<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Journal of Linguistics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Journal of Linguistics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Journal of Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2687-0088</issn><issn publication-format="electronic">2686-8024</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">17309</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2312-9182-2017-21-4-789-804</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="zh"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">CHINESE NARRATIVE SONG: STRUCTURE, LANGUAGE AND HISTORICAL DYNAMICS</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>КИТАЙСКАЯ НАРРАТИВНАЯ ПЕСНЯ: СТРУКТУРА, ЯЗЫК, ИСТОРИЧЕСКАЯ ДИНАМИКА</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Leontovich</surname><given-names>Olga A</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Леонтович</surname><given-names>О А</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Olga Leontovich, Ph. D., Professor and Chair, Department of Intercultural Communication and Translation, Volgograd State Socio-Pedagogical University. Research interests: communication studies, linguistics, cultural anthropology, intercultural communication.; http://vgpu.org/node/4183</bio><bio xml:lang="ru">Ольга Аркадьевна Леонтович, доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой межкультурной коммуникации и перевода Волгоградского государственного социально-педагогического университета. Сфера научных интересов: теория коммуникации, лингвокультурология, межкультурная коммуникация.; http://vgpu.org/node/4183</bio><email>olgaleo@list.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Simonenko</surname><given-names>Natalya</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Симоненко</surname><given-names>Н</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Natalya Simonenko, Ph. D., Associate Professor, Department of Intercultural Communication and Translation, Volgograd State Socio-Pedagogical University. Research interests: narratology, linguistics, cultural anthropology, Chinese language.; http://vgpu.org/node/4164</bio><bio xml:lang="ru">Наталья Юрьевна Симоненко, кандидат филологических наук, доцент кафедры межкультурной коммуникации и перевода Волгоградского государственного социально-педагогического университета. Сфера научных интересов: нарратология, лингвокультурология, китайский язык.; http://vgpu.org/node/4164</bio><email>natalia-siyu@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Volgograd State Socio-Pedagogical University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Волгоградский государственный социально-педагогический университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2017-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2017</year></pub-date><volume>21</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 21, NO4 (2017)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 21, №4 (2017)</issue-title><fpage>789</fpage><lpage>804</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2017-11-19"><day>19</day><month>11</month><year>2017</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2017, Leontovich O.A., Simonenko N.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2017, Леонтович О.А., Симоненко Н.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="zh">Copyright ©; 2017, Leontovich O., Simonenko N.</copyright-statement><copyright-year>2017</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Leontovich O.A., Simonenko N.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Леонтович О.А., Симоненко Н.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="zh">Leontovich O., Simonenko N.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/17309">https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/17309</self-uri><abstract xml:lang="en">The purpose of this paper is to examine the cultural and linguistic features of Chinese narrative songs of the 20th - early 21st centuries. They are explored through the theoretical frameworks and research instruments of narratology, cultural anthropology and linguistics (M. Bakhtin, R. Barthes, G. Genette, V. Propp, T. Todorov, etc.). The paper highlights the most important changes of narrative songs determined by historical events in China during the period under investigation: a) dynamics of themes, plots and attitudes towards related events - from ideological praise of the Communist party and Chair-man Mao - to a more personalized narration about people’s life and love in a globalized world; b) evo-lution of characters from selfless fighters for communism with clearly defined social identity - to general-ized lyrical personalities motivated by love, suffering, kinship and loyalty to their country; c) growth of genre variability due to the relaxation of ideological pressure and the influence of Western musical culture; d) return to the values of ancient Chinese culture and restoration of traditional national identity, implemented in background knowledge, binary oppositions and intertextual connections; e) new forms of linguistic expression.The findings indicate that the algorithm of text analysis developed in the course of the research may be used to investigate other types of Chinese narratives, as well as narratives from other cultures.