<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Journal of Linguistics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Journal of Linguistics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Journal of Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2687-0088</issn><issn publication-format="electronic">2686-8024</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">26006</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2687-0088-2021-25-1-250-277</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="zh"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The use of metaphor power indices for the analysis of speech impact in political public speeches</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Использование индексов метафоричности для анализа речевого воздействия метафоры в текстах публичных выступлений политиков</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Sun</surname><given-names>Yuhua</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Сунь</surname><given-names>Юйхуа</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Professor, President of the Dalian University of Foreign Languages (until 2015 - Rector), Head of the SCO National Administration in China, Director of the Research Association for the Teaching of Chinese and Russian Languages, Deputy Head of the Russian Group of the National Committee for the Teaching of Foreign Languages. She is also Director of Pushkin National Association of Researchers, Chairman of the Liaoning Association for the Study of Foreign Literature, Deputy Chairman of the Association of Translators and member of the Association of Writers of Prov. Liaoning. She received honorary awards from the State Council of the People's Republic of China. She authrored and coauthored over 100 publications including 4 monographs and 7 dictionaries. Her research is focused on Russian linguistics, Russian language teaching modern Russian literature and international political linguistics.</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>профессор, президент Даляньского университета иностранных языков (до 2015 г. - ректор), глава национального ректората УШОС в КНР, директор Исследовательской ассоциации преподавания китайского и русского языков, заместитель руководителя русской группы Национального комитета по преподаванию иностранных языков, директор Национальной ассоциации исследователей А.С. Пушкина, председатель Ляонинской ассоциации изучения иностранной литературы, зам. председателя Ассоциации переводчиков и член Ассоциации писателей пров. Ляонин. Имеет почетные награды Гос. совета КНР. Автор более 100 публикаций и 4 монографий, составитель 7 словарей. Сфера научных интересов - русская лингвистика, методика преподавания русского языка, современная русская литература и международная политическая лингвистика.</p></bio><email>xzxx@dlufl.edu.cn</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kalinin</surname><given-names>Oleg I.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Калинин</surname><given-names>Олег Игоревич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Associate Professor of the Chinese Language Department at Moscow State Linguistic University and a postdoctoral researcher at the Military University. He teaches the Chinese language and translation theory, intercultural communication and stylistics. He has authored several textbooks, including a Chinese stylistics textbook. His research interests embrace cognitive linguistics, especially Conceptual Metaphor Theory and the Theory of categorization, discourse analysis, cultural linguistics, intercultural communication and media linguistics.</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доцент кафедры китайского языка МГЛУ, докторант Военного университета. Преподает разные аспекты китайского языка и теории перевода, межкультурную коммуникацию и стилистику. Автор нескольких учебных пособий, включая учебник по стилистике. Сфера научных интересов касается когнитивной лингвистики, в частности теории концептуальной метафоры и теории категоризации, дискурсивной лингвистики, лингвокультурологии, межкультурной коммуникации, медиалингвистики.</p></bio><email>okalinin.lingua@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Ignatenko</surname><given-names>Alexander V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Игнатенко</surname><given-names>Александр Владимирович</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>holds a Ph. D. in Philology and is a Senior Lecturer in the Department of Foreign Languages at the Philological Faculty of RUDN. The main areas of his research interests are intercultural communication, translation studies, cultural linguistics, history of Chinese and Russian literature, comparative studies and Chekhov studies.