<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Journal of Linguistics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Journal of Linguistics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Journal of Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2687-0088</issn><issn publication-format="electronic">2686-8024</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">22530</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2687-0088-2019-23-4-1039-1064</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="zh"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Divine impoliteness: How Arabs negotiate Islamic moral order on Twitter</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>«Божественная невежливость»: как арабы обсуждают исламский моральный порядок в Твиттере</trans-title></trans-title-group><trans-title-group xml:lang="zh"><trans-title/></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Zidjaly</surname><given-names>Najma Al</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Зиджали</surname><given-names>Наджма Аль</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">доцент кафедры английского языка и литературы Колледжа гуманитарных и социальных наук (Университет имени Султана Кабуса, Оман), член редколлегии журнала Journal of Multimodal Communication</bio><email>najmaz@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Sultan Qaboos University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Университет имени султана Кабуса</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2019-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2019</year></pub-date><volume>23</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">Politeness and Impoliteness Research in Global Contexts</issue-title><issue-title xml:lang="ru">Исследование вежливости и невежливости в глобальном контексте</issue-title><fpage>1039</fpage><lpage>1064</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2019-12-25"><day>25</day><month>12</month><year>2019</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2019, Zidjaly N.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2019, Зиджали Н.А.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="zh">Copyright ©; 2019, Zidjaly N.</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Zidjaly N.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Зиджали Н.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="zh">Zidjaly N.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/22530">https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/22530</self-uri><abstract xml:lang="en"><pre id="tw-target-text" class="tw-data-text tw-text-large tw-ta" dir="ltr" tabindex="-1" role="text" data-placeholder="Перевод" data-ved="2ahUKEwiIrM_0tfSSAxViKBAIHR9vOI0Q3ewLegQIBBAW" aria-label="Переведенный текст: (Access to the full text of the article has been disabled at the author's request)"><bold><span class="Y2IQFc" lang="en" style="font-family: helvetica;">Access to the full text of the article has been disabled at the author's request.</span></bold></pre>&#13;
<p>In this paper, I examine impoliteness-oriented discourse on Arabic Twitter as a resource for the negotiation of Islamic moral order. I do so by highlighting the responses Arabs post in reaction to a tweet which attacks Islamic cultural face. As the triggering act poses an indirect request to change an authoritative Islamic practice deemed immoral by the instigator of the tweet, sundry responses were generated to repair the damaged collective face through keeping intact or arguing against the questionable moral order. The main strategy I identify as a response to the professed face-attack is divine (im)politeness, intertextually referencing religious texts in favor of (or against) the existing (im)moral order. The rites of moral aggression also draw upon questions, provocation, personal attacks and projection of Islamic behavior onto unaddressed third parties (e.g., Christians and Hindus). The findings capture one moment of a historic shift in Islamic moral order and the role that impoliteness plays in digital Arabic contexts.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p><bold>Доступ к полному тексту статьи отключен по просьбе автора.</bold></p>&#13;
