. Emergent impoliteness and persuasive emotionality in Polish media discourses. Russian Journal of Linguistics 25 (3). 685-704. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-3-685-704</mixed-citation></ref><ref id="B58"><label>58.</label><mixed-citation>Litvinova, Angela V. &amp; Tatiana V. Larina. 2023. Mitigation tools and politeness strategies in invitation refusals: American and Russian communicative cultures. Training, Language and Culture 7 (1). 116-130. doi: 10.22363/2521-442X-2023-7-1-116-130</mixed-citation></ref><ref id="B59"><label>59.</label><mixed-citation>Locher, Miriam A. 2013. Situated impoliteness: The interface between relational work and identity construction. In Michael Haugh, Bethan L. Davies &amp; Andrew John Morrison (eds.), Situated politeness, 187-208. London: Bloomsbury.</mixed-citation></ref><ref id="B60"><label>60.</label><mixed-citation>Locher, Miriam A. &amp; Tatiana V. Larina. 2019. Introduction to politeness and impoliteness research in global contexts. Russian Journal of Linguistics 23 (4). 873-903. https://doi.org/10.22363/2312-91822019-2</mixed-citation></ref><ref id="B61"><label>61.</label><mixed-citation>Lorenzo-Dus, Nuria. 2001. Compliment responses among British and Spanish university students: A contrastive study. Journal of Pragmatics 33. 107-127.</mixed-citation></ref><ref id="B62"><label>62.</label><mixed-citation>Macgilchrist, Felicitas. 2007. Positive Discourse Analysis: Contesting dominant discourses by reframing the issues. CADAAD Journal (Critical Approaches to Discourse Analysis Across Disciplines) 1 (1). 74-94.</mixed-citation></ref><ref id="B63"><label>63.</label><mixed-citation>Maíz-Arévalo, Cármen. 2018. Emotional self-presentation on Whatsapp: Analysis of the profile status. Russian Journal of Linguistics 22 (1). 144-160. https://doi.org/10.22363/2312-9182-2018-22-1-144-160</mixed-citation></ref><ref id="B64"><label>64.</label><mixed-citation>Maíz-Arévalo, Cármen &amp; Antonio García-Gómez. 2013. ‘You Look Terrific!’ Social evaluation and relationships in online compliments. Discourse Studies 15. 735-760.</mixed-citation></ref><ref id="B65"><label>65.</label><mixed-citation>Malyuga, Elena N. 2023. Corporate Social Responsibility reporting: A corpus-based approach to corporate communication research. Russian Journal of Linguistics 27 (1). https://doi.org/10.22363/2687-0088-33561</mixed-citation></ref><ref id="B66"><label>66.</label><mixed-citation>Martin, James R. 2004. Positive discourse analysis: Solidarity and change. Revista Canaria de Estudios Ingleses 49. 179-200.</mixed-citation></ref><ref id="B67"><label>67.</label><mixed-citation>Miller, Elizabth R., Brian Morgan &amp; Adriana L. Medina. 2017. Exploring language teacher identity work as ethical self-formation. The Modern Language Journal 101. 91-105. https://doi.org/10.1111/modl.12371</mixed-citation></ref><ref id="B68"><label>68.</label><mixed-citation>Mills, Sara. 2003. Gender and Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B69"><label>69.</label><mixed-citation>Mills, Sara. 2009. Impoliteness in a cultural context. Journal of Pragmatics 41 (5). 1047-1060.</mixed-citation></ref><ref id="B70"><label>70.</label><mixed-citation>Mirzaei, Azizullah &amp; Zohreh R. Eslami. 2013. Exploring the variability dynamics of wedding invitation discourse in Iran. Journal of Pragmatics 55. 103-118. https://doi.org/10.1111/modl.1237110.1016/j.pragma.2013.06.001</mixed-citation></ref><ref id="B71"><label>71.</label><mixed-citation>Mirzaei, Azizullah &amp; Reza Parhizkar. 2021. The interplay of L2 pragmatics and learner identity as a social, complex process: A poststructuralist perspective. TESL-EJ 25 (1[TL3] [ЛАВ4] ). https://tesl-ej.org/pdf/ej97/a3.pdf</mixed-citation></ref><ref id="B72"><label>72.