<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Journal of Linguistics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Journal of Linguistics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Journal of Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2687-0088</issn><issn publication-format="electronic">2686-8024</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">17305</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2312-9182-2017-21-4-706-728</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="zh"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">THE SYSTEM PANORAMA OF COGNITIVE REPRESENTATION FOR TAXIS SEMANTICS</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>СИСТЕМНАЯ ПАНОРАМА КОГНИТИВНОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ СЕМАНТИКИ ТАКСИСА</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Alefirenko</surname><given-names>N F</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Алефиренко</surname><given-names>Н Ф</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Nikolay Alefirenko - Honorary Worker of Science of the Russian Federation, Doctor of Philology, Professor at the Department of Philology of the Belgorod National Research University, Belgorod, Russia, member of the phraseological commission of the International Committee of Slavists; full member of the Russian Academy of Social Sciences (Russian Academy of Social Sciences). Research Interests: general linguistics, cognitive semantics, linguoculturology and phraseology</bio><bio xml:lang="ru">Алефиренко Николай Федорович - Заслуженный деятель науки РФ, доктор филологических наук, профессор кафедры филологии Белгородского государственного национального исследовательского университета. Сфера научных интересов: специалист в области общего языкознания, когнитивной семантики, лингвокультурологии и фразеологии; член фразеологической комиссии при Международном комитете славистов, действительный член РАСН (Российской академии социальных наук).</bio><email>alefirenko@bsu.edu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Nurtazina</surname><given-names>M B</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Нуртазина</surname><given-names>М Б</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Maral Nurtazina - Honorary Education Worker of the Republic of Kazakhstan, Doctor of Philology, Professor at the Department of Theoretical and Applied Linguistics of the L.N. Gumilyov Eurasian National University, Astana, Kazakhstan. Research Interests: Intercultural Communication, Bilingual education, Pragmatics, Semantics, Discourse Analysis.</bio><bio xml:lang="ru">Нуртазина Марал Бекеновна - Почетный работник образования РК, доктор филологических наук, профессор кафедры теоретической и прикладной лингвистики Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Сфера научных интересов: межкультурная коммуникация, полилингвальное образование, прагматика, семантика, анализ дискурса.</bio><email>nurtazina2@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Belgorod State National Research University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Белгородский государственный национальный исследовательский университет</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">L.N. Gumilyov Eurasian National University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилева</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2017-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2017</year></pub-date><volume>21</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 21, NO4 (2017)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 21, №4 (2017)</issue-title><fpage>706</fpage><lpage>728</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2017-11-19"><day>19</day><month>11</month><year>2017</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2017, Alefirenko N.F., Nurtazina M.B.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2017, Алефиренко Н.Ф., Нуртазина М.Б.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="zh">Copyright ©; 2017, Alefirenko N., Nurtazina M.</copyright-statement><copyright-year>2017</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Alefirenko N.F., Nurtazina M.B.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Алефиренко Н.Ф., Нуртазина М.Б.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="zh">Alefirenko N., Nurtazina M.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/17305">https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/17305</self-uri><abstract xml:lang="en">Various approaches to the necessity of semantic/taxis interpretation have been substantiated. The perspective of the current paper allows us to take into account the interpretative aspect of linguistic consciousness, where it is extremely important to rely on the speaker's language competence, and the degree to which s/he creatively modifies the language. All the proposed provisions are illustrated by concrete examples. The main aims of the paper are, firstly to demonstrate the necessity of carrying out semantic/taxis interpretation analysis, and analysis of the speaker and listener cognitive interaction mechanism, in the struc-ture of communication; secondly, to describe the structure of the cognitive characteristics of subject activity. Taxis/semantics modelling methodology allows for the exploration of basic cognitive features: 1) the dyna-mism and activity of the speaker’s point of view; 2) characteristic multidimensionality, and 3); the struc-ture of the relationship between thought and language. It is shown that the chronological relation expres-sion, in the sphere of taxis, is differentiated by a high degree of sub-categorization, and is transmitted through a branched system means of expression. Illustrative material from the fictional text clearly demon-strates