</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры иностранных языков филологического факультета Российского университета дружбы народов (РУДН). Сфера научных интересов включает межкультурную коммуникацию, переводоведение, историю китайской и русской литературы, лингвокультурологию, сопоставительное языкознание, чеховедение.</p></bio><email>ignatenko-av@rudn.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff3"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Dalian University of Foreign Languages</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Даляньский университет иностранных языков (ДУИЯ)</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Moscow State Linguistic University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский государственный лингвистический университет</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff3"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов (РУДН)</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2021-03-22" publication-format="electronic"><day>22</day><month>03</month><year>2021</year></pub-date><volume>25</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 25, NO1 (2021)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 25, №1 (2021)</issue-title><fpage>250</fpage><lpage>277</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2021-03-22"><day>22</day><month>03</month><year>2021</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2021, Sun Y., Kalinin O.I., Ignatenko A.V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2021, Сунь Ю., Калинин О.И., Игнатенко А.В.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="zh">Copyright ©; 2021, Sun Y., Kalinin O., Ignatenko A.</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Sun Y., Kalinin O.I., Ignatenko A.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Сунь Ю., Калинин О.И., Игнатенко А.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="zh">Sun Y., Kalinin O., Ignatenko A.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/26006">https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/26006</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The article examines the metaphor power related to the impact of public political speeches on the audience. The purpose of the study is to identify the potentially hidden speech impact of public discourse in order to understand the intentions of the speech messages’ authors. To that end, the aspects of metaphors under analysis include their density in the text, their intensity, functions and positions in the compositional structure of the text. The study tests the method of comprehensive analysis of metaphor power, which is based on the calculation of the corresponding indices MDI (Metaphor density index), MII (Metaphor intensity index), MfTI (Metaphor functional typology index) and MStI (Metaphor structural index). Each index is based on a mathematical formula: MDI reflects the average number of metaphors per a hundred words of the text; MII demonstrates the medium intensity of metaphors (new or conventional metaphors dominating the text); MfTI shows which functions are mainly performed by metaphors in the text; MStI represents the compositional parts of the text where the metaphors are concentrated. The hypothesis about the possibility of using such quantitative methods is tested on the material of three texts of public speeches by the political leaders of Russia, USA and China. The analysis shows that the greatest speech impact is achieved by the speech of the President of China distinguished by the highest metaphor density (4.07), and, the values of MfTI (2.23) MStI (2.51) indicate the intention to restructure the socio-political concepts, as well as to introduce a new content into his country’s domestic and foreign policy. This method for identifying the metaphor power can be used to investigate the potential impact of political speeches and can become an important tool for analyzing various aspects of the metaphor use in discourse.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">В статье исследуется проблема взаимосвязи метафоричности текста и речевого воздействия на аудиторию в текстах публичных выступлений политиков. Целью исследования является выявление потенциально скрытого речевого воздействия публичных выступлений для того, чтобы понять интенции авторов речевого сообщения. Для этого проанализирована плотность метафор в тексте, их интенсивность, функции и позиции во внешней композиционной структуре. В исследовании проверяется метод комплексного анализа метафоричности, в основе которого лежит подсчет соответствующих индексов: индекс плотности метафор, индекс интенсивности метафор, индекс функциональной типологии метафор, индекс взаимосвязи метафоричности и структуры текста. В основе каждого индекса лежит математическая формула, которая позволяет наглядно определить (1) среднее количество метафор на сто слов текста; (2) среднюю интенсивность метафор (новые или конвенциональные