<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Journal of Linguistics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Journal of Linguistics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Journal of Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2687-0088</issn><issn publication-format="electronic">2686-8024</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">32092</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2687-0088-30060</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="zh"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Lingua-artistic technique of writing and its role in portraying an artist</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Лингвоживописная техника письма и ее роль в создании образа художника</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-0247-3843</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kozlova</surname><given-names>Lyubov A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Козлова</surname><given-names>Любовь Александровна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor Habil., Professor of the Department of English Philology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор кафедры английской филологии</p></bio><email>lyubovkozlova@list.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-8788-2779</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kremneva</surname><given-names>Anna V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Кремнева</surname><given-names>Анна Валерьевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor Habil., Professor and Chair of the Foreign Languages Department</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, доцент, заведующая кафедрой «Иностранные языки»</p></bio><email>annakremneva@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Altai State Pedagogical University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Алтайский государственный педагогический университет</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Polzunov Altai State Technical University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Алтайский государственный технический университет им. И.И. Ползунова</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2022-09-30" publication-format="electronic"><day>30</day><month>09</month><year>2022</year></pub-date><volume>26</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 26, NO3 (2022)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 26, №3 (2022)</issue-title><fpage>721</fpage><lpage>743</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2022-10-01"><day>01</day><month>10</month><year>2022</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2022, Kozlova L.A., Kremneva A.V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2022, Козлова Л.А., Кремнева А.В.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="zh">Copyright ©; 2022, Kozlova L., Kremneva A.</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Kozlova L.A., Kremneva A.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Козлова Л.А., Кремнева А.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="zh">Kozlova L., Kremneva A.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/32092">https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/32092</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The theory of intermediality which first emerged within the frame of intertextuality theory has nowadays become a vast field of interdisciplinary research embracing studies in literature, linguistics, art and culture. In spite of the great amount of works discussing various aspects of this complex phenomenon, numerous questions related to the interpretation of its essence, the typology of intermedial interactions and their functions still remain the subject matter of discussions. An important factor determining the topicality of the intermediality issue is a great number of new textual practices which employ various forms of intermediality inviting for description and theoretical interpretation. All these factors account for the necessity of continuing the research of intermedial interactions. The article is devoted to the study of lingua-artistic technique of writing as one of the means of ontological intermediality. The lingua-artistic technique of writing is understood as the use of lingual means and devices activating visual images in the reader’s mind, due to which word and artistic image merge into one whole. The main objective of the article is to present the essence of the lingua-artistic technique of writing, to point out lingual means of its realization and to define their role in character drawing. The research is carried out from the cognitive-semiotic perspective, which is based on the assertion that art is synthetic in its very essence and the interpretation of all culture as Text presupposes the interaction of various semiotic codes participating in the expression of meaning. The empirical material of the study is represented by four novels written by I. Stone, J. Cary, J. Fowles and M. Porter