<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Law</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Law</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Юридические науки</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2337</issn><issn publication-format="electronic">2408-9001</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">30568</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2337-2022-26-1-40-59</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>PANDEMIC AND LAW</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>ПАНДЕМИЯ И ПРАВО</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Transformation of several issues of exemption from obligations under cross-border and domestic contracts due to COVID-19: analysis of judicial practice</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Освобождение от исполнения обязательств по трансграничным и внутренним контрактам в связи с COVID-19: анализ судебной практики</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-7368-8526</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Alimova</surname><given-names>Yana O.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Алимова</surname><given-names>Яна Олеговна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Candidate of Legal Science, Associate Professor of the International Private Law Department, Chief of Legal Moot Department</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат юридических наук, доцент кафедры международного частного права, заведующий кафедрой правового моделирования</p></bio><email>legal-solicitor@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Kutafin Moscow State Law University (MSAL)</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский государственный юридический университет им. О.Е. Кутафина (МГЮА)</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2022-03-24" publication-format="electronic"><day>24</day><month>03</month><year>2022</year></pub-date><volume>26</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 26, NO1 (2022)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 26, №1 (2022)</issue-title><fpage>40</fpage><lpage>59</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2022-03-23"><day>23</day><month>03</month><year>2022</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2022, Alimova Y.O.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2022, Алимова Я.О.</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Alimova Y.O.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Алимова Я.О.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/law/article/view/30568">https://journals.rudn.ru/law/article/view/30568</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The COVID-19 pandemic has completely changed the entire life of the society. Today, the world witnesses the third wave of the COVID-19 pandemic. This is evidenced by the steadily increasing number of new cases of contamination. Despite the difficult situation, every day merchants continue to conclude cross-border and domestic contracts. Therefore, the issue of exemption from obligations due to the onset of the consequences of the COVID-19 pandemic is relevant and requires detailed consideration. We propose to analyze two concepts, namely, force majeure and a significant change in circumstances (hardship), in order to analyze the judicial practice (case law) developing at the international level in different countries and at the national level in the Russian Federation. The article analyzes international acts of both state and non-state regulation, examines the approaches of foreign state courts to the issues of exemption of counterparties from fulfilling obligations due to the onset of the consequences of the COVID-19 pandemic and practice of Russian courts. The study was conducted using general scientific and special methods of cognition: logical, systemic-structural, methods of generalization, synthesis, induction, and deduction. Certain substantive conclusions are made based on the comparative research method. Analysis of the Russian judicial practice concerning the application of the concept of exemption from the fulfillment of obligations shows that, unfortunately, Russian courts apply dual practice regarding recognition of a particular circumstance as a basis for releasing a counterparty from liability. This is explained by the fact that the principle of pacta sunt servanda (contracts must be executed) continues to be of decisive importance in international practice. With regard to the second concept application, namely, a significant change in circumstances, we note a positive practice of Russian courts. Currently, the Russian courts recognize the circumstance that affected performance under the contract due to the onset of coronavirus infection or consequences of the COVID-19 as a significant change in circumstances.