<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Journal of Linguistics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Journal of Linguistics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Journal of Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2687-0088</issn><issn publication-format="electronic">2686-8024</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">17313</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2312-9182-2017-21-4-844-857</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="zh"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">APHORISMS WITH THE MEANING OF FUTURE IN POLITICAL DISCOURSE IN LANGUAGES OF DIFFERENT STRUCTURE</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>ВЫРАЖЕНИЕ ФУТУРАЛЬНОСТИ В АФОРИЗМАХ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА РАЗНОСТРУКТУРНЫХ ЯЗЫКОВ</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Khabibullina</surname><given-names>Flera Ya</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Хабибуллина</surname><given-names>Ф Я</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Flera Ya. Khabibullina, PhD, Associate Professor at Mari State University. Research Interests: political linguisitics, political aphorism studies, discourse analysis, pragmatics.</bio><bio xml:lang="ru">Флёра Яхиятовна Хабибуллина, кандидат педагогических наук, доцент, Марийский государственный университет (ФГБОУ ВО «МарГУ»). Сфера научных интересов: политическая лингвистика, политическая афористика, дискурс-анализ, лингвопрагматика.</bio><email>khflora@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Ivanova</surname><given-names>Iraida G</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Иванова</surname><given-names>И Г</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Iraida G. Ivanova, PhD, Associate Professor, Department of Romano-Germanic Philology at Mari State University. Research Interests: comparative linguistics, political linguisitics, political aphorism studies, discourse analysis, pragmatics.</bio><bio xml:lang="ru">Ираида Геннадьевна Иванова, кандидат филологических наук, доцент кафедры романо-германской филологии, Марийский государственный университет (ФГБОУ ВО «МарГУ»). Сфера научных интересов: сравнительная типология, политическая лингвистика, политическая афористика, дискурс-анализ, лингвопрагматика.</bio><email>iraida44@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Mari State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Марийский государственный университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2017-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2017</year></pub-date><volume>21</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 21, NO4 (2017)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 21, №4 (2017)</issue-title><fpage>844</fpage><lpage>857</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2017-11-19"><day>19</day><month>11</month><year>2017</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2017, Khabibullina F.Y., Ivanova I.G.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2017, Хабибуллина Ф.Я., Иванова И.Г.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="zh">Copyright ©; 2017, Khabibullina F., Ivanova I.</copyright-statement><copyright-year>2017</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Khabibullina F.Y., Ivanova I.G.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Хабибуллина Ф.Я., Иванова И.Г.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="zh">Khabibullina F., Ivanova I.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/17313">https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/17313</self-uri><abstract xml:lang="en">The article is devoted to the study of the category of future in French, Russian, Tatar and Mari aphorisms. The data were taken from international and regional mass media. We compared proverbs, sayings, appeals, mottoes, slogans, cliches, symbol phrases, and quotations. The special attention was paid to functioning of aphorisms expressing the concepts “power” and “politician”. The conducted analysis showed that the most frequent aphorisms in mass media of the languages under the study relate to the following lexico-semantic fields: foreign/domestic policy, state/country, state structures / services, establish-ments, governing bodies, political system, authorities, heads of political structures, parties, movements, and their members. The analyzed languages aphorisms are based on precedent texts and intertextuality. The use of internal resources of language prevails in the Russian, French and Tatar political discourses while the regional languages tend to calque aphorisms from Russian and have a relatively small number of occa-sional aphorisms. Besides the grammar means of expression of future, which is typical of all the languages analyzed, Russian, Tatar, and French contain lexical and grammatical means. The Russian language demonstrates semantic transformation in political aphorisms expressing the future. The article revealed the predominance of aphorisms in political discourse relating to the core area of functional semantic field of futurity, over the periphery and border zone. The results of the study show that aphorisms with the meaning of future are more typical of the Russian political discourse in comparison with the French, Tatar and Mari political discourses.