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Цель статьи - анализ лингвокультурных особенностей китайских нарративных песен XX - начала XXI вв. Исследование проводится с позиций нарратологии, культурной антропологии и лингвистики (Р. Барт, М. Бахтин, Ж. Женетт, В. Пропп, Ц. Тодоров и др.). В статье прослеживается динамика нарративной песни, обусловленная историческими событиями в Китае в исследуемый период: а) изменение тематики, сюжетов и отношения к повествованию - от идеологического восхваления коммунистической партии и вождя Мао - к личностному описанию жизни и любви человека в глобализованном мире; б) эволюция персонажей - от самоотверженных борцов за коммунистические идеалы с четко обозначенной социальной идентичностью - до обобщенных лирических героев, движимых любовью, страданиями, заботой о ближнем, верностью родине; в) рост жанрового разнообразия вследствие ослабления идеологического контроля и влияния западной музыкальной культуры; г) возврат к ценностям древнекитайской культуры и восстановление традиционной национальной идентичности, воплощенной в фоновых знаниях, бинарных оппозициях и интертекстуальных связях; д) новые формы языкового выражения. Алгоритм текстового анализа, разработанный в ходе исследования, может быть применен к другим типам китайских нарративов, а также экстраполирован на нарративы из иных лингвокультур.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Chinese</kwd><kwd>narrative</kwd><kwd>song</kwd><kwd>character</kwd><kwd>culture</kwd><kwd>linguistic expression</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>китайская лингвокультура</kwd><kwd>нарратив</kwd><kwd>песня</kwd><kwd>персонаж</kwd><kwd>средства языкового выражения</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Bakhtin, M. M. (1986) Jestetika slovesnogo tvorchestva [Aesthetics of word creativity]. Moscow: Iskusstvo.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Barthes, R. (1977) Poétique du récit. Paris: Editions du Seuil.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>de Oliveira M.C., Lisboa C.M. Narratives about Displacement and Stigmatization of Identities // Russian Journal of Linguistics / Ed. O. Leontovich. 2017. Vol. 2, No. 2. P. 320-334.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Genette, G. (1988) Narrative Discourse Revisited. Itaca, NY: Cornell University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Greimas, A.-J., Courtés, J. (1979) Semiotics and Language: An Analytical Dictionary. Bloomington: Indiana UP.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Jahn, M. (2005) Narratology: A Guide to the Theory of Narrative. English Department, University of Cologne. http://www.uni-koeln.de/~ame02/pppn.htm. Accessed 15 December, 2016.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Jakobson, R. (1928) Proposition au Premier Congres International de Linguistes. In Actes du Ier congrès international des linguistes du 10-15 avril, 1928 (pp. 33-36).</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Leontovich, O. A. (2011) Metody kommunikativnyh issledovanij [Methods of communication studies]. Мoscow: Gnozis.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Levi-Strauss, C. (1972) Structuralism and Ecology. Barnard Allumnae, Spring.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Propp, V. (1928) Morfologija skazki. Leningrad: ACADEMIA.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Riessman, C. K. (2004) Narrative Analysis. In The Sage Encyclopedia of Social Science Research Methods / Eds. W. S. Levis-Beck, A. Bryman and T. F. Liao. Thousand Oaks, Calif.: Sage.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Ryan M.-L. Narration in Various Media. http://www.lhn.uni-hamburg.de/article/narration-variousmedia. Accessed 2 February, 2015.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Saussure, F. (1916) Cours de linguistique générale. Lausanne, Paris: Payot.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Schmid, W. (1973) Der Textaufbau in den Erzählungen Dostoevskijs. Beihefte zu Poetica. München: Wilhelm Fink Verlag.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Todorov, Т. (1969) Grammaire du Décaméron. The Hague: Mouton.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>曹文轩 (Cao Wen-xuan) (2003). 《小说门》[Doors to the narrative].</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>作家出版社. 陈平原 (Chen Ping-yuan) (1988) 中国小说叙事模式的转变 [Transformation of the narrative model of Chinese short story].</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>上海人民出版社. 罗钢 (Luo Gang) (1994). 叙事学导论 [Introduction into narratology].</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>云南人民出版社. 鲁迅 (Lu Xun) (1981).《中国小说史略》 [History of Chinese short story].</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>人民文学出版社. 申单 (Shen Dan) (1998).《叙述学与小说文体研究》 [Narratology and the study of a novel].</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>北京大学出版社. 杨义 (Yang Yi’s) (1997). 中国叙事学 [Chinese narratology]. 北京人民出版社.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