<p>В статье проанализированы дискурсивные особенности дискуссий на тему исламского морального порядка, которые ведутся в арабском Твиттере и часто носят невежливый характер. Особое внимание уделяется отдельным высказываниям арабов, которые опубликованы в ответ на записи в Твиттере, смысл которых сводится к критике традиционного исламского общества. Поскольку инициирующий акт содержит косвенный запрос на изменение официальных исламских практик (традиций), которые инициатор твита считает аморальными, они вызывает ответные реакции, нацеленные на восстановление морального урона, нанесенного исламскому обществу. Было выявлено, что оно ведется не через прямую аргументацию, а при помощи косвенных приемов, основным из которых является интертекстуальность, ссылки на религиозные тексты, поддерживающие или осуждающие существующий порядок. Отмечено, что моральная агрессия осуществляется в виде провокационных вопросов, личных нападок и проецирования исламского поведения на третьи стороны (например, христиан и индусов). Результаты исследования свидетельствуют об историческом сдвиге в исламском моральном (нравственном) порядке и той роли, которую невежливость играет в цифровой коммуникации.</p></trans-abstract><trans-abstract xml:lang="zh"/><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Impoliteness</kwd><kwd>moral order</kwd><kwd>Twitter</kwd><kwd>Arab identity</kwd><kwd>intertextuality</kwd><kwd>authoritative texts</kwd><kwd>cultural face</kwd><kwd>rites of moral aggression</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>невежливость</kwd><kwd>нравственный порядок</kwd><kwd>Твиттер</kwd><kwd>арабская идентичность</kwd><kwd>интертекстуальность</kwd><kwd>авторитетные тексты</kwd><kwd>моральная агрессия</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta><fn-group/></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Abdul Sattar, Salasiah Hiba, Che Lah &amp; Raja Suleiman (2009). A study on strategies used in Iraqi Arabic to refuse suggestions. The International Journal of Language Society and Culture, 30, 81-95.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Alaoui, Sakina (2011). Politeness principle: A comparative study of English and Moroccan Arabic requests, offers and thanks. European Journal of Social Sciences, 20 (1), 7-15.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Al-Adaileh, Bilal A. (2011). When the strategic displacement of the main topic of discussion is used as a face-saving technique: Evidence from Jordanian Arabic. Journal of Politeness Research, 7, 239-257.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Al-Shlool, Safaa (2016). (Im)politeness and gender in the Arabic discourse of social Media Network Websites: Facebook as a norm. International Journal of Linguistics, 8 (3), 1948-5425.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Al Zidjaly, Najma (2006). Disability and anticipatory discourse: The interconnectedness of local and global aspects of talk. Communication &amp; Medicine, 3 (2), 101-112.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Al Zidjaly, Najma (2010). Intertextuality and constructing Islamic identities online. In: Rotimi T (ed.) Handbook of research on discourse behavior and digital communication: Language structures and social interaction. New York: IGI Global, 191-204.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Al Zidjaly, Najma (2012). What has happened to Arabs? Identity and face management online. Multilingua, 31, 413-439.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Al Zidjaly, Najma (2014). WhatsApp Omani teachers? Social media and the question of social change. Multimodal Communication, 3 (1), 107-130.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Al Zidjaly, Najma (2015). Disability, discourse and technology: Agency and inclusion in (Inter)action. London: Palgrave Macmillan.