the vagueness of the boundaries between the temporal correlations of the differentiated and un-differentiated types. It is suggested that the represented real actions and states can objectively exist in relations of simultaneity / diversity. However, in the linguistic interpretation of the relationship, there is an implication which can be difficult to distinguish from the vaguely temporal type of action combination, in a single period of time. The processes of action direction, and the distribution of character formation over time, are considered through the prism of such cognitive mechanisms as representation, interpretation, intention, metaphor, comparison, and explicitness / implicitness of expression. The results of the investigation have a lingua-methodic potential: they allow us to carry out the semantic compression of educational material by mastering pathways of compressed information presentation, through models and diagrams in the process of teaching languages.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Обосновывается необходимость исследования различных способов интерпретации семантики таксиса на примере механизма восприятия широкого диапазона видовременных соотношений действий в рамках единого временного периода. Предложенный ракурс позволяет учитывать интерпретационный аспект языкового сознания, когда чрезвычайно важно опираться на языковую компетенцию говорящего, насколько он творчески модифицирует язык. Все выдвигаемые положения иллюстрируются конкретными примерами. Цель настоящей работы - доказать необходимость проведения интерпретационного анализа семантики таксиса; проанализировать механизм когнитивного взаимодействия говорящего и слушающего в структуре общения; описать структуру когнитивной характеристики субъекта деятельности. Методология моделирования таксисной семантики позволяет выявить ее основные когнитивные признаки: 1) динамичность и активность точки зрения самого говорящего; 2) многоаспектность характеристики; 3) взаимосвязь мыслительных и языковых структур. Обнаружено, что выражение хронологических отношений в сфере таксиса отличаются высокой степенью субкатегоризации и передаются разветвленной системой средств выражения. Доказано, что собранный иллюстративный материал из художественного текста наглядно свидетельствует о расплывчатости границ между временными соотношениями дифференцированного и недифференцированного типов. Описывается, что рассматриваемые реальные действия и состояния объективно могут находиться в отношениях одновременности/разновременности. Однако в языковой интерпретации данного отношения присутствует имплицитность, которую бывает трудно отграничить от неопределенно-временного типа совмещенности действий в едином периоде времени. Процесс формирования характера протекания и распределения действий во времени рассматривается сквозь призму работы таких когнитивных механизмов, как репрезентация, интерпретация, интенция, метафора, сравнение, эксплицитность/имплицитность выражения. Результаты исследования обладают лингвометодическим потенциалом: позволяют осуществить смысловую компрессию учебного материала при овладении способами представления сжатой информации в виде моделей и схем в процессе обучения языкам.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>taxis interpretation</kwd><kwd>discursive strategies</kwd><kwd>cognitive-discursive approach</kwd><kwd>metaphor</kwd><kwd>evaluation interpretation</kwd><kwd>intention</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>интерпретация таксиса</kwd><kwd>дискурсивные стратегии</kwd><kwd>когнитивно-дискурсив-ный подход</kwd><kwd>метафора</kwd><kwd>оценочная интерпретация</kwd><kwd>интенция</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учебное пособие. Москва: Флинта: Наука. 2010. [Alefirenko, N.F. (2010). Lingvokulturologiya: cennostno-smyslovoe prostranstvo yazyka: uchebnoe posobie. Moscow: Flinta: Nauka. (In Russ).]</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Алефиренко Н.Ф., Корина Н.Б. Проблемы когнитивной лингвистики: Научная монография. Нитра: УКФ. 2011 [Alefirenko, N.F., Korina, N.B. (2011) Problemy kognitivnoy lingvistiki: Nauchnaya monografiya. Moscow: Nitra: UKF. (In Russ).]</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Болдырев Н.Н. Концептуальная основа языка // Когнитивные исследования языка. Вып. IV. Концептуализация мира в языке: коллектив. монография. М.-Тамбов: Ин-т языкознания РАН / Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина. 2009. [Boldyrev, N.N. (2009) Konceptualnaya osnova yazyka // Kognitivnye issledovaniya yazyka. Vyp. IV. Konceptualizaciya mira v yazyke: kollektiv. monografiya. Moscow-Tambov. (In Russ).]</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Бондарко А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики: На мат. рус. языка. М.: Языки славянской культуры. 2002. [Bondarko, A.V. (2002) Teoriya znacheniya v sisteme funkcionalnoy grammatiki: Na mat. rus. yazyka. Moscow: Yazyki slavyanskoy kultury. (In Russ).]</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Гусман Тирадо, Рафаэль. К проблеме категории таксиса в русском и испанском языках, en: Język rosyjski w konforntacji z językami Europy w aspekcie lingwokulturoznawczym, Katowice (Polonia), Universidad de Silesia, 2004, Vol. III, págs. 239-255. [Gusman Tirado, Rafael (2004) K probleme kategorii taksisa v russkom i ispanskom yazyikah, v Język rosyjski w konforntacji z językami Europy w aspekcie lingwokulturoznawczym, Katowice (Polonia), Universidad de Silesia, Vol. III. (In Russ).]</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. № 4. С. 17-33. [Demyankov, V.Z. (1994) Kognitivnaya lingvistika kak raznovidnost interpretiruyuschego podhoda // Voprosy yazykoznaniya. № 4. (In Russ).]</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Зализняк А.А., Шмелев А.