</label><mixed-citation>Mitchell, Rosamond , Florence Myles &amp; Emma Marsden. 2013. Second Language Learning Theories. Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B73"><label>73.</label><mixed-citation>Mugford, Gerrard. 2020. Mexican politeness: An empirical study on the reasons underlying/ motivating practices to construct local interpersonal relationships. Russian Journal of Linguistics 24 (1). 31-55.</mixed-citation></ref><ref id="B74"><label>74.</label><mixed-citation>Norton, Bonny. 2013. Identity and Language Learning: Extending the Conversation. 2nd ed-n. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781783090563</mixed-citation></ref><ref id="B75"><label>75.</label><mixed-citation>Norton, Bonny &amp; Carolyn McKinney. 2011. An identity approach to second language acquisition. In Dwight Atkinson (ed.), Alternative approaches to second language acquisition, 73-94. Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B76"><label>76.</label><mixed-citation>Palmieri, Cristiana. 2019. Identity Trajectories of Adult Second Language Learners: Learning Italian in Australia. Multilingual Matters.</mixed-citation></ref><ref id="B77"><label>77.</label><mixed-citation>Phinney, Jean S. &amp; Anthony D. Ong. 2007. Conceptualization and measurement of ethnic identity: Current status and future directions. Journal of Counseling Psychology 54. 271-281.</mixed-citation></ref><ref id="B78"><label>78.</label><mixed-citation>Pizziconi, Barbara. 2007. The lexical mapping of politeness in British English and Japanese. Journal of Politeness Research 3 (2). 207-241.</mixed-citation></ref><ref id="B79"><label>79.</label><mixed-citation>Placencia, Maria Elena &amp; Zohreh R. Eslami. 2020. Introduction. In Maria Elena Placencia &amp; Zohreh R. Eslami (eds.), Complimenting behavior and (self-)praise across social media new contexts and new insights, 1-18. Amsterdam: John Benjamin Publishing Company.</mixed-citation></ref><ref id="B80"><label>80.</label><mixed-citation>Ponton, Douglas M. &amp; Tatiana V. Larina. 2016. Discourse Analysis in the 21st Century: Theory and practice (I). Russian Journal of Linguistics 20 (4). 7-25. https://doi.org/10.22363/2687-0088-15145</mixed-citation></ref><ref id="B81"><label>81.</label><mixed-citation>Ponton, Douglas M. &amp; Tatiana V. Larina. 2017. Discourse Analysis in the 21st century: Theory and practice (II). Russian Journal of Linguistics 21 (1). 7-21. https://doi.org/10.22363/2312-9182-2017-21-1-7-21</mixed-citation></ref><ref id="B82"><label>82.</label><mixed-citation>Qiu, Lin, Han Lin &amp; Angela K-Y. Leung. 2013. Cultural differences and switching of in-group sharing bnehavior between and American and a Chinese Social Networking Site. Journal of Cross-Cultural Psychology 44. 106-121.</mixed-citation></ref><ref id="B83"><label>83.</label><mixed-citation>Scott, Kate. 2022. Pragmatics Online. Abingdon: Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B84"><label>84.</label><mixed-citation>Sifianou, Maria. 1992a. Politeness Phenomena in England and Greece: A Cross Cultural Perspective. New York and Oxford: Oxford University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B85"><label>85.</label><mixed-citation>Sifianou, Maria. 1992b. Cross-cultural communication: Compliments and offers. Parousia 8. 49-69.</mixed-citation></ref><ref id="B86"><label>86.</label><mixed-citation>Sifianou, Maria. 2013. The impact of globalization on politeness and impoliteness. Journal of Pragmatics 55. 86-102.</mixed-citation></ref><ref id="B87"><label>87.</label><mixed-citation>Suszczynska, Malgorzata. 