<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Journal of Linguistics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Journal of Linguistics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Russian Journal of Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2687-0088</issn><issn publication-format="electronic">2686-8024</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">15405</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2312-9182-2017-21-1-73-90</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="zh"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Metapragmatics of Administering Justice in Russian and English Judicial Discourse</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Метапрагматика осуществления правосудия в дискурсе российских и английских судей</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Dubrovskaya</surname><given-names>Tatyana V</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Дубровская</surname><given-names>Татьяна Викторовна</given-names></name></name-alternatives><email>gynergy74@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Penza State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Пензенский государственный университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2017-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2017</year></pub-date><volume>21</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">Discourse Analysis in the 21 st Century: Theory an d Practice  (II)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">Дискурс-анализ в 21 веке: теория  и практика (II)</issue-title><fpage>73</fpage><lpage>90</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2017-02-25"><day>25</day><month>02</month><year>2017</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2017, Dubrovskaya T.V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2017, Дубровская Т.В.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="zh">Copyright ©; 2017, Dubrovskaya T.</copyright-statement><copyright-year>2017</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Dubrovskaya T.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Дубровская Т.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="zh">Dubrovskaya T.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/15405">https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/15405</self-uri><abstract xml:lang="en">This paper is intended as a contribution to a body of research on metapragmatics in courtroom settings, particularly in Russian and English judicial discourse, and presents the results of functional analysis of metapragmatic elements. In the article, I claim that meta-utterances are inherent in judicial discourse and perform specific functions that are essential for practising judicial power and discretion in court as well as administering justice. The paper discusses functions of meta-utterances as they are presented in recent scholarship and offers a three-group classification of metapragmatic elements in judicial discourse, according to the types of reality distinguished in (Gibbons 2003). The first group contributes to constructing the primary reality, i.e. the reality of the courtroom; the second group assists in framing the secondary reality, i.e. the reality of the crime or misdemeanor; the third group deals with framing the legal reality. Altogether, these groups of metapragmatic elements construct an organizational frame for the trial. Data for the analysis are drawn from a few trial transcripts of modern Russian and English cases (1998-2008). By using Russian and English data for the analysis, it is demonstrated that the principal functions of judicial meta-utterances are marked by parallelism in Russian and English, while minor differences discovered are related to some other pragmatic categories, e.g. politeness, that are more nationally and culturally specific.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Настоящая статья делает вклад в исследование метапрагматики в условиях судебной коммуникации, в частности в дискурсе русских и английских судей, и представляет результаты функционального анализа метапрагматических элементов. В статье утверждается, что метавысказывания являются свойством судейского дискурса, в котором они выполняют особые функции, связанные с реализацией власти и судейского усмотрения, а также с осуществлением правосудия. Обсуждаются функции метавысказываний, выделяемые в научной литературе, и предлагается классификация метапрагматических элементов в судейском дискурсе в соответствии с тремя типами реальности, выделяемыми Дж. Гиббонсом (Gibbons 2003). Первая группа метапрагматических элементов способствует созданию первичной реальности, т.е. реальности судебного заседания; вторая группа помогает формировать вторичную реальность, т.е. реальность преступления или правонарушения; третья группа конструирует реальность права. Взятые вместе, все типы метапрагматических элементов создают организующую рамку судебного процесса. Речевые данные для анализа включают стенограммы современных судебных заседаний (1998-2008). Применение русских и английских данных позволяет продемонстрировать, что основные функции метавысказываний в судейском дискурсе обнаруживают значительный параллелизм, в то время как незначительные различия связаны с другими прагматическими категориями, в которых проявляется национально-культурная специфика коммуникации, например, с вежливостью.