метафоры доминируют в тексте); (3) функции, которые преимущественно выполняют метафоры в тексте; (4) в каких композиционных частях текста сосредоточены метафоры. Гипотеза о возможности использования подобного метода проверяется на материале трех текстов публичных выступлений политических лидеров России, США и КНР. Проведенный анализ показал, что наибольшим воздействующим потенциалом отмечено выступление Председателя КНР: текст его выступления отличался самой высокой плотностью метафор, они свидетельствуют о стремлении автора убедить аудиторию к реструктуризации передаваемых в тексте общественно-политических концептов, интенции по введению в общественно-политическую жизнь нового содержания внутренней и внешней политики своей страны. Данный метод комплексного анализа выявления метафоричности может использоваться для анализа потенциального речевого воздействия текстов политического дискурса и стать важным инструментом анализа различных аспектов использования метафоры в дискурсе.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>metaphor</kwd><kwd>speech impact</kwd><kwd>metaphor power</kwd><kwd>metaphor density</kwd><kwd>metaphor function</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>метафора</kwd><kwd>речевое воздействие</kwd><kwd>политический дискурс</kwd><kwd>английский</kwd><kwd>русский</kwd><kwd>китайский</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Аникин Е.Е., Будаев Э.В., Чудинов А.П. Историческая динамика метафорических систем в политической коммуникации России // Вопросы когнитивной лингвистики. 2015. Т. 44. № 3. С. 26-32. [Anikin, Evgeny E., Eduard V. Budaev &amp; Anatoly P. Chudinov. 2015. Historical dynamics of Metaphoric systems in Russian political communication. Issues of Cognitive Linguistics 44 (3). 26-32. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Будаев Э.В., Чудинов А.П. Метафора в политическом интердискурсе. Монография. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2006. [Budaev, Eduard V. &amp; Anatoly P. Chudinov. 2006. Metafora v politicheskom interdiskurse. (Metaphor in political interdiscourse). Yekaterinburg: Ural state pedagogical university Publ. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Будаев Э.В., Чудинов А.П. Современная российская политическая метафорология (2011-2020 гг.) // Филологический класс. 2020. Т. 25. № 2. С. 103-113. [Budaev, Eduard V. &amp; Anatoly P. Chudinov. 2020. Contemporary Russian political metaphorology. Philological class 25 (3). 103-113. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Гурулева Т.Л. Китайская языковая личность: характеристика речевого портрета и его сопоставительный анализ: монография. Москва: Издательский дом ВКН, 2019. [Guruleva, Tatiana L. 2019. Kitayskaya yazykovaya lichnost': kharakteristika rechevogo portreta i yego sopostavitel'nyy analiz: monografiya (Chinese linguistic personality: characteristics of the speech portrait and its comparative analysis: monograph). Moscow: VKN Publ. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Калинин О.И. К вопросу о зависимости персуазивности речевого сообщения от количества метафор // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2020a. № 2. С. 31-43. [Kalinin, Oleg I. 2020. On the question of the dependence of the persuasiveness of a speech message on the number of metaphors. Actual Problems of Philology and Pedagogical Linguistics 2. 31-43 (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Калинин О.И. К вопросу о зависимости персуазивности речевого сообщения от содержания метафорического переноса // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2020b. №. 4. [Kalinin, Oleg I. 2020. On the question of the dependence of the persuasiveness of a speech message on the content of the metaphorical transfer. Actual Problems of Philology and Pedagogical Linguistics 4. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Калинин О.И., Мавлеев Р.Р. Сопоставительный анализ метафоричности военно-политических дискурсов языков разной типологии (на примере русского и китайского языков) // Когнитивные исследования языка. 2019b. Т. 38. С. 546-553. [Kalinin, Oleg I. &amp; Ruslan R. Mavleev. 2019. Comparative analysis of the metaphorical nature of military-political discourses in languages of different typology (on the example of Russian and Chinese languages). Cognitive language studies 38. 546-553. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми Мы Живём. Москва: Едиториал УРСС, 2004. [Lakoff, George &amp; Mark Johnson. 2004. Metaphors We Live By. Moscow: URSS. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Ричардс А. Философия риторики // Теория метафоры. Москва: Наука, 1990. С. 44-67. [Richards, Ivor. A. 1990. The philosophy of rhetoric. Moscow: Nauka. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000): Монография. 