Д. Введение в русскую аспектологию. М.: Языки русской культуры, 2000. 226 с. [Zaliznyak, A.A., Shmelev, A.D. (2000) Vvedenie v russkuyu aspektologiyu. Moscow: Yazyki russkoi kul'tury. (In Russ).]</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Золотова Г.А. Категория времени и вида с точки зрения текста // Вопросы языкознания. 2002. № 3. С. 7-29. [Zolotova, G.A. (2002) Kategoriya vremeni i vida s tochki zreniya teksta. Voprosy yazykoznaniya. № 3. (In Russ).]</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: Наука, 1998. 528 с. [Zolotova, G.A., Onipenko, N.K., Sidorova, M.Yu. (1998) Kommunikativnaya grammatika russkogo yazyka. Moscow: Nauka. (In Russ).]</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация): Монография. М.: МГУ. 1998. [Krasnyh, V.V. (1998) Virtualnaya realnost ili realnaya virtualnost? (Chelovek. Soznanie. Kommunikaciya): Monografiya. Moscow: MGU. (In Russ).]</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Кубрякова Е.С. О когнитивной лингвистике и семантике термина «когнитивный» // Вестник ВГУ. Серия Лингвистика и Межкультурная коммуникация. Вып.1. 2001. [Kubryakova, E.S. (2001) O kognitivnoy lingvistike i semantike termina “kognitivnyy”. Vestnik VGU. Seriya Lingvistika i Mezhkulturnaya kommunikaciya. Vyp. 1. (In Russ).]</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. Изд. 2-е. М.: Изд-во ЛКИ. 2008. [Lakoff, Dzh., Dzhonson, M. (2008) Metafory, kotorymi my zhivem. Izd. 2-e. Moscow: Izd-vo LKI. (In Russ).]</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Прогресс, 1979. [Minskiy, M. (1979) Freymy dlya predstavleniya znaniy. Moscow: Progress. (In Russ).]</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Нуртазина М.Б. Недифференцированная разновидность аспектуально-таксисной ситуации // Функционирование языковых единиц и категорий в синхронии и диахронии: Сб. науч. ст. Таллинн: ТГПИ им. Э.Вильде. 1989. [Nurtazina, M.B. (1989) Nedifferencirovannaya raznovidnost aspektualno-taksisnoy situacii. Funkcionirovanie yazykovyh edinic i kategoriy v  sinhronii i diahronii: Sb. nauch. st. Tallinn. (In Russ).]</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Нуртазина М.Б. Синергетическая модель функциональной грамматики: Научное издание. Санкт-Петербург-Астана: ЕНУ им. Л.Н. Гумилева. 2016. [Nurtazina, M.B. (2016) Sinergeticheskaya model funkcionalnoy grammatiki: Nauchnoe izdanie. Sankt-Peterburg-Astana: ENU im. L.N. Gumileva. (In Russ).]</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Петрухина Е.В. Когнитивные аспекты изучения русского глагола и категории вида // Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторство. М.: Языки славянских культур. 2009. [Petruhina, E.V. (2009) Kognitivnye aspekty izucheniya russkogo glagola i kategorii vida. Gorizonty sovremennoy lingvistiki: Tradicii i novatorstvo. Moscow: Yazyki slavyanskih kultur. (In Russ).]</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. М.: Просвещение, 1977. Вып. 2. Т. IV: Глагол. [Potebnya, A.A. (1977) Iz zapisok po russkoy grammatike. Moscow: Prosveschenie, Vyp. 2. T. IV: Glagol. (In Russ).]</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка. М.: Прогресс. 1988. [Fillmor, Ch. (1988) Freymy i semantika ponimaniya. Novoe v zarubezhnoy lingvistike. Vyp. XXIII: Kognitivnye aspekty yazyka. Moscow: Progress. (In Russ).]</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Храковский В.С. Категория таксиса (общая характеристика) // Вопросы языкознания. 2003, № 2. С. 32-54. [Khrakovskii, V.S. (2003) Kategoriya taksisa (obshchaya kharakteristika). Voprosy yazykoznaniya. № 2. (In Russ).]</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Якобсон Р.О. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. М.: Наука. 1963. [Yakobson, R.O. (1963) Shiftery, glagolnye kategorii i russkiy glagol. Principy tipologicheskogo analiza yazykov razlichnogo stroya. Moscow: Nauka. (In Russ).]</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Bloomfield L. (1946) Algonquian. Linguistic Structures of Native America (Viking Fund Publication in Anthropology). New York, 1946. № 6. P. 94-102.</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Bruner, J. (1990) Acts of meaning. Cambridge, MA: Harvard University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Dörnyei, Zoltán (2007) Research methods in applied linguistics. Oxford: Oxford University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Gumperz, J. (1982) Discourse Strategies. Cambridge, MA: Cambridge University.</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Schiffrin, D. (1995) Approaches to discourse. Cambridge, MA: Blackwell Publishers.</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Steffensen, S.V., Michiko, U., &amp; Kramsch, C. (2014) The ecology of intercultural interaction: Timescales, temporal ranges and identity dynamics. Language Sciences, 41A, 41-59. doi:10.1016/j.langsci.2013.08.006.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Swoyer, C. (2011) How does language affect thought? In V. Cook &amp; B. Bassetti (eds.). Language and Bilingual Cognition. New York, NY: Psychology Press.</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Vygotsky, L. S. (1978) Mind in Society: Development of Higher Psychological Processes. Cambridge, MA: Harvard University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Wertsch, J. (1990) The voice of rationality in a sociocultural approach to mind. In L.C. Moll (Ed.), Vygotsky and education: Instructional implications and applications of sociohistorical psychology (pp. 111-126). Cambridge, MA: Cambridge University.</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Whor f, B.L. (1940/1956) In J.B. Carroll (Ed.), Language, thought and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf. Cambridge, MA: MIT Press.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
