<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Law</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Law</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Юридические науки</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2337</issn><issn publication-format="electronic">2408-9001</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">5574</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The Constitution of Germany and the EU Law</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Конституция Германии и право Европейского Союза</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Mescheryakova</surname><given-names>O M</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Мещерякова</surname><given-names>Ольга Михайловна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">The Department of International Law</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра международного права</bio><email>om23375@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2012-03-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>03</month><year>2012</year></pub-date><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">NO3 (2012)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№3 (2012)</issue-title><fpage>85</fpage><lpage>91</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-07"><day>07</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2016, Legal Science</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2016, Юридические науки</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Legal Science</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Юридические науки</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/law/article/view/5574">https://journals.rudn.ru/law/article/view/5574</self-uri><abstract xml:lang="en">The article is devoted to the constitution of Germany. The principle of transfer of responsibility, being one of the delimitation of competence between the EU and its Member States, specifies that the Member States have voluntarily handed over part of its competence to the European Union, and it was dedicated by Member States of the EU competence. Competence of the EU is limited and it is restricted by constitution of Member States.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Статья посвящена Конституции Германии. Принцип наделения компетенцией определяет, что государства-члены добровольно передают часть своей компетенции Европейскому Союзу. Именно переданная государствами-членами компетенция составляет компетенцию ЕС. Компетенция ЕС является ограниченной, и ограничивается она конституциями государств-членов.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Lisbon Treaty</kwd><kwd>sovereignty of member-states of the European Union</kwd><kwd>integration</kwd><kwd>European Union</kwd><kwd>division of competences</kwd><kwd>special measures of legal regulation</kwd><kwd>globalization</kwd><kwd>authority</kwd><kwd>supranational</kwd><kwd>international organization</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Лиссабонский договор</kwd><kwd>суверенитет государств — членов Европейского Союза</kwd><kwd>интеграция</kwd><kwd>Европейский Союз</kwd><kwd>разграничение компетенций</kwd><kwd>специальные меры правового регулирования</kwd><kwd>глобализация</kwd><kwd>полномочие</kwd><kwd>международная организация</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Европейский Союз: основные акты в редакции Лиссабонского договора / Отв. ред. С.Ю. Кашкин. — М., 2011.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Reinisch A. Essential Questions in EU Law. — Cambridge, 2011.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