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Пандемия, вызванная вирусом COVID-19, полностью изменила жизнь общества. Сегодня в мире наблюдается уже третья волна коронавируса. Об этом свидетельствует рекордный рост новых случаев. Несмотря на сложную ситуацию, каждый день коммерсанты продолжают заключать трансграничные и внутренние контракты. Следовательно, вопрос освобождения от исполнения обязательств вследствие наступления последствий COVID-19 встает очень остро и нуждается в детальном рассмотрении. С целью проведения анализа судебной практики, которая складывается на международном уровне в разных странах и на национальном уровне в РФ по данному вопросу, мы предлагаем проанализировать две концепции, а именно форс-мажор ( force majeure ) и существенное изменение обстоятельств ( hardship ). В данной работе был осуществлен анализ международных актов государственного и негосударственного регулирования, рассмотрены подходы зарубежных государственных судов по вопросам освобождения контрагентов от исполнения обязательств вследствие наступления последствий COVID-19 и изучена практика российских судов. Исследование проведено с использованием общенаучных и специальных методов познания: логического, системно-структурного, методов обобщения, синтеза, индукции и дедукции. Ряд значимых выводов сделан с опорой на сравнительный метод исследования. Анализ судебной практики в РФ по вопросам применения концепции освобождения от исполнения обязательств свидетельствует о том, что в российских судах, к сожалению, пока складывается двоякая практика по поводу признания того или иного обстоятельства основанием для освобождения контрагента от ответственности. Объясняется это тем, что принцип pacta sunt servanda (с лат. «договоры должны исполняться») продолжает иметь решающее значение в международной практике. По поводу применения второй концепции - существенного изменения обстоятельств - наблюдается позитивная практика со стороны российских судов. В российских судах в настоящее время можно признать обстоятельство, которое повлияло на исполнение по контракту в результате наступления коронавирусной инфекции или последствий COVID-19, существенным изменением обстоятельств.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>hardship</kwd><kwd>COVID-19</kwd><kwd>force majeure</kwd><kwd>hardship</kwd><kwd>exemptions</kwd><kwd>substantial change in circumstances</kwd><kwd>Vienna Convention on Contracts for the International Sale of Goods</kwd><kwd>UNIDROIT Principles</kwd><kwd>cross-border commercial contract</kwd><kwd>domestic commercial contract</kwd><kwd>Russian judicial practice</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>форс-мажор</kwd><kwd>COVID-19</kwd><kwd>обстоятельство непреодолимой силы</kwd><kwd>существенное изменение обстоятельств</kwd><kwd>Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров</kwd><kwd>Принципы УНИДРУА</kwd><kwd>трансграничный коммерческий контракт</kwd><kwd>внутренний коммерческий контракт</kwd><kwd>российская судебная практика</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="en">Scientific research was carried out within the state assignment No. 075-00998-21-00 of 12/22/2020. Topic number: FSMW-2020-0030 “Transformation of Russian law in the face of great challenges: theoretical and applied foundations”.</funding-statement><funding-statement xml:lang="ru">Научное исследование выполнено в рамках государственного задания № 075-00998-21-00 от 22.12.2020 г. Номер темы: FSMW-2020-0030 «Трансформация российского права в условиях больших вызовов: теоретико-прикладные основы».</funding-statement></funding-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Berger, K.P. &amp; Behn, D. (2019/2020) Force Majeure and Hardship in the Age of Corona: A Historical and Comparative Study. 6 McGill Journal of Dispute Resolution. 6(4), 78—130.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Brunner, C. (2009) Force Majeure and Hardship and General Contract Principles: Exemptions for Non-performance in International Arbitration. Kluwer Law International.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Cimone, A.C. (2006) El hardship en la contratación comercial internacional. Revista de derecho. UASB-Ecuador ICEN, Quito. (5), 77—103.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Horn, N. (1985) Changes in Circumstances and the Revision of Contracts in Some European Laws and in International Law. In: Horn, N. (ed.). (1985) Adaptation and renegotiation of contracts in international trade and finance. Kluwer.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Jarvin, S. &amp; Derains Y. (1990) Collection of ICC Arbitration Awards 1974—1985. Kluwer Law Taxation Publishers.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kanashevskii, V.A. (2016) International transactions: legal regulation. Moscow: International relations publ. (in Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Канашевский В.А. Международные сделки: правовое регулирование. М.: Международные отношения, 2016. 