2001. [Chudinov, Anatoly P. 2001. Rossiya v metaforicheskom zerkale: kognitivnoye issledovaniye politicheskoĭ metafory (1991-2000): Monografiya. (Russia in a Metaphorical Mirror: A Cognitive Study of Political Metaphor (1991-2000): Monograph). (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Ahrens, Kathleen. 2010. Mapping Principles for Conceptual Metaphors. In book: Researching and Applying Metaphor in the Real World. Chapter: Mapping Principles for Conceptual Metaphors. Publisher: Amsterdam: John Benjamins. In Alice Deignan, Graham Low &amp; Zazie Todd (eds.) DOI: 10.1075/hcp.26.12ahr</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Ahrens, Kathleen, Ho-Ling Liu, Chia-Ying Lee, Shu-Ping Gong, Shin-Yi Fang &amp; Yuan-Yu Hsu. 2007. Functional MRI of conventional and anomalous metaphors in Mandarin Chinese. Brain Lang 11 (2). 163-171. DOI: 10.1016/j.bandl.2005.10.004</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Baranov, Anatoly N. &amp; Jork Zinken. 2003. Die metaphorische Struktur des öffentlichen Diskurses in Russland und Deutschland: Perestrojka- und Wende-Periode. Metapher, Bild und Figur. Osteuropäische Sprach- und Symbolwelten. In Bernhard Symanzik, Gerhard Birkfellner &amp; Alfred Sproede (eds.). 93-121</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Beneš, Vaclav E. 1973. Thema - Rhema - Gliederung und Textlinguistik. Studien zur Texttheorie und zur deutschen Grammatik. Sitta von H. (ed.). 42-62</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Boeynaems, Amber Boeynaems, Christian Burgers, Elly A. Konjin &amp; Gerard Steen. 2017. The impact of conventional and novel metaphors in news on issue viewpoint. International Journal of Communication 11 (June). 2861-2879</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Bowdle, Brain F. &amp; Dedre Gentner. 2005. The Career of Metaphor. Psychol. Rev. 112 (1). 193-216</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Burgers, Christian, Elly A. Konjin, Gerard J. Steenb &amp; Marlies A.R. Iepsma. 2015. Making ads less complex, yet more creative and persuasive: the effects of conventional metaphors and irony in print advertising. International Journal of Advertising 34 (3). 515-532</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Charteris-Black, Jonathan. 2016. Politicians and rhetoric: The persuasive power of metaphor. UK: University of the West of England.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Coulson, Seana &amp; Cyma Van Petten. 2002.Conceptual integration and metaphor: An event-related potential study. Memory and Cognition 30 (6). 958-968.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Daneš, František. 1976. Zur semantischen und thematischen Struktur des Kommunikats. Stud. Gramm. 11 (Probleme der Textgrammatik). 29-40.</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Deignan, Alice. 2015. MIP, the corpus and dictionaries: What makes for the best metaphor analysis? Metaphor and Social World 5 (1). 145-154.</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Giora, Rachel, Ofer Fein, Ann Kronrod, Edit Elnatan, Noa Shuval &amp; Adi Zur. 2004. Weapons of Mass Distraction: Optimal Innovation and Pleasure Ratings. Metaphor and Symbol 19 (2). 115-141</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Gornostaeva, Anna A. Review of Andreas Musolff. 2016. Political metaphor analysis. Discourse and scenarios. Bloomsbury, 194 p. Russian Journal of Linguistics 23 (1). 244-246. DOI: 10.22363/2312-9182-2019-23-1-244-246</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Hartman, Todd K. 2012. Toll Booths on the Information Superhighway? Policy Metaphors in the Case of Net Neutrality. Political Communication 29 (3). 278-298.</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Hoeken, Hans, Piet Swanepoel, Elvis Saal &amp; Carel Jansen. 2009. Using Message Form to Stimulate Conversations: The Case of Tropes. Communication Theory 19 (1). 49-65.</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Hussey, Karen A. &amp; Albert N. Katz. 2006. Metaphor Production in Online Conversation: Gender and Friendship Status. Discourse Process 42 (1). 75-98.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Kahneman, Daniel &amp; Amos Tversky. 1979. Prospect theory: An analysis of decision under risk. Econometrica 47. 263-291.</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Koller, Veronika. 2002. «A Shotgun Wedding»: Co-occurrence of War and Marriage Metaphors in Mergers and Acquisitions Discourse. Metaphor and Symbol 17 (3).179-203.</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Koller, Veronika. 2003. Metaphor Clusters, Metaphor Chains: Analyzing the Multifunctionality of Metaphor in Text.</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Koller, Veronica. 2004. Metaphor and Gender in Business Media Discourse. London: Palgrave Macmillan UK.</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>Kövecses, Zoltán. 2015. Metaphor and Culture. Where Metaphors Come From. Oxford University Press. 