about artists, real or fictional, representing different trends in art. The main methods of the study are the intermedial, inferential and comparative analyses. The research indicates that the lingua-artistic technique of writing is composed by the combination of lingual means and devices which include the nominations of colour and light, form, size, structure of objects, their location in space, composition, a wide use of similes, exfrasis, etc. All these means and their frequency are determined by the author’s cognitive style as well as by the artist’s specific manner of painting. The results of the study prove the considerable explanatory potential of the cognitive semiotic approach aimed at reconstructing the cognitive processes underlying various types of intermedial interactions.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Теория интермедиальности, возникшая в рамках теории интертекстуальности, сегодня представляет собой обширную область междисциплинарных гуманитарных исследований, в которой работают литературоведы, лингвисты, искусствоведы и культурологи. Несмотря на огромное количество работ, посвященных различным аспектам этого комплексного феномена, многие вопросы, касающиеся трактовки сущности данного явления, типологии интермедиальных взаимодействий и их функций, продолжают оставаться дискуссионными. Важным фактором, обусловливающим актуальность проблемы интермедиальности, являются многочисленные новые текстовые практики, в которых используются различные формы интермедиальности, требующие описания и теоретического осмысления. Статья посвящена лингвоживописной технике письма как одного из приемов онтологической интермедиальности. Под лингвоживописной техникой письма понимается использование в художественном тексте особых языковых средств и приемов, активирующих в сознании читателя живописные образы, в результате чего слово и живописный образ становятся единым целым. Цель работы - описать сущность лингвоживописной техники письма, выявить языковые приемы ее реализации и определить их роль в создании образа персонажа. Исследование выполнено с позиции когнитивно-семиотического подхода, в основе которого лежит тезис о том, что искусство синтетично в своей основе, и понимание всей культуры как Текста предполагает возможность взаимодействия различных семиотических кодов для выражения и интерпретации смысла. Материалом для исследования послужили четыре романа англоязычных писателей (И. Стоуна, Дж. Кэри, Дж. Фаулза и М. Портера), главные персонажи которых - реальные или вымышленные художники, представляющие разные направления в живописи. Основным методом исследования является интермедиальный анализ, также используется инференционный анализ и элементы сопоставительного анализа. Как показало исследование, лингвоживописная техника письма создается комплексом средств и приемов (номинации цвета, света, формы, размера, структуры объекта, его локализацию в пространстве, широкое использование образных сравнений, прием экфрасиса и др.), выбор и частотность которых обусловлены как когнитивным стилем автора художественного текста, так и особенностями живописной манеры художника. Полученные выводы подтверждают значительный экспланаторный потенциал когнитивно-семиотического подхода, использование которого позволяет реконструировать глубинные процессы, лежащие в основе интермедиальных взаимодействий.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>intermediality</kwd><kwd>synthesis of arts</kwd><kwd>lingua-artistic technique of writing</kwd><kwd>cognitive semiotic approach</kwd><kwd>verbal and visual thinking</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>интермедиальность</kwd><kwd>синтез искусств</kwd><kwd>лингвоживописная техника письма</kwd><kwd>когнитивно-семиотический подход</kwd><kwd>вербальное и визуальное мышление</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Автухович Т.Е. Экфрасис как жанр и/или дискурс// Диалог согласия: сборник научных статей к 70-летию В.И.Тюпы/ Под ред. О.В. Федюниной, Ю.Л. Троицкого. М.: Интрада, 2015. С. 85-94. [Avtuhovich, Tatiana E. 2015. Ekfrasis kak zhanr i/ili diskurs (Ekfrasis as a genre and/or discourse). In Fedunina O.V. &amp; Yurii L'vovich Troitskii (eds.), Dialog Soglasiya: Sbornik Nauchnyh Statei k 70-Letiyu V.I.Tyupy, 85-94. Moscow: Intrada. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Художественная литература, 1975. [Bakhtin, Mikhail M. 1975. Questions of literature and aesthetics. Moscow: Hudozhestvennaya literature. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. [Bakhtin, Mikhail M. 1979. Aesthetics of verbal art. Moscow: Iskusstvo. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Бразговская Е.Е. Экфрасис как семиотический эксперимент // Критика и семиотика. 2020. № 1. С. 52-72. [Brazgovskaya, Elena E. 2020. Ekphrasis as a semiotic experiment. Critique and Semiotics 1. 52-72. (In Russ.)]. https://doi.org/10.25205/2307-1737-2020-1-52-72</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989. [Vesekovskiy, Aleksandr N. 1989. Istoricheskaya Poetica (Historical poetics). Moscow: Visshaya Shkola. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Гениева Е.Ю. И снова Джойс. М.: ВГБИЛ им. М.И. Рудомино, 2011. [Genieva, Ekaterina.Yu. 2011. I snova Dzhois (Joyce again). Moscow: VGBIL im. M. I. Rudomino. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Игнатенко А.В. Живопись в прозе А.П.Чехова: Интермедиальный анализ. М., ЛЕНАНД, 2022. [Ignatenko, Alexandr V. 2022. Zhivopis’ v proze A.P. Chekhova: Intermedial’nyi analiz (Painting in Anton Chekhov’s Prose). Moscow: LENAND. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Каркавина О.В. Взаимодействие литературы и музыки в творчестве Тони Моррисон // Вопросы лингвистики и линводидактики. Система. Функционирование. Обучение: Межвузовский тематический сборник научных трудов. Омск: Изд-во Ом. Гос.ун-та, 2009. С. 215-223. [Karkavina, Oksana V. 2009. Vzaimodeistvie literatury i muzyki v tvorchestve Toni Morrison (The Interaction of Literature and Music in the Works of Tony Morrison). Voprosy Lingvistiki i Linvodidaktiki. Sistema. Funkcionirovanie. Obuchenie: Mezhvuzovskii Tematicheskii Sbornik Nauchnyh Trudov. Omsk: Izd-vo Om. Gos.un-ta. 215-223. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Козлова Л.А., Кремнева А.В. Концептуальная метафора в когнитивно-семиотическом осмыслении // Вопросы когнитивной лингвистики. 2021. № 1. С. 47-59. [Kozlova, Lyubov A. &amp; Anna V. Kremneva. 2021. Conceptual metaphor in cognitive-semiotic interpretation. Issues of Cognitive Linguistics 1. 47-59 (In Russ.)]. https://doi.org/10.20916/1812-3228-2021-1-47-59.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Кремнева А.В. Интертекстуальность как одна из форм межтекстового взаимодействия: в семиотическом пространстве культуры: монография. Барнаул: АлтГТУ им. И.И.Ползунова, 2017 [Kremneva, Anna V. 2017. Intertekstual`nost` kak odna iz form mezhtekstovogo vzaimodejstviya: V semioticheskom prostranstve kul`tury`: Monografiya (Intertextuality as a form of text interaction in the semiotic space of culture). Barnaul: AltGTU im. I. I.Polzunova (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Лотман Ю.M. Текст и полиглотизм культуры // Лотман Ю.М. Избранные статьи: в 3 т. Т. 1. Таллин: Александра, 1992. С. 142-147 [Lotman, Juriy M. 1996. In Tekst i poliglotizm kulturi (Text and poliglottism of culture): Izbrannye stat'i: In 3 vols. Vol. 1. Tallin: Alexandra Publ. 142-147. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Рыбальченко Т.Л. Знаки музыки в романе Л. Леонова «Русский лес» // Сибирский филологический журнал. 2014. № 4. С. 16-24. [Rybal’chenko, Tatyana L. 2014. The signs of the music in the novel of L. Leonov «Russian Forest». Siberian Journal of Philology 4. 16-24. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Синельникова Л.Н. Ризома и дискурс интермедиальности // Вестник РУДН. Серия: Лингвистика. 2017. 21(4). С. 805-821. [Sinelnikova, Lara N. 2017. Rhizome and discourse of intermediality. Russian Journal of Linguistics 21(4). 805-821 (In Russ.)]. https://doi.org/10.22363/2312-9182-2017-21-1-224-229</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Самигуллина А.С. Метафора в когнитивно-семиотическом освещении: монография. Уфа: РИО БашГУ, 2008. [Samigullina, Anna S. 2008. Metafora v kognitivno-semioticheskom osveshchenii. (Metaphor in cognitive-semiotic interpretation). Monografiya. Ufa: RIO BashGU. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Степанов Ю.С. Вводная статья. В мире семиотики // Семиотика: Антология. М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. C. 5-42. [Stepanov, Juriy S. 2001. Vvodnaya statia. V mire semiotiki. (Introduction. In the world of semiotics.) Semiotics. Anthology. Moscow: Akademicheskiy Proekt Publ.; Ekaterinburg: Delovaya kniga Publ. 5-42. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Тимашков А.Ю. К истории понятия интермедиальности в российской и зарубежной науке // Žmogus ir žodis. 2007. 11. С. 21-26. [Timashkov, Aleksey J. 2007. K istorii ponyatiya intermedial’nisti v rossiyskoy i zarubezhnoy nauke (To the history of concept of intermediality in the Russian and world science). Man, and the Word 11. 21-26 (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Тишунина Н.В. Методология интермедиального анализа в свете междисциплинарных научных исследований // Методология гуманитарного знания в перспективе XXI века. Серия «Симпозиум». 2001. 12. С. 149-153. [Tishunina, Natalia V. 2001. Metodologiya intermedial’nogo analiza v svete mezhdistsiplinarnih nauchnih iislevaniy (The methodology of intermedial analysis in terms of interdisciplinary studies). Metodologiya Gumanitarnogo Znaniya v Perspektive XXI Veka. Seria ‘Simpozium’ 12. 149-153. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Хаминова А.А., Зильберман Н.Н. Теория интермедиальности в контексте современной гуманитарной науки // Вестник Томского государственного университета. 2014. 389. С. 38-45. [Haminova, Anastasia A. &amp; Nadezhda N. Zilberman. 2014. The theory of intermediality in the context of modern humanities. Tomsk State University Journal 389. 38-45 (In Russ.)]