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Al Zidjaly, Najma (2017a). Memes as reasonably hostile laments: A discourse analysis of political dissent in Oman. Discourse &amp; Society, 28 (6), 573-594.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Al Zidjaly, Najma (2017b). Mental health and religion on Islamweb.net. Linguistik Online. http://dx.doi.org/10.13092/lo.87.4178.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Al Zidjaly, Najma (2019a). Digital activism as nexus analysis: A sociolinguistic example From Arabic Twitter. Tilburg Papers in Culture Studies, paper 221.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Al Zidjaly, Najma (2019b). Society in digital contexts: New modes of identity and community construction (Introduction). Multilingua, 38 (4), 357-375.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Al Zidjaly, Najma (Forthcoming in 2020). Multiscale repair as activism on Arabic Twitter. In Gordon, Cynthia (ed.). Approaches to discourse. Washington DC: Georgetown University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Al Zidjaly, Najma &amp; Cynthia Gordon (2012). Mobile phones as cultural tools: An Arabian example. Intercultural Management Quarterly, 13 (2), 14-17.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Al-Zumor, Abdul Wahed (2011). Apologies in Arabic and English: An inter-language and cross-cul­tural study. Journal of King Saud University - Languages and Translation, 23 (1), 19-28.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Badarneh, Muhammad A. (2019). ‘Like a donkey carrying books’: Intertextuality and impoliteness in Arabic online reader responses. Journal of Language Aggression and Conflict. https://doi.org/10.1075/jlac.00027.bad.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Badarneh, Muhammad A &amp; Fathi Migdadi (2018). Acts of positioning in online reader comments on Jordanian news websites. Language &amp; Communication, 58, 93-106.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Bakhtin, Michael (1981). The dialogic imagination. Austin: The University of Texas Press.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Bateman, John (2014). Text and image: A critical introduction to the visual/verbal divide. Abingdon: Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Beeman, William (1986). Language, status, and power in Iran. Bloomington, IN: Indiana University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Blommaert, Jan (2018). Durkheim and the Internet: On sociolinguistics and the sociological ima­gination. London: Bloomsbury.</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Bou-Franch, Patricia &amp; Garcés-Conejos Blitvich, Pilar (2018). Relational work in multimodal networked interactions on Facebook. Internet Pragmatics 1:2. 134-160.</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Bousfield, Derek (2007). Beginnings, middles, and end: A biopsy of the dynamics of impolite exchanges. Journal of Pragmatics, 39. 2185-2216.</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Brown, Penelope &amp; Steven Levinson (1987). Politeness: Some universals in language use. Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Culpeper, Jonathon (1996). Towards an anatomy of impoliteness. Journal of Pragmatics, 25: 349-367.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Culpeper, Jonathon (2010). Conventionalized impoliteness formulae. Journal of Pragmatics, 42 (12), 3232-3245.</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Culpeper, Jonathon (2011). Impoliteness: Using language to cause offence. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Ebadi, Saman &amp; Salman, Ahmed Rawdhan (2015). Using compliment responses in Arabic and English: Focusing on male and female EFL learners in Iraq. Journal of Applied Linguistics and Language Research, 2(7): 157-178.</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Eickelman, Dale (1989). National identity and religious discourse in contemporary Oman. International Journal of Islamic and Arabic Studies, 6 (1), 1-20.