73-96. DOI: 10.1093/acprof:oso/9780190224868.003.0005</mixed-citation></ref><ref id="B32"><label>32.</label><mixed-citation>Kozlova, Lyubov A. 2020. Metaphor as the refection of culture determined cognition. Russian Journal of Linguistics 24 (4). 899-925. DOI: 10.22363/2687-0088-2020-24-4-899-925</mixed-citation></ref><ref id="B33"><label>33.</label><mixed-citation>Landtsheer, Christ’l De. 2009. Collecting Political Meaning from the Count of Metaphor. Metaphor and Discourse. London: Palgrave Macmillan UK. 59-78</mixed-citation></ref><ref id="B34"><label>34.</label><mixed-citation>Larina, Tatiana, Vladimir Ozyumenko &amp; Douglas M. Ponton. 2019. Persuasion strategies in media discourse about Russia: Linguistic ambiguity and uncertainty. Lodz Papers in Pragmatics 15 (1). 3-22</mixed-citation></ref><ref id="B35"><label>35.</label><mixed-citation>Martin, James R. English Text: System and structure. Amsterdam: Benjamins, 1992</mixed-citation></ref><ref id="B36"><label>36.</label><mixed-citation>Mashal, Nehjla, Miriam Faust &amp; Talma Hendler. 2005. The role of the right hemisphere in processing nonsalient metaphorical meanings: Application of Principal Components Analysis to fMRI data. Neuropsychologia 43 (14). 2084-2100. DOI: 10.1016/ j.neuropsychologia.2005.03.019</mixed-citation></ref><ref id="B37"><label>37.</label><mixed-citation>Mio, Jeffery S., Ronald E. Riggio, Shana Levin &amp; Renford Reese. 2005. Presidential leadership and charisma: The effects of metaphor. The Leadership Quarterly 16 (2). 287-294. DOI: 10.1016/j.leaqua.2005.01.005</mixed-citation></ref><ref id="B38"><label>38.</label><mixed-citation>Mishlanova, Svetlana L. &amp; Mariya V. Suvorova. 2017. Evaluation of metaphor identification procedure vu (MIPVU) by the criteria of a truly scientific method. Perm University Bulletin. Russian and foreign philology 9 (1). 46-52. DOI: 10.17072/2037-6681-2017-1-46-52</mixed-citation></ref><ref id="B39"><label>39.</label><mixed-citation>Nacey, Susan, Lettie Dorst, Tina Krennmayr, Gudrun Reijnierse &amp; Gerard Steen. 2019. Chapter 1. MIPVU in multiple languages. 2-21</mixed-citation></ref><ref id="B40"><label>40.</label><mixed-citation>Ottati, Victor C. &amp; Randal Renstrom A. 2010. Metaphor and Persuasive Communication: A Multifunctional Approach. Soc. Personal. Psychol. Compass 4 (9). 783-794. DOI: 10.1111/j.1751-9004.2010.00292.x</mixed-citation></ref><ref id="B41"><label>41.</label><mixed-citation>Sopory, Pradeep. 2006. Metaphor and Attitude Accessibility. Southern Communication Journal 71 (3). 251-272</mixed-citation></ref><ref id="B42"><label>42.</label><mixed-citation>Stee, Stephanie. 2018. Meta-Analysis of the Persuasive Effects of Metaphorical vs. Literal Messages. Communication Studies 69 (5). 545-566</mixed-citation></ref><ref id="B43"><label>43.</label><mixed-citation>Stee, Stephanie, Seth M. Noar, Nancy G. Harrington &amp; Lisanne F. Grant. 2018. The Effects of Metaphor Use and Message Format on Cognitive Processing and Persuasive Outcomes of Condom Promotion Messages. Communication Studies 69 (1). 23-41. DOI: 10.1080/ 10510974.2017.1396543</mixed-citation></ref><ref id="B44"><label>44.</label><mixed-citation>Stringaris, Argyris K., Nicholas C. Medfordm Vincent Giampietro, Michael J. Brammer &amp; Anthony S. David. 2007.Deriving meaning: Distinct neural mechanisms for metaphoric, literal, and non-meaningful sentences. Brain and Language 100 (2). 150-162. DOI: 10.1016/j.bandl.2005.08.001</mixed-citation></ref><ref id="B45"><label>45.</label><mixed-citation>Thibodeau, Paul H. &amp; Lera Boroditsky. 2011. Metaphors We Think With: The Role of Metaphor in Reasoning. PLoS One. 6 (2). e16782. DOI: 10.1371/journal.pone.0016782</mixed-citation></ref><ref id="B46"><label>46.</label><mixed-citation>Thibodeau, Paul H. &amp; Lera Boroditsky. 2013. Natural Language Metaphors Covertly Influence Reasoning. PLoS One. 8. (1). e52961. DOI: 10.1371/journal.pone.0052961</mixed-citation></ref><ref id="B47"><label>47.</label><mixed-citation>Wagenaar, Willem A., Gil Keren &amp; Sarah Lichtenstein. 1988. Islanders and hostages: Deep and surface structures of decision problems. Acta Psychologica 67 (2). 175-189</mixed-citation></ref><ref id="B48"><label>48.</label><mixed-citation>江治刚&amp;阳海清. 俄罗斯政治语言学视域下外宣文本政治隐喻翻译策略研究 // 东北亚外语研究. 2020 (1). [Jiang, Zhigang &amp; Haiqing Yang. 2020. Research on the translation strategy of political metaphors in foreign propaganda texts from the perspective of Russian political linguistics. Northeast Asian Foreign Language Studies (In Chin.)]</mixed-citation></ref><ref id="B49"><label>49.</label><mixed-citation>孙福庆. 俄罗斯政治隐喻研究的核心理论阐析 // 牡丹江大学学报. 2020 (9). [Sun Fuqing. 2020. Analysis of the core theory of Russian political metaphor research. Journal of Mudanjiang University (In Chin.)]</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