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Статья посвящена изучению выражения категории футуральности в афористическом пространстве мировых и региональных СМИ разноструктурных языков - французском, русском, татарском и марийском. Особое внимание уделено функционированию языковых (массовых) афоризмов для выражения концептов «власть» и «политик». Проведено сравнительно-сопоставительное описание пословиц и поговорок, призывов, девизов, лозунгов, фраз-клише, фраз-символов, цитат. Наиболее представленными в политическом дискурсе СМИ Франции, России, Татарстана и Марий Эл являются афоризмы, относящиеся к следующим лексико-семантическим полям: внешняя/внутренняя политика, государство/страна, государственные структуры/службы, учреждения, партии и политические движения, органы управления, государственный строй, представители власти, главы политических структур, партий, движений, их члены. В анализируемых языках афористичность опирается на прецедентные тексты и интертекстуальность. Афористичность в политическом дискурсе региональных СМИ обеспечивается калькированием преимущественно с русского языка. Использование внутренних ресурсов языка превалирует в русском, французском и татарском политическом дискурсе. Отмечен достаточно низкий уровень функционирования авторских (окказиональных) афоризмов в региональных языках. Грамматический способ выражения футуральности представлен во всех анализируемых языках. Лексический и лексико-грамматический способы нашли наибольшее выражение в русском, татарском, французском языках. Семантические трансформации в реализации футуральности преобладают в политической афористике русского языка. В статье выявлено преобладание афоризмов политического дискурса, относящихся к зоне ядра функционально-семантического поля футуральности, над периферией и пограничной зоной. В афористичных политических высказываниях футуральность находит наиболее полную реализацию в русском политическом дискурсе по сравнению с французским, татарским и марийским политическим дискурсом.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>aphorism</kwd><kwd>political discourse</kwd><kwd>future</kwd><kwd>concept “power”</kwd><kwd>concept “politician”</kwd><kwd>mass media</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>афоризм</kwd><kwd>политическая афористика</kwd><kwd>политический дискурс</kwd><kwd>футуральность</kwd><kwd>концепт «власть»</kwd><kwd>концепт «политик»</kwd><kwd>СМИ</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Бажалкина Н.С. Роль афористичности в политическом дискурсе // Вестник МГОУ. Сер.: Лингвистика. 2009. № 3. С. 63-66. [Bazhalkina, N. S. (2009) Rol' aforistichnosti v politicheskom diskurse (An aphoristic nature role in a political discourse). The Bulletin of the Moscow state regional university. Series: Linguistics. 3, 63-66. (In Rus.)]</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Аспекты теории фразеологии. М.: Знак, 2008. С. 656. [Baranov, A.N., Dobrovolsky, D. O. (2008) Aspekty teorii frazeologii (Aspects of the theory of phraseology). M.: Znak, 2008. 656 s. (In Rus.)]</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Богана Ж., Бочарова Э.А. Предвыборный политический дискурс как особая сфера коммуникации // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2012. No 1. С. 121-125 [Baghana, J., Bocharova E.A. (2012) Predvybornyi politicheskii diskurs kak osobaya sfera kommunikatsii (Election campaign discourse as a particular communication field). Russian Journal of Linguistics. 1, 121-125 (In Rus.)]</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: 1990. 246c. [Vereshchagin, E. M., Kostomarov, V. G. (1990) Yazyk i kul'tura. Lingvostranovedenie v prepodavanii russkogo yazyka kak inostrannogo (Language and culture in teaching Russian as foreign). M., 1990. 246 s. (In Rus.)]</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Ильясов Ф.Н. Политический маркетинг. Искусство и наука побеждать на выборах. М.: ИМАпресс, 2000. 200 с. [Ilyasov, F.N. (2000) Politicheskii marketing. Iskusstvo i nauka pobezhdat' na vyborakh (Political marketing. Art and science to win elections). M.: IMA-press. 200 s. (In Rus.)]</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Лебедев И. Назовем вещи своими именами [Электронный ресурс]: URL: http://lebedevldpr.livejournal.com/45738.html (дата обращения: 25.05.2016). [Lebedev I. We will call things by their proper names [An electronic resource]. Live Journal: http://lebedev-ldpr.livejournal.com/ 45738.html (date of the address: 5/25/2016).]</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Хабибуллина Ф.Я., Иванова И.Г. Афористическое отражение концептов «власть» и «политик» в региональных СМИ (на материале татарского и марийского языков) // Вестник РУДН. Сер.: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2016. № 2. С. 62-70. [Khabibulina, F.Ya., Ivanova, I.G. (2016) Aforisticheskoe otrazhenie kontseptov “vlast'” i “politik” v regional'nykh SMI (na materiale tatarskogo i mariiskogo yazykov) (Aphoristic reflection of concepts “power” and “politician” in regional mass media (on material of the Tatar and Mari languages). The RUDN Bulletin “The theory of language. Semiotics. Semantics”. No. 2, S. 62-70. (In Rus.)]</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Хабибуллина Ф.Я., Иванова И.Г. Политическая лексика в татарском и марийском языках: синхронный анализ // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 1 (31). С. 186-190. [Khabibulina, F.Ya., Ivanova, I.G. (2014) Politicheskaya leksika v tatarskom i mariiskom yazykakh: sinkhronnyi analiz (Political vocabulary in the Tatar and Mari languages: synchronous analysis. Philological sciences. Questions of the theory and practice. No. 1 (31), S. 186-190. (In Rus.)]</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Хабибу ллина Ф.Я., Смирнова Н.