</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>Eickelman, Dale &amp; Jon Anderson (2003). New media in the Muslim world: The emerging public sphere. Bloomington: Indiana University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B32"><label>32.</label><mixed-citation>Emery, Peter (2000). Greeting, congratulating and commiserating in Omani Arabic. Language Culture and Curriculum, 13 (2), 196-216.</mixed-citation></ref><ref id="B33"><label>33.</label><mixed-citation>Farhat, Emdelellah (2013). Gender, power, politeness and women in the Arab society. Journal of English Language &amp; Translation Studies, 1 (1), 50-60.</mixed-citation></ref><ref id="B34"><label>34.</label><mixed-citation>Feghali, Ellen (1997). Arab culture communication patterns. International Journal of Intercultural Relations, 21, 345-378.</mixed-citation></ref><ref id="B35"><label>35.</label><mixed-citation>Garcés-Conejos Blitvich, Pilar (2010). The YouTubification of politics, impoliteness and polarization. In Rotimi T (ed.). Handbook of research on discourse behavior and digita, 134, 120-133.</mixed-citation></ref><ref id="B36"><label>36.</label><mixed-citation>Garcés-Conejos Blitvich, Pilar, Nuria Lorenzo-Dus &amp; Patricia Bou-Franch (2013). Relational work in anonymous, asynchronous communication: A study of (dis)affiliation in YouTube. In Kecskes I &amp; J Romero-Trillo (eds.) Research trends in intercultural pragmatics. Berlin: Mouton de Gruyter, 343-366.</mixed-citation></ref><ref id="B37"><label>37.</label><mixed-citation>Georgakopoulou, Alexandra (2017). ‘Whose context collapse?’ Ethical clashes in the study of language and social media in context. Applied Linguistics Review, 8 (2-3), 1-32.</mixed-citation></ref><ref id="B38"><label>38.</label><mixed-citation>Georgakopoulou, Alexandra &amp; Tereza Spilioti, (eds.) (2016). The Routledge handbook on language and digital communication. London: Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B39"><label>39.</label><mixed-citation>Georgakopoulou, Alexandra &amp; Maria Vasilaki (2018). Small stories and impoliteness in online discussions of the Greek crisis. Internet Pragmatics, 1(2), 215-240.</mixed-citation></ref><ref id="B40"><label>40.</label><mixed-citation>Giddens, Anthony (1990). The consequences of modernity. Cambridge: Polity.</mixed-citation></ref><ref id="B41"><label>41.</label><mixed-citation>Goffman, Erving (1967). Interaction ritual: Essays in face-to-face behavior. Chicago, IL: Aldine.</mixed-citation></ref><ref id="B42"><label>42.</label><mixed-citation>Graham, Sage L. (2007). Disagreeing to agree: Conflict, (im)politeness and identity in a computer-mediated community. Journal of Pragmatics, 39 (4), 742-759.</mixed-citation></ref><ref id="B43"><label>43.</label><mixed-citation>Graham, Sage L. (2008). A manual for (im)politeness? The impact of the FAQ in and electronic community of practice. In Bousfield, D. &amp; M. Locher (eds.) Impoliteness in language: Studies on its interplay with power in theory and practice. Berlin: Mouton de Gruyter, 281-304.</mixed-citation></ref><ref id="B44"><label>44.</label><mixed-citation>Graham, Sage L. (2018). Impoliteness and the moral order in online gaming. Internet Pragmatics, 1 (2): 303-328.</mixed-citation></ref><ref id="B45"><label>45.</label><mixed-citation>Graham L. Sage &amp; Scott Dutt (2019). “Watch the potty mouth”: Negotiating impoliteness in online gaming. In Ensslin, A. and I. Balteiro (eds.) Approaches to videogame discourse. London: Bloomsbury Academic, 201-223.</mixed-citation></ref><ref id="B46"><label>46.</label><mixed-citation>Graham, Sage L. &amp; Claire Hardaker (2017). (Im)politeness in digital communication. In Jonathon Culpeper (ed.). The Palgrave handbook of linguistic (im)politeness, 785-814. London: Palgrave Macmillan.</mixed-citation></ref><ref id="B47"><label>47.</label><mixed-citation>Hammod, Najla &amp; Arwa Abdul-Rassul (2017). Impoliteness strategies in English and Arabic Face­book comments. International Journal of Linguistics, 9 (5): 97-112.