<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Journal of Linguistics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Journal of Linguistics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Journal of Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2687-0088</issn><issn publication-format="electronic">2686-8024</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">20622</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2312-9182-2019-23-1-165-184</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>PRAGMATICS AND DISCOURSE ANALYSIS</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>ПРАГМАТИКА И ДИСКУРС-АНАЛИЗ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="zh"><subject>语用学及话语分析</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Sense-Forming Function of Context in Publicistic Texts</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Смыслоформирующая функция контекста в публицистических текстах</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kozlovskaya</surname><given-names>Ekaterina Stanislavovna</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Козловская</surname><given-names>Екатерина Станиславовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Assistant Professor at the Russian language Department № 4, Faculty of Russian language and General education, RUDN University</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>старший преподаватель кафедры русского языка № 4 факультета русского языка и общеобразовательных дисциплин Российского университета дружбы народов</p></bio><email>elaguaverde@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kobylko</surname><given-names>Jaroslaw</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Кобылко</surname><given-names>Ярослав</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>University of Warsaw (Poland, Warsaw), invited teacher, the Russian language Department № 2, Faculty of Russian language and General education, RUDN University</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>Варшавский университет (Польша, Варшава), приглашенный преподаватель, ассистент кафедры русского языка № 2 факультета русского языка и общеобразовательных дисциплин Российского университета дружбы народов</p></bio><email>jaroslaw.kobylko@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Medvedev</surname><given-names>Yevgeniy Yur'evich</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Медведев</surname><given-names>Евгений Юрьевич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Ph.D., Assistant Professor at the Languages Department, International Information Technology University</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доцент кафедры языков Международного университета информационных технологий (Казахстан, Алматы); кандидат филологических наук</p></bio><email>eugene_medvedev@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff3"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">RUDN University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">University of Warsaw</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Варшавский университет</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff3"><aff><institution xml:lang="en">International Information Technology University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Международный университет информационных технологий</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2019-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2019</year></pub-date><volume>23</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 23, NO1 (2019)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 23, №1 (2019)</issue-title><fpage>165</fpage><lpage>184</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2019-02-26"><day>26</day><month>02</month><year>2019</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2019, Kozlovskaya E.S., Kobylko J., Medvedev Y.Y.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2019, Козловская Е.С., Кобылко Я., Медведев Е.Ю.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="zh">Copyright ©; 2019, Kozlovskaya E., Kobylko J., Medvedev Y.</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Kozlovskaya E.S., Kobylko J., Medvedev Y.Y.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Козловская Е.С., Кобылко Я., Медведев Е.Ю.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="zh">Kozlovskaya E., Kobylko J., Medvedev Y.