1999. Apologies in English, Polish and Hungarian: Different languages, different strategies. Journal of Pragmatics 30. 457-484.</mixed-citation></ref><ref id="B88"><label>88.</label><mixed-citation>Stibbe, Arran. 2017. Positive Discourse Analysis: Re-thinking human ecological relationships. In Alwin Fill &amp; Hermine Penz (eds.), The Routledge handbook of Ecolinguistics, 165-78. London: Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B89"><label>89.</label><mixed-citation>Thomas, Jenny. 1983. Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics 4 (2). 92-112.</mixed-citation></ref><ref id="B90"><label>90.</label><mixed-citation>Trosborg, Anna. 2010. Pragmatics Across Languages and Cultures. Mouton de Gruyter.</mixed-citation></ref><ref id="B91"><label>91.</label><mixed-citation>Tzanne, Angeliki &amp; Maria Sifianou. 2019. Understandings of impoliteness in the Greek Context. Russian Journal of Linguistics 23 (4). 1014-1038. https://doi.org/10.22363/ 2687-0088-2019-23-4-1014-1038</mixed-citation></ref><ref id="B92"><label>92.</label><mixed-citation>van Dijk, Teun A. 2009. Society and Discourse: How Social Contexts Influence Text and Talk. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B93"><label>93.</label><mixed-citation>Virtanen, Tuija &amp; Carmen K.M. Lee. 2022. Face-work in online discourse: Practices and multiple conceptualizations. Journal of Pragmatics 19 (5). 1-6</mixed-citation></ref><ref id="B94"><label>94.</label><mixed-citation>Vovou, Evelyn. 2019. Narrative and identity in the foreign language classroom: Reflections on symbolic competence. Training, Language and Culture 3 (2). 22-39. https://doi.org/10.29366/2019tlc.3.2.2</mixed-citation></ref><ref id="B95"><label>95.</label><mixed-citation>Watts, Richard. 2003. Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B96"><label>96.</label><mixed-citation>Wierzbicka, Anna. 2003 [1991]. Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. 2nd ed-n. Berlin: Mouton de Gruyter.</mixed-citation></ref><ref id="B97"><label>97.</label><mixed-citation>Wierzbicka, Anna. 1985. Different cultures, different languages, different speech acts. Journal of Pragmatics 9. 145-178.</mixed-citation></ref><ref id="B98"><label>98.</label><mixed-citation>Wierzbicka, Anna. 1999. Emotions across Languages and Cultures: Diversity and Universals. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B99"><label>99.</label><mixed-citation>Wierzbicka, Anna. 2020. Addressing God in European languages: Different meanings, different cultural attitudes. Russian Journal of Linguistics 24 (2). 259-293. https://doi.org/10.22363/26870088-2020-24-2-259-293</mixed-citation></ref><ref id="B100"><label>100.</label><mixed-citation>Wilson, Samuel &amp; Leighton Peterson. 2002. The Anthropology of online communities. Annual Review of Anthropology 31 (1). 449-467.</mixed-citation></ref><ref id="B101"><label>101.</label><mixed-citation>Xie, Chaoqun, Francisco Yus &amp; Hartmut Haberland (eds.). 2021. Approaches to Internet Pragmatics. Amsterdam: John Benjamins.</mixed-citation></ref><ref id="B102"><label>102.</label><mixed-citation>Zappettini, Franco, Douglas M. Ponton &amp; Tatiana V. Larina. 2021. Emotionalization of contemporary media discourse: A research agenda. Russian Journal of Linguistics 25 (3). 586-610. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2021-25-3-586-610</mixed-citation></ref><ref id="B103"><label>103.</label><mixed-citation>Zidjaly, Najma A. 2019. Divine impoliteness: How Arabs negotiate Islamic moral order on Twitter. Russian Journal of Linguistics 23 (4). 1039-1064. https://doi.org/10.22363/2687-0088-2019-23-4-1039-1064</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