</mixed-citation></ref><ref id="B48"><label>48.</label><mixed-citation>Hardaker, Claire (2015). “I refuse to respond to this obvious troll”: An overview of (perceived) trolling. Corpora, 10 (2), 201-229.</mixed-citation></ref><ref id="B49"><label>49.</label><mixed-citation>Haugh, Michael (2015). Im/politeness implicatures. Berlin: Mouton de Gruyter.</mixed-citation></ref><ref id="B50"><label>50.</label><mixed-citation>Haugh, Michael (2018). Afterword: theorizing impoliteness. Journal of Politeness Research, 14 (1), 153-165.</mixed-citation></ref><ref id="B51"><label>51.</label><mixed-citation>Hegland, Michael (1998). Flagellation and fundamentalism: (Trans)forming meaning, identity, and gender through Pakistani women's rituals of mourning. American Ethnologist 25(2), 240-266.</mixed-citation></ref><ref id="B52"><label>52.</label><mixed-citation>Herring, Susan (2004). Computer-mediated discourse analysis: An approach to Researching online behavior. In Barab, S., R. Kling &amp; J. Gray (eds.) Designing for virtual communities in the service of learning. New York: Cambridge University Press, 338-376.</mixed-citation></ref><ref id="B53"><label>53.</label><mixed-citation>Hofstede, Geert (1990). Cultures and organizations: Software of the mind. New York: McGraw-Hill.</mixed-citation></ref><ref id="B54"><label>54.</label><mixed-citation>Jay, Timothy (1992). Cursing in America: A psycholinguistic study of dirty language in the courts, in the movies, in the school yards and on the streets. Philadelphia: John Benjamins.</mixed-citation></ref><ref id="B55"><label>55.</label><mixed-citation>Jay, Timothy (2000). Why we curse: A neuro-psycho-social theory of speech. Philadelphia: John Benjamins.</mixed-citation></ref><ref id="B56"><label>56.</label><mixed-citation>Kádár, Dániel (2017a). Politeness, impoliteness and ritual: Maintaining the moral order in inter­personal interaction. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B57"><label>57.</label><mixed-citation>Kádár, Dániel (2017b). Indirect ritual offence: A study on elusive impoliteness. In Cap, P. and M. Dynel (eds.) Impoliteness: From lexis to discourse. Amsterdam: John Benjamins, 177-199.</mixed-citation></ref><ref id="B58"><label>58.</label><mixed-citation>Kádár, Dániel &amp; Michael Haugh (2013). Understanding politeness. Cambridge: Cambridge Univer­sity Press.</mixed-citation></ref><ref id="B59"><label>59.</label><mixed-citation>Kádár, Dániel, Michael Haugh &amp; Chang, Wei-Lin Melody (2013). Aggression and perceived national face threats in Mainland Chinese and Taiwanese CMC discussion boards. Multilingua, 32 (3), 343-372.</mixed-citation></ref><ref id="B60"><label>60.</label><mixed-citation>KhosraviNik, Majid (2016). Social media critical discourse studies (SM-CDS). In: Flowerdew F and Richardson J (eds.) Handbook of critical discourse analysis. London: Routledge, 582-596.</mixed-citation></ref><ref id="B61"><label>61.</label><mixed-citation>KhosraviNik, Majid &amp; Nadia Sarkhoh (2017). Arabism and anti-Persian sentiments on participatory web platforms: A social media critical discourse study. International Journal of Communication, 11, 3614-3633.</mixed-citation></ref><ref id="B62"><label>62.</label><mixed-citation>Kristeva, Julia (1980/1967). Word, dialogue and novel. In Roudiez, L.S. (ed.) Desire in language: A semiotic approach to literature and art (T. Gora, A. Jardine&amp; L.S. Roudiez, Trans.) New York, NY: Columbia University Press, 64-91.</mixed-citation></ref><ref id="B63"><label>63.</label><mixed-citation>Labben, Afef (2018). Face and identity in interaction: A focus on Tunisian Arabic. Journal of Prag­matics, 128, 67-81.</mixed-citation></ref><ref id="B64"><label>64.</label><mixed-citation>Lewis, Bernard (2001). The multiple identities of the Middle East. New York: Schocken Books.</mixed-citation></ref><ref id="B65"><label>65.</label><mixed-citation>Locher, Miriam A. (2006). Polite behavior within relational work: The discursive approach to politeness. Multilingua, 25, 249-267.