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/20622">https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/20622</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The effect-producing function of publicistic texts is realized within the framework of moral values existing in society; therefore, axiological value is an obligatory characteristic of a publicistic text. Since current moral values in society and public consciousness are not static and change due to events in political, economic, scientific, cultural and other areas of human life, we believe that publicistic texts reflect the condition of mentality of a particular society during a particular historical period. The main goal of this research is to study the impact of the social and cultural context on the semantic structure of publicistic texts and elucidate in what way this influence is relevant to the changes in social consciousness. The material of the study includes current Russian and Polish publicistic texts from mass media sources (“Regnum”, “Izvestia”, “Kommersant”, “PT”, “W polityce”, “Newsweek”, “dziennik.pl”, etc.), as well as Russian and Polish political lexicography (Mustafin 2012; Sanxharevskij 2010; Wasiluk, Zmarzer 2012, etc.), and the results of an associative experiment conducted among 170 Russian and Polish participants, The findings demonstate possible connections and further tendencies of the actualization of words, which deviate from dictionary meanings, The results of the investigation carried out with the help of contextual analysis also allowed us to conclude that the attention to the sense-forming function of the context is methodologically essential for the study of publicistic texts and their translation into a foreign language because the changes in people’s mentality under the influence of social and cultural contexts are materialized in the contextual meanings. They are also reflected in the transformation of word meanings: a word can acquire additional connotations or meanings which in some cases may fully replace the dictionary meanings. The results of the research can be used in sociolinguistics, lexicography and translation of publicistic texts.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Воздействующая функция публицистического текста реализуется в рамках социальной оценочности, которая опирается на существующие в обществе нормы морали, следовательно, обязательной характеристикой публицистического текста является аксиологичность. Поскольку действующая в обществе мораль, а значит, и общественное сознание, не статичны, они изменяются под воздействием событий, происходящих в политической, экономической, научной, культурной и других сферах человеческой деятельности, можно утверждать, что публицистические тексты отражают состояние общественного сознания определенного общества в определенный исторический период. Цель настоящей работы - рассмотреть влияние социокультурного контекста на структуру публицистических текстов и установить, как это влияние соотносится с изменениями, происходящими в общественном сознании. Материалом исследования послужили современные российские и польские публицистические тексты, взятые из СМИ («Регнум», «Известия», «Коммерсантъ», «РТ», «W polityce», «Newsweek», «dziennik.pl» и др.), российская и польская политическая лексикография (А.А. Мустафин 2012; И.И. Санжаревский 2010; J. Wasiluk, W. Zmarzer 2012 и др.), а также результаты ассоциативного эксперимента, проведенного в российской и польской аудиториях, в котором участвовало 170 человек. В соответствии с полученными данными были выявлены возможные связи и дальнейшие направления актуализации слов, отступающих от употребления, соответствующего словарным значениям. В результате работы, проведенной при помощи метода контекстуального анализа, было установлено, что внимание к смыслоформирующей функции контекста является методологически необходимым при исследовании публицистических текстов и их переводе на иностранный язык, поскольку именно в контекстуальных значениях понятий фиксируются изменения, происходящие в общественном сознании, под воздействием социокультурного контекста. Это материализуется в том числе в трансформации значений слов: слово может приобретать дополнительные, ранее не свойственные ему коннотации либо дополнительное значение, которое в некоторых случаях полностью замещает значение, зафиксированное в словаре. Полученные результаты могут быть использованы в социолингвистике, в практике лексикографического описания, а также при переводе публицистических текстов.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>semantic structure</kwd><kwd>publicistic text</kwd><kwd>axiological value of a text</kwd><kwd>sense-forming function</kwd><kwd>associative experiment</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>семантическая структура</kwd><kwd>публицистический текст</kwd><kwd>аксиологичность текста</kwd><kwd>смыслоформирующий контекст</kwd><kwd>ассоциативный эксперимент</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 341 с. [Arutyunova, N.D. (1988) Types of linguistic meanings: Evaluation. Event. Fact. Moscow: Nauka. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М.: Худож. лит., 1975. 504 с. [Bahtin, M.M. (1975) Questions of literature and aesthetics. Research of different years. Moscow: Hudozhtcnvennaya literatura. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Валентинова О.