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>metapragmatics</kwd><kwd>judicial discourse</kwd><kwd>function</kwd><kwd>courtroom</kwd><kwd>Russian</kwd><kwd>English</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>метапрагматика</kwd><kwd>судейский дискурс</kwd><kwd>функция</kwd><kwd>зал суда</kwd><kwd>русский</kwd><kwd>английский</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Andrus, Jeniffer (2009). The development of artefactual language ideology: utterance, event, and agency in the metadiscourse of the excited utterance exception to hearsay. Language and Communication, 29, 312-327</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Caffi, Claudia (2006). Metapragmatics. In Keith Brown (ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics. Amsterdam: Elsevier, 82-88</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Carranza, Isolda E. (2008). Metapragmatics in a courtroom genre. Pragmatics, 18:2, 169-188</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Ciliberti, Anna &amp; Laurie Anderson (2007). Metapragmatics comments in institutional talk: a comparative analysis across settings. In Wolfram Bublitz, Alex Hübler (eds.) Metapragmatics in Use. Amsterdam: John Benjamins, 143-166</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Fuertes-Olivera, Pedro A., Marisol Velasco-Sacristán, Ascensión Arribas-Baño &amp; Eva Samaniego-Fernández (2001). Persuasion and advertising English: metadiscourse in slogans and headlines. Journal of Pragmatics, 33 (8), 1291-1307</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Gibbons, John (2003). Forensic Linguistic. An Introduction to Language in the Justice System. Oxford: Blackwell Publishing</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Gillaerts, Paul &amp; Freek Van de Velde (2010). Interactional metadiscourse in research article abstracts. Journal of English for Academic Purposes, 9, 128-139</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Haberland, Hartmut (2007). Language shift in conversation as metapragmatic comment. In Wolfram Bublitz, Alex Hübler (eds.) Metapragmatics in Use. Amsterdam: John Benjamins, 129-140</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Hübler, Alex &amp; Wolfram Bublitz (2007). Introducing metapragmatics in use. In Wolfram Bublitz, Alex Hübler (eds.) Metapragmatics in Use. Amsterdam: John Benjamins, 1-26</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Hyland, Ken (2004). Disciplinary interactions: metadiscourse in L2 postgraduate writing. Journal of Second Language Writing, 13, 133-151</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Hyland Ken (1998). Persuasion and context: the pragmatics of academic metadiscourse. Journal of Pragmatics, 30 (4), 437-455</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Hyland, Ken &amp; Polly Tse (2004). Metadiscourse in academic writing: a reappraisal. Applied Linguistics, 25, 156-177</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Ifantidou, Elly (2005). The semantics and pragmatics of metadiscourse. Journal of Pragmatics, 37, 1325-1353</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Ilie, Cornelia (2003). Discourse and metadiscourse in parliamentary debates. Journal of Language and Politics, 2:1, 71-92</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Janney, Richard W. (2007). “So your story now is that...”: metapragmatic framing strategies in courtroom interrogation. In Wolfram Bublitz, Alex Hübler (eds.) Metapragmatics in Use. Amsterdam: John Benjamins, 223-235</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Khabbazi-Oskouei, Leile (2013). Propositional or non-propositional, that is the question: a new approach analyzing ‘interpersonal metadiscourse’ in editorials. Journal of Pragmatics, 47, 93-107</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Mur-Dueñas, Pilar (2011). An intercultural analysis of metadiscourse features in research articles written in English and in Spanish. Journal of Pragmatics, 43, 3068-3079</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Mur-Dueñas, Pilar (2007). “I/we focus on...”: a cross-cultural analysis of self-mentions in business management research articles. Journal of English for Academic Purposes, 6, 143-162</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Penz, Hermine (2007). Building common ground through metapragmatic comments in international project work. In Wolfram Bublitz, Alex Hübler (eds.) Metapragmatics in Use. Amsterdam: John Benjamins, 263-292</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Philips, Susan U. (1998). Ideology in the Language of Judges. How Judges Practice Law, Politics and Courtroom Control. New York, Oxford: Oxford University Press</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Schubert, Christoph (2012). Follow-up questions in White House press briefings: metacommunication in cohesion and framing. Language and Dialogue, 2:3, 449-463</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Stubbs, Michael (1983). Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language. Oxford: Blackwell Publishing</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Suzuki, Satoko (2007). Metapragmatic function of quotative markers in Japanese. In Wolfram Bublitz, Alex Hübler (eds.) Metapragmatics in Use. Amsterdam: John Benjamins, 73-85</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Thompson, Susan Elizabeth (2003). Text-structuring metadiscourse, intonation and the signalling of organization in academic lectures. Journal of English for Academic Purposes, 2, 5-20</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Vande Kopple, William J. (2012). The importance of studying metadiscourse. Applied Research in English, 1(2), 37-44</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Викторова Е.Ю. Лингвокультурное своеобразие вспомогательных коммуникативных единиц в политическом дискурсе (на материале русского и английского языков). Известия ВУЗов. Поволжский регион. Гуманитарные науки, 2011. № 3, 91-97. [Linguocultural specifics of supplementary communicative units in political discourse (based on Russian and English languages). University Proceedings. The Volga Region. Humanities, 3, 91-97.]</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Ir. - Trial transcripts of ‘David John Cawdell Irving (claimant) and Penguin Books Limited, Deborah E. Lipstadt (defendants)’ (2000). URL: http://www.fpp.co.uk</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Sh. - Trial transcripts of Shipman ‘Regina v. Harold Shipman’ (2001). URL: http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20090808154959/http://www.the-shipman-inquiry.org.uk/reports.asp</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>J.W. - Transcripts of the trial against the Jehovah’s Witnesses Organisation (1998-2002). URL: http://www.jw-media.org/region/europe/russia/russian/moscow/u_courttranscripts.htm</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>H.N. - Handwritten</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