Ю. Лексикографическое описание современной французской и русской политической неологии // Вестник МарГУ. 2016. № 2 (22). С. 92-100. [Khabibulina, F. Ya., Smirnova N. Yu. (2016) Leksikograficheskoe opisanie sovremennoi frantsuzskoi i russkoi politicheskoi neologii (Lexicographic description of a modern French and Russian political neologiya). MARGA, Yoshkar-Ola Bulletin, No. 2 (22), S. 92-100. (In Rus.)]</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Федоренко Н.Т., Сокольская Л.И. Афористика. М.: Наука, 1990. 419 с. [Fedorenko, N. T., Sokolsky, L.I. (1990) Aforistica (Aphorism studies). M.: Science, 419 s. (In Rus.)]</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т.: Пер. с нем. Russisches etymologisches Wörterbuch / Перевод и дополнения О. Н. Трубачёва. 4-е изд., стереотип. М.: Астрель АСТ, 2004. Т. 2. 671 с. [Fasmer, M. (2004) Etimologicheskii slovar' russkogo yazyka (Etymological dictionary of Russian). In 4 t.: The lane with is mute. Russisches etymologisches Wörterbuch / Translation and O. N. Trubachyov's additions. 4 prod., stereotype. M.: Astrel - nuclear heating plant, 2004. T. 2. 671 s. (In Rus.)]</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Azizullah Mirzaei, Zohreh R. Eslami, Fatemeh Safari (2017). Exploring Rhetorical-Discursive Practices of Rouhani’s Presidential Campaign and Victory of his Prudence-and-Hope Key: a Discourse of Persuasion. Russian Journal of Linguistics, 21 (1), 161-182.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Gornostayeva, A. (2016). American Political Discourse: Irony in Pre-Election Campaign 2016. Russian Journal of Linguistics, 20 (4), 179-196.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Безнең гəҗит № 9 от 5.03.2014.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Ватаным Татарстан, № 18-19 от 01.02.2013.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Ватаным Татарстан, № 86 от 18.06.2014.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Жириновский В. [Электронный ресурс] / Газета ЛДПР. URL: http://ldprpmr.com/events/4-russia/ 1958-sobitie.html (дата обращения: 25.05.2016).</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>«Левый поворот» - спасение страны. Голос правды № 4(449) от 26 02.2016.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Марий Эл № 30(24659) от 25.04.2015 г.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Марий Эл. URL: http://gazetamariel.ru/?p=4954 (дата обращения: 25.05.2016).</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Марий Эл. URL: http://gazetamariel.ru/?p=8988 (дата обращения: 25.05.2016).</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Официальный сайт Конгресса русских общин Д. Рогозина [Электронный ресурс]. URL: http://moboz.ru/stat.php?STAT_ID=270 (дата обращения: 30.05.2016).</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Официальный сайт ЛДПР [Электронный ресурс] / Предвыборная компания Жириновского. URL: https://rg.ru/2007/11/20/ldpr.html (дата обращения: 13.05.2016).</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Официальный сайт Российской державной партии. Ст. Терехова [Электронный ресурс]. URL: http://www.za-nauku.ru/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=5538 (дата обращения: 30.05.2016).</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Партийцы тронутся - перрон останется. Аргументы и Факты. № 48 30/11/2005.</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Пословицы на татарском языке. URL: http://tatarz.ru/index/0-79,0.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992. URL: http://dic.academic.ru/ dic.nsf/ogegova/8246 (дата обращения: 30.05.2016).</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Цитаты. [Электронный ресурс]. URL: http://evene.lefigaro.fr/citations (дата обращения: 30.05.2016).</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Чумбылат. URL: http://finugor.ru/leaders/candidate/chumbylat (дата обращения: 30.05.2016).</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Шəhри Казан, 20.03.2014, № 30 (5356).</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>Déclaration de M. François Hollande [Электронный ресурс] / François Hollande. Режим доступа: http://francoishollande.fr (дата обращения: 30.05.2015), свободный.</mixed-citation></ref><ref id="B32"><label>32.</label><mixed-citation>Déclaration de M. Jacques Cheminade [Электронный ресурс] / Vie Publique. URL: http://discours.viepublique.fr (дата обращения: 29.05.2015).</mixed-citation></ref><ref id="B33"><label>33.</label><mixed-citation>Déclaration de M. Nicolas Sarkozy [Электронный ресурс] / La France Forte. URL: http://www.lafranceforte.fr (дата обращения: 29.05.2015).</mixed-citation></ref><ref id="B34"><label>34.</label><mixed-citation>Un discours sur prescription: les «argumentaires» des partis politiques comme éléments de cadrage de la parole «Moi président de la République» [Электронный ресурс] / Open Edition. URL: https://aad.revues.org/1438#tocto2n8 (дата обращения: 14.05.2016).</mixed-citation></ref><ref id="B35"><label>35.</label><mixed-citation>Rumsfeld 24 décembre 2003 [Электронный ресурс] / Le Monde. URL: http://www.lemonde.fr/ archives/article/2003/10/23/gagner-ou-perdretelleestlaquestiondemrumsfeld_339154_ 1819218.html?xtmc=gagner_ou_perdre_telle_est_la_question_d_m_rumsfeld&amp;xtcr=1 (дата обращения: 11.05.2016).</mixed-citation></ref><ref id="B36"><label>36.</label><mixed-citation>Sarkozy N. La Reconquête: De la défaite à la présidence de l'UMP [Электронный ресурс] / Google Books. URL: https://books.google.ru/books?id (дата обращения: 14.05.2016).</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