</mixed-citation></ref><ref id="B66"><label>66.</label><mixed-citation>Locher, Miriam A. (2008). Relational work, politeness, and identity. In G. Antos &amp; E. Ventola (eds., in cooperation with T. Weber). Handbook of interpersonal communication, 509-540. Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.</mixed-citation></ref><ref id="B67"><label>67.</label><mixed-citation>Locher, Miriam A. (2015). Interpersonal pragmatics and its link to (im)politeness research. Journal of Pragmatics, 86, 5-10.</mixed-citation></ref><ref id="B68"><label>68.</label><mixed-citation>Locher, Miriam A. (2018). Politeness. In Chapelle, C (ed.). The Encyclopedia of Applied Linguistics. London: John Wiley &amp; Sons, Ltd. DOI: 10.1002/9781405198431.wbeal0916.pub2.</mixed-citation></ref><ref id="B69"><label>69.</label><mixed-citation>Locher, Miriam A. &amp; Brook Bolander (2017). Facework and identity. In C.R. Hoffman and W. Bub­litz (eds.). Pragmatics of social media, 407-434. Berlin: De Gruyter Mouton.</mixed-citation></ref><ref id="B70"><label>70.</label><mixed-citation>Locher, Miriam A. &amp; Sage L Graham (2010). Introduction to interpersonal pragmatics. In Miriam A. Locher and Sage L. Graham, Interpersonal pragmatics, 1-13. Berlin: Mouton de Gruyter.</mixed-citation></ref><ref id="B71"><label>71.</label><mixed-citation>Locher, Miriam A. &amp; Richard J. Watts (2005). Politeness theory and relational work. Journal of Politeness Research 1: 92-33.</mixed-citation></ref><ref id="B72"><label>72.</label><mixed-citation>Mak, Bernie Chun Nam &amp; Chui, Hin Leung (2014). Impoliteness in Facebook status updates: Strategic talk among colleagues ‘outside’ the workplace. Text &amp; Talk, 34 (2), 165-185.</mixed-citation></ref><ref id="B73"><label>73.</label><mixed-citation>Mazid, Mohammed (2006). (Translating) Emirati Arabic politeness formulas: An exploratory study and a mini-mini-dictionary. The Seventh Annual U.A.E University Research Conference, 76285.</mixed-citation></ref><ref id="B74"><label>74.</label><mixed-citation>Mohammed, Hiba N. &amp; Abbas, Nawal F. (2015). Pragmatics of impoliteness and rudeness. American International Journal of Social Science, 4 (6): 195-205.</mixed-citation></ref><ref id="B75"><label>75.</label><mixed-citation>Morozov, Evelyn (2011). The net delusion: The dark side of Internet freedom. New York: Public Affairs.</mixed-citation></ref><ref id="B76"><label>76.</label><mixed-citation>Najeeb, Zena M., Marlyna Maros &amp; Fariza Mohd Nor (2012). Politeness in E-mails of Arab students in Malaysia. Journal of Language Studies, 12 (1): 125-145.</mixed-citation></ref><ref id="B77"><label>77.</label><mixed-citation>Nelson, Gayle, Mohamoud Al Batal &amp; Waguida El Bakary (2002). Directness vs. indirectness: Egyptian Arabic and US English communication style. International Journal of Intercultural Relations, 26: 39-57.</mixed-citation></ref><ref id="B78"><label>78.</label><mixed-citation>Nishida, Kitarō (1958). Intelligibility and the philosophy of nothingness. Tokyo: Maruzen.</mixed-citation></ref><ref id="B79"><label>79.</label><mixed-citation>Nordenson, Jon (2018). Online activism in the Middle East. London: Ibtauris.</mixed-citation></ref><ref id="B80"><label>80.</label><mixed-citation>Reiter, Rosina &amp; Sara Orthaber (2018). Exploring the moral compass: Denunciations in a Facebook carpool group. Internet Pragmatics, 1 (2), 241-270.</mixed-citation></ref><ref id="B81"><label>81.</label><mixed-citation>Samarah, Abdullah (2015). Politeness in Arabic culture. Theory and Practice in Language Studies, 5 (10), 2005-2016.</mixed-citation></ref><ref id="B82"><label>82.</label><mixed-citation>Schegloff, Emanuel A. (2007). Sequence organization in interaction. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B83"><label>83.</label><mixed-citation>Schiffrin, Deborah (1989). Discourse markers. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B84"><label>84.</label><mixed-citation>Scollon, Ron (2001). Mediated discourse: The nexus of practice. London: Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B85"><label>85.