И. Форма и содержание: нарушение автоматизма связей. Лингвистика XXI века. М.: ФЛИНТА: Наука, 2013. С. 87—93. [Valentinova, O.I. (2013) Form and content: violation of the automatism of relations. Linguistics of the XXI, 87—93. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Валентинова О.И. Смыслоформирующий контекст как основа достоверного понимания. Языковая системология: К 85-летию профессора Г.П. Мельникова: сборник статей. М.: РУДН, 2013. С. 20—26. [Valentinova, O.I. (2013) Context as a basis for reliable understanding. Moscow: RUDN, 20—26. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Валентинова О.И. Словарь контекстов как необходимый элемент современной лингвистической экспертизы: противоречия словарного значения и регулярно возобновляемых контексту­альных значений // Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семантика. Семиотика. 2013, № 2. С. 116—123. [Valentinova, O.I. (2013) Dictionary of contexts as a necessary element of modern linguistic expertise: contradictions of dictionary meaning and regularly renewed contextual meanings. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 2, 116—123. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Валентинова О.И. Обоснование причинной типологии текстов. Постановка проблемы и пути ее решения // Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2015, № 2. С. 29—35. [Valentinova, O.I. (2015) Justification of causal typology of texts. Statement of the problem and its solutions. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 2, 29—35. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Валентинова О.И. Архетипические признаки средневекового богословского текста и их транс­формации. Вопросы когнитивной лингвистики. 2016. № 3. Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Держа­вина. С. 109—118. [Valentinova, O.I. (2016) Archetypal features of the medieval theological text and their transformation. Russian Journal of Cognitive linguistics, 3, 109—118. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Валентинова О.И., Денисенко В.Н., Преображенский С.Ю., Рыбаков М.А. Системный взгляд как основа филологической мысли. М.: Издательский дом ЯСК, 2016. 440 с. [Valenti­nova, O.I., Denisenko, V.N., Preobrezhansky, S.Yu., Rybakov, M.A. (2016) System view as the basis of philological thought. Moscow: Izdatelsky dom YaSK. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Волкова Я.А., Панченко Н.Н. Дискурсивная вариативность концептов деструктивных эмоций // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. Т. 22. № 1. 2018. С. 175—194. [Volkova, Y.A., Panchenko, N.N. Discursive variability of concepts of destructive emotions. Russian Journal of Linguistics, 1, 175—194. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Иванова С.В., Чанышева З.З. Слово в контексте культурно-исторического универсума на примере политического дискурcа // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2018. Т. 22. № 4. С. 821—843 [Ivanova, S.V., Chanysheva Z.Z. (2018) The word in the context of cultural and historical universum on the example of political discourse. Russian Journal of Linguistics, 4, 821—843. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Кечкеш И. Слово, контекст и коммуникативное значение // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2014. № 1. С. 7—18. [Kecskes, Istvan (2014) Word, context and communicative meaning. Russian Journal of Linguistics, 1, 7—18. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Клушина Н.И. Стилистика публицистического текста. М.: Медиа-мир, 2008. 204 с. [Klu­shyna, N.I. (2008) The style of the media text. Moscow: Media-mir. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Клушина Н.И. Дискурс-анализ и стилистика: интегративные методы исследования медиа коммуникации // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингви­стика. 2016. Т. 20. No 4. С. 78—90. [Klushyna, N.I. (2016) Discourse analysis and style: integrative methods of media communication research. Russian Journal of Linguistics, 4, 78—90. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Кузнецова Т.В. К вопросу об аксиологической миссии современных масс-медиа // Развитие русскоязычного медиапространства: коммуникационные и этические проблемы. Матери­алы научно-практической конференции (26—27 апреля 2013 г.). М.: Издательство АПК и ППРО, 2013. 507 с. [Kuznetsova, T.V. (2013) On the axiological mission of modern mass media. Moscow: Izdatelstvo APK and PPRO. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Мельников Г.П. Основы терминоведения. М.: Изд-во ун-та дружбы народов, 1991. 116 с. [Melnikov, G.P. (1991) The basics of terminology. Moscow: RUDN (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Петрищева Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. М.: Наука, 1984. 222 с. [Petrushheva, E.F. (1984) Stylistically vocabulary of the Russian language. Moscow: Nauka. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Сковородников А.