. https://doi.org/10.17223/15617793/389/510/</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Ханзен-Лёве О.А. Интермедиальность в русской культуре: от символизма к авангарду /пер. с нем. Б.М. Скуратова, Е.Ю. Смотрицкого. М.: РГГУ, 2016. [Hansen-Löve, Aage A. 2016. Intermedialnost’ v russkoy culture: Ot simvolizma k avangardu (Intermediality in Russian culture: From symbolism to advent-garde)/ /per. s nem. B. M. Skuratova, E. Yu.S motrickogo. Moscow: Russian State University for the Humanities Publ. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Эко У. Сказать почти то же самое: опыты о переводе / пер. с итал. А. Коваля. М.: ACT: CORPUS, 2015. [Eko, U. 2015. Skazat’ pochti to zhe samoe: Opyty o perevode (To say almost the same: Experience of translation)/ per. s ital. A. Kovalya. Moscow: ACT: CORPUS. (In Russ.)].</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Cienki, Alan &amp; Cornelia Müller (eds.). 2008. Metaphor and Gesture. Gesture Studies 3. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/gs.3</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Chapple, Freda. 2008. On intermediality. Cultura, Lenguaje y Representación VI. 7-14.</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Durst-Andersen, Per. 2011. Linguistic Supertypes: A Cognitive-Semiotic Theory of Human Communication. Berlin &amp; New York: Mouton de Gruyter.</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Fischer-Lichte, Erika. 2016. Introduction. Comparative Arts to Interart Studies. Paragrana 25. 12-26.</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Fowles, John. 1998. Wormholes. New York: Henry Holt and Company Inc.</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Fusaroli, Riccardo &amp; Simone Morgagni. 2013. Conceptual Metaphor Theory: Thirty years after. Journal of Cognitive Semiotics 5 (1/2). 1-13.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Hansen-Löwe, Aage A. 1983. Intermedialität und Intertextualität. Probleme der Korrelation von Wort-und Bildkunst. Am Beispiel der russischen Moderne. In Wolf Schmid &amp; Wolf-Dieter Stempel (eds.), Dialog der Texte. Hamburger Kolloquium zur Intertextualität, 291-360. Wien: Wiener Slawistischer Almanach.</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Kristeva, Julia. 1980. Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and Art. In Leon S. Roudiez (ed.). New York: Columbia University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Ljungberg, Christina. 2010. Intermedial Strategies in Multimedia Art. Media Borders, Multimodality and Intermediality. London and New York: Palgrave Macmillan. 81-96.</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Max Porter on Myth, Hybridity and Voice. URL: https://www.swansea.ac.uk/cultural-institute/events/previous-events/#max-porter-on-myth-hybridity-and-voice=is-expanded (accessed 15 Novermber 2021).</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>Micznik, Vera. 2001. Music and narrative revisited: Degrees of narrativity in Beethoven and Mahler. Journal of the Royal Musical Association 126. 193-249.</mixed-citation></ref><ref id="B32"><label>32.</label><mixed-citation>Nirmala, A. 2001. Joyce Cary: A Critical Study. New-Delhi: Atlantic Publishers and Distributors.</mixed-citation></ref><ref id="B33"><label>33.</label><mixed-citation>Pethő, Ágnes. 2010. Intermediality in film: A historiography of methodologies. Acta Univ. Sapientiae, Film and Media Studies 2. 39-72.</mixed-citation></ref><ref id="B34"><label>34.</label><mixed-citation>Rajewsky, Irina. 2005. Intermediality, intertextuality, and remediation: A literary perspective on intermediality. Intermédialités 6. 43-64. https://doi.org/10/7202/1005505ar</mixed-citation></ref><ref id="B35"><label>35.</label><mixed-citation>Varga, Adriana. 2014. Virginia Woolf and Music. Bloomington: Indiana University Press. URL: https://www.litres.ru/adriana-l-varga/virginia-woolf-and-music/chitat-onlayn/ (accessed 20 October 2021). https://doi.org/10.7771/1481-4374.1790</mixed-citation></ref><ref id="B36"><label>36.</label><mixed-citation>Wagner, Richard. 1895. The Art-Work of the Future. Translated by William Ashton Ellis. URL: http://www.public-library.uk/ebooks/107/74.pdf (accessed 1 November 2021).</mixed-citation></ref><ref id="B37"><label>37.</label><mixed-citation>Zlatev, Jordan. 2012. Cognitive Semiotics: An emerging field for transdisciplinary study of meaning. The Public Journal of Semiotics IV (1). 2-24.</mixed-citation></ref><ref id="B38"><label>38.</label><mixed-citation>Cary, Joyce. The Horse’s Mouth. New York: Harper and Brothers, 1994.</mixed-citation></ref><ref id="B39"><label>39.</label><mixed-citation>Fowles, John. The Ebony Tower. London: Jonathan Cape, 1974.</mixed-citation></ref><ref id="B40"><label>40.</label><mixed-citation>Porter, Max. The Death of Francis Bacon. London: Faber, 2021.</mixed-citation></ref><ref id="B41"><label>41.</label><mixed-citation>Stone, Irving. Lust for life. The Story of Vincent Van Gogh. London, Penguin Publishing Group, 1984.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