</label><mixed-citation>Sinatora, Francesco (2019a). Chronotopes, entextualization and Syrianpolitical activism on Facebook. In Najma Al Zidjaly (ed.). Society in digital contexts: New modes of identity and community construction. Multilingua, 38 (4): 427-458.</mixed-citation></ref><ref id="B86"><label>86.</label><mixed-citation>Sinatora, Francesco (2019b). Language, identity, and Syrian political activism on social media. Lon­don: Routledge.</mixed-citation></ref><ref id="B87"><label>87.</label><mixed-citation>Sinkeviciute, Valeria (2018). “Ya bloody drongo!!!” impoliteness as situated moral judgement on Facebook. Internet Pragmatics, 1 (2), 271-302.</mixed-citation></ref><ref id="B88"><label>88.</label><mixed-citation>Sumiala, Johanna &amp; Lilly Korpiola (2017). Mediated Muslim martyrdom: rethinking digital solidarity in the “Arab Spring”. New Media &amp; Society, 19 (1), 52-66.</mixed-citation></ref><ref id="B89"><label>89.</label><mixed-citation>Tetreault, Chantal (2015). “What do you think about having beauty marks on your - Hashek!”: Innovative and impolite uses of an Arabic politeness formula among French teenagers. Journal of linguistic Anthropology, 25 (3), 285-302.</mixed-citation></ref><ref id="B90"><label>90.</label><mixed-citation>Ting-Toomey, Sue (2004). The matrix of face: An updated face-negotiation theory. In W. Gudy­kunst (ed.). Theorizing about intercultural communication, 71-92. Thousand Oaks, CA: Sage.</mixed-citation></ref><ref id="B91"><label>91.</label><mixed-citation>Ting-Toomey, Sue (ed.) (1994). The challenge of facework: Cross-cultural and interpersonal issues. Albany, NY: State University of New York Press.</mixed-citation></ref><ref id="B92"><label>92.</label><mixed-citation>Tracy, Karen (2008). ‘Reasonable hostility’: Situation-appropriate face-attack. Journal of Politeness Research, 4, 169-191.</mixed-citation></ref><ref id="B93"><label>93.</label><mixed-citation>Tovares, Alla (2006). Public medium, private talk: gossip about a TV show as ‘quotidian herme­neutics.’ Text &amp; Talk, 26 (4/5), 463-491.</mixed-citation></ref><ref id="B94"><label>94.</label><mixed-citation>Tovares, Alla (2019). Negotiating “thick” identities through “light” practices: YouTube metalinguistic comments about language in Ukraine. Multilingua, 38 (4), 459-484.</mixed-citation></ref><ref id="B95"><label>95.</label><mixed-citation>Upadhyay, Shiv R. (2010). Identity and impoliteness in computer-mediated reader responses. Journal of Politeness Research, 6, 105-127.</mixed-citation></ref><ref id="B96"><label>96.</label><mixed-citation>Vásquez, Camilla (2014). The discourse of online consumer reviews. Indiana: Bloomsbury Publishing.</mixed-citation></ref><ref id="B97"><label>97.</label><mixed-citation>Watts, Richard (2003). Politeness. Cambridge, UK: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B98"><label>98.</label><mixed-citation>Wilce, John (2005). Traditional laments and postmodern regrets: The circulation of discourse in metacultural context. Journal of Linguistic Anthropology, 15 (1), 602-71.</mixed-citation></ref><ref id="B99"><label>99.</label><mixed-citation>Xie, Chaoqun (2011). Politeness and memes: Philosophizing pragmatics. Fuzhou: Fujian People’s Publishing House.</mixed-citation></ref><ref id="B100"><label>100.</label><mixed-citation>Xie, Chaoqun (2018). Introduction: (Im)politeness, morality and the internet. Internet Pragmatics, 1 (2), 205-214.</mixed-citation></ref><ref id="B101"><label>101.</label><mixed-citation>Xie, Chaoqun, Ziran, He &amp; Lin Dajin (2005). Politeness: Myth and truth. Studies in Language, 29 (2), 431-461.</mixed-citation></ref><ref id="B102"><label>102.</label><mixed-citation>Zappavigna, Michelle (2011). Ambient Affiliation: A linguistic perspective on Twitter. New Media &amp; Society, 13 (5), 788-806.</mixed-citation></ref><ref id="B103"><label>103.</label><mixed-citation>Zayani, Mohamed (2018). Digital Middle East. Oxford: Oxford University Press.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