П., Копнина Г.А. Способы манипулятивного речевого воздействия в россий­ской прессе // Политическая лингвистика. 2012. № 3 (41). С. 36—42. [Skovorodnikov, A.P., Kopnina, G.A. (2012) Methods of manipulative speech influence in the Russian press. Political linguistics, 3, 36—42. (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Сковородников А.П. Экология русского языка: монография. Красноярск: Сиб. федер. Ун-т, 2016. 388. [Skovorodnikov, A.P. (2016) Ecology of the Russian language: monograph. Krasnoyarsk: Siberian Federal University (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Солганик Г.Я., Клушина Н.И. Публицистический стиль, или газетно-публицистический стиль, или стиль массовой коммуникации // Эффективное речевое общение (базовые компетен­ции), 2014. С. 499—501. [Solganik, G.Ya., Klushyna, N.I. (2014) Journalistic style, or news­paper and journalistic style, or style of mass communication, 499—501 (In Russ.)]</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Bartminski, J. (2006). Jezykowe wyznaczniki tozsamosci w swietle badan ankietowych, recenzja ksiazki Vladislavy Ždanovej. Etnolingistyka 22, 222—225.</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Bartmiński, J. (2012). Językowe podstawy obrazu świata. Lublin, 47.</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Grabias, S. (1994). Język w zachowaniach społecznych. Lublin, 156.</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Grygiel, M., Kleparski, G. (2007). Main Trends in Historical Semantics. Rzeszów: Wydawnictwo UR, 358.</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Klymanska, L., Klimanska, M., Herasym, H. (2015). Evaluation of the past as a risk and opportunity in the social development. Society under construction — opportunities and risks. Bielsko-Biała, 71—88.</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Laskowska, E. (2004). Dyskurs parlamentarny w ujęciu komunikacyjnym. Bydgoszcz, 633.</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Majkowska, G., Satkiewicz, H. (1999). Język w mediach. Orędzie o stanie języka na przełomie tysiącleci. Kraków, 181—196.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Orzechowska, J. (2014). Rola i struktura komentarza lingwokulturologicznego. Rocznik Instytutu Polsko-Rosyjskiego, nr 2 (7).</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Orzechowska, J. (2015). Słownik asocjacyjny jako narzędzie przygotowania komentarza lingwokul­turologicznego. Olsztyn: Acta Polono-Ruthenica 20, 229—236.</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Satkiewicz, H. (2000). Językowe przejawy agresji w mediach. Język w mediach masowych. Warszawa, 28—33.</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Мустафин А.А. Политология: словарь современных терминов и выражений. Ангарск: АГТА, 2012. 168 с.</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>Политология. Краткий энциклопедический словарь-справочник / отв. ред. Ю.С. Борцов, науч. ред. И.Д. Коротец. Ростов н/Д: Феникс; Москва: Зевс, 1997.</mixed-citation></ref><ref id="B32"><label>32.</label><mixed-citation>Политология: энциклопедический словарь / общ. ред. и сост. Ю.И. Аверьянов. М.: Изд. Моск. коммерч. ун-та, 1993. 431 с.</mixed-citation></ref><ref id="B33"><label>33.</label><mixed-citation>Политологический словарь / сост. Р.Г. Григорян, А.А. Когтева, Т.А. Малыгина, В.Г. Смольков, В. Ф. Халипов. Киев: Инно-Центр, 1991. 260 с.</mixed-citation></ref><ref id="B34"><label>34.</label><mixed-citation>Русский ассоциативный словарь. Т. I: Караулов Ю.Н., Черкасова Г.А., Уфимцева Н.В., Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф. От стимула к реакции. М.: АСТ, 2002. 781 с.</mixed-citation></ref><ref id="B35"><label>35.</label><mixed-citation>Санжаревский И.И. Политическая наука: Словарь-справочник. М.: Политология, РГУ, 2010. 745 c.</mixed-citation></ref><ref id="B36"><label>36.</label><mixed-citation>Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной; члены редколлегии: Е.А. Баженова, М.П. Котюрова, А.П. Сковородников. М.: Флинта: Наука, 2003. 696 с.</mixed-citation></ref><ref id="B37"><label>37.</label><mixed-citation>Bartoszewicz, J. (1923). Podręczny słownik polityczny: do użytku posłów, urzędników państwowych, członków ciał samorządowych i wyborców. Warszawa: Księgarnia Perzyński, Niklewicz i S-ka. 832.</mixed-citation></ref><ref id="B38"><label>38.</label><mixed-citation>Kurcz, I., Lewicki, AM., Sambor, J., Szafran, K., Worończak, J. (1990). Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej. Kraków. 633.</mixed-citation></ref><ref id="B39"><label>39.</label><mixed-citation>Wasiutyński, W. (1980). Słownik polityczny. Nowy Jork: Inst. Romana Dmowskiego.</mixed-citation></ref><ref id="B40"><label>40.</label><mixed-citation>Wasiluk, J., Zmarzer, W. (2011). Rosyjsko-polski słownik terminologii politycznej. Warszawa: Zakład Graficzny UW, 340.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