664 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kanashevskii, V.A. (2009) Force majeure terms in foreign economic contracts. International Law Journal. 2(146), 91—100. (in Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Канашевский В.А. Условия о форс-мажоре во внешнеэкономических контрактах // Журнал международного права. 2009. № 2 (146). C. 91—100.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kondratieva, E.M. (2012) Force majeure clause in a foreign trade contract. Vestnik of Lobachevsky University of Nizhni Novgorod. 6(1), 238—244. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кондратьева Е.М. Форс-мажорная оговорка во внешнеторговом контракте // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2012. № 6 (1). C. 238—244.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Lahiri, Sh. (2020) Halliburton v Vedanta: Performance bonds and COVID-19. Bar and Bench. [21st May 2020]. Available at: https://www.barandbench.com/columns/halliburton-v-vedanta-performance-bonds-and-covid-19 [Accessed 15th June 2021].</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lavrov, D.L. (2001) Monetary Obligations in Russian Civil Law. St. Petersburg: Jurid. Center Press Publ. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лавров Д.Л. Денежные обязательства в российском гражданском праве. СПб.: Юрид. центр Пресс, 2001. 250 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Maskow, D. (1992) Hardship and Force majeure. The American Journal of Comparative Law. 40(3), 657—669.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Petrishchev, V.S. (2007) A significant change in circumstances: the enforcement of Article 451 and the experience of common and continental law countries. Moscow: Higher School of Economics Publ. (in Russain).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Петрищев В.С. Существенное изменение обстоятельств: правоприменение ст. 451 и опыт стран общего и континентального права. М.: ГУ ВШЭ, 2007. 60 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Poldnikov, D.Ju. (2011) Pacta sunt servanda: The problem of continuity in European private law. State and Law. (3), 67—75. (in Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Полдников Д.Ю. Pacta sunt servanda: Проблема преемственности в европейском частном праве // Государство и право. 2011. № 3. С. 67—75.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ramberg, Ja. (2011) International Commercial Transactions: ICC Publication N 711. translation from English by N.G. Vilkova. 4th ed. Moscow, Infotropic Media Publ. (in Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Рамберг Я. Международные коммерческие транзакции: публикация ICC № 711 / пер. c англ. Н.Г. Вилковой. 4-е изд. М.: Инфотропик Медиа, 2011. 896 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Rauh, T. (1996). Legal Consequences of Force Majeure Clauses under German, Swiss, English and United States’ Law. Denver J. International Law and Policy. (25), 151—172.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sarbash, S.V. (1999) A bank account agreement: problems of doctrine and judicial practice. Moscow: Statut Publ. (in Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сарбаш С.В. Договор банковского счета: проблемы доктрины и судебной практики. М.: Статут, 1999. 272 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Savkin, P.D. (ed.). (2017) ICAC Practice at the CCI of the Russian Federation: 2004-2016. To the 85th anniversary of the ICAC (based on anonymized materials from the journals “International Commercial Arbitration” and “Bulletin of International Commercial Arbitration”). Moscow: Association of Researchers of Private International and Comparative Law Publ.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Практика МКАС при ТПП РФ: 2004—2016. К 85-летию МКАС (на основе анонимизированных материалов из журналов «Международный коммерческий арбитраж» и «Вестник международного коммерческого арбитража») / науч. ред. и сост. А.Н. Жильцов; ред. П.Д. Савкин. М.: Ассоциация исследователей международного частного и сравнительного права, 2017. 1565 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Van Houtte, H. (1993) Changed Conditions and Pacta Sunt Servanda. In: Gaillard, E. (ed.). (1993) Transnational Rules in International Commercial Arbitration. Paris, ICC Publ.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Ware, A.A., Yang, J., Fu-Tomlinson, Y. &amp; Smyth, T.C. (2020) What to Do When You Receive a Coronavirus-Related Force Majeure Notice. Available at: https://www.arnoldporter.com/en/perspectives/publications/2020/03/what-to-do-when-you-receive-a-coronavirus [Accessed 25th June 2021].</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Yastrebov, V.V. (2015) The concept of the clause “Clausula Rebus Sic Stantibus”. Science Time. 12(24), 899—904. (in Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ястребов В.В. Понятие оговорки «Clausula Rebus Sic Stantibus» // Science Time. 2015. № 12 (24). С. 899—904.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
