<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Ecology and Life Safety</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Ecology and Life Safety</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Экология и безопасность жизнедеятельности</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2310</issn><issn publication-format="electronic">2408-8919</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">21247</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2310-2018-26-4-461-467</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Environmental education</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Экологическое образование</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Case study of fossilized L2 errors correction in ecology students</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Коррекция фоссилизации на примере студентов-экологов</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Rudneva</surname><given-names>Maria A</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Руднева</surname><given-names>Мария Андреевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Candidate of Philology, Associate Professor of the Department of Foreign Languages of the Environmental Faculty of the Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University).</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков экологического факультета Российского университета дружбы народов</p></bio><email>rudneva_ma@rudn.university</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Valeeva</surname><given-names>Nailya G</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Валеева</surname><given-names>Наиля Гарифовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Candidate of Pedagogical Sciences, Professor, Head of the Department of Foreign Languages of the Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University) Ecological Faculty</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат педагогических наук, профессор, заведующая кафедрой иностранных языков экологического факультета Российского университета дружбы народов</p></bio><email>valeeva_ng@rudn.university</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2018-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2018</year></pub-date><volume>26</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 26, NO4 (2018)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 26, №4 (2018)</issue-title><fpage>461</fpage><lpage>467</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2019-06-06"><day>06</day><month>06</month><year>2019</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2018, Rudneva M.A., Valeeva N.G.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2018, Руднева М.А., Валеева Н.Г.</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Rudneva M.A., Valeeva N.G.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Руднева М.А., Валеева Н.Г.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/ecology/article/view/21247">https://journals.rudn.ru/ecology/article/view/21247</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The paper is dedicated to a self-assessment approach as a means of addressing fossilized errors in L2 speaking within the professional communication framework. The phenomenon of fossilization manifests in L2 spoken and written texts on phonological, lexical and grammatical level. Addressing the issue of fossilization has to deal with creating a perfect fluency/accuracy balance, increase of fluency in L2 classroom settings inevitably results in fossilized errors in learners as it compromises their accuracy on a permanent basis. In this respect it is interesting to look into common practices of addressing fossilized errors in advanced L2 classroom. This work is a case study of an attempt to address individual fossilized errors in L2 C1-level students at university level. The paper argues that self-assessment as a means of developing metacognitive awareness and consciousness of advanced L2 learners is a valid tool for eliminating fossilized errors in the long run. We present the results of case study that took place at RUDN University in 2018 within 3 months. During this period a group of advanced L2 learners were asked to record their spontaneous pair interactions, transcribe the conversations and correct their own mistakes. The corrected transcripts were submitted to the L2 instructor for further evaluation and assessment. Small corpora of error-tagged conversations were created for each individual student. Then the instructor created a report on individual mistakes and errors on monthly basis. Persistent, fossilized errors were registered for each individual case and measured at the beginning for the pedagogical experiment and at its end. The paper presents our findings, positive dynamics and overall pedagogical value of establishing correlation between students’ previous knowledge and self-assessment.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В статье рассматривается самопроверка как способ коррекции лексической и грамматической фоссилизации в устной речи студентов-экологов, изучающих английский язык. Фоссилизация проявляется на фонологическом, лексическом и грамматическом уровнях. Проблема возникает в рамках достижения оптимального баланса беглости и безошибочности речи, когда при росте скорости речепорождения неизбежно возникают устойчивые (фоссилизированные) ошибки. В этой связи представляет интерес исследование работы по устранению такого рода ошибок из иноязычной речи студентов продвинутого уровня. В статье описывается подход к устранению фоссилизированных ошибок в иноязычной речи студентов университета, в основу которого легло предположение, что самопроверка является эффективным инструментом для устранения подобных ошибок. Представлены результаты педагогического эксперимента, проведенного на экологическом факультете Российского университета дружбы народов в течение трех месяцев 2018 года. В ходе эксперимента были созданы индивидуальные корпусы спонтанных диалогов для каждого участника эксперимента, затем выявлены типичные устойчивые ошибки, и студентам было предложено исправить их самостоятельно. Результаты внедрения описанного подхода показали положительную динамику в устранении устойчивых ошибок.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>self-assessment</kwd><kwd>English for specific purposes</kwd><kwd>L2 speaking</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>самопроверка</kwd><kwd>английский язык для специальных целей</kwd><kwd>иноязычная речь</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Henning G. A guide to language testing: development, evaluation, research. Rowley, MA: Newbury House; 1987.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хеннинг Г. Руководство по языковому тестированию: разработка, оценка, исследование. Роули, Массачусетс: Ньюбери Хаус, 1987.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bachman LF. Learner-directed assessment in ESL. In: Ekbatani G, Pierson H (eds.). Learnerdirected assessment in ESL. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Inc.; 2000: ix-xii.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Bachman L.F. Learner-directed assessment in ESL // Learner-directed assessment in ESL / G. Ekbatani, H. Pierson (eds.). New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Inc., 2000. Pp. IX- XII.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Haughton G, Dickinson L. Collaborative assessment by masters’ candidates in a tutor based system. Language Testing. 1988;5: 233-246.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хотон Г., Дикинсон Л. Совместная оценка поступающих в магистратуру в системе Tutor // Языковое тестирование. 1988. Т. 5. С. 233-246.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Oscarson M. Self-assessment of language proficiency: rationale and applications. Language Testing. 1989;6(1): 1-13.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Оскарсон М. Самопроверка владения языком: обоснование и применение // Языковое тестирование. 1989. Т. 6. № 1. С. 1-13.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dornyei Z. Teaching and researching motivation. London: Pearson Education Ltd.; 2001.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дорней З. Учебно-исследовательская мотивация. Лондон: Pearson Education Ltd, 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dickinson L. Self-instruction in language learning. London: Cambridge University Press; 1987.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дикинсон Л. Самообучение в изучении языка. Лондон: Издательство Кембриджского университета, 1987.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ellis R. The study of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press; 1994.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Эллис Р. Изучение овладения вторым языком. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1994.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gardner RC, MacIntyre P. Motivational variables in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition. 1991;13: 57-72.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Gardner R.C., MacIntyre P. Motivational variables in second language acquisition // Studies in Second Language Acquisition. 1991. Vol. 13. Pp. 57-72.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">McNamara M, Deane D. Self-assessment activities toward autonomy in language learning. TESOL Journal. 1995;5: 18-23.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Макнамара М., Дин Д. Роль самопроверки в автономном изучении иностранного языка // TESOL Journal. 1995. Т. 5. С. 18-23.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">O’Malley JM, Pierce LV. Authentic assessment for English language learners. Boston, MA: AddisonWesley Publishing Company; 1996.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">О’Мэлли Дж.М., Пирс Л.В. Аутентичные оценки для изучающих английский язык. Бостон, Массачусетс: Эддисон-Уэсли, 1996.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Peirce BM, Swain M, Hart D. Self-assessment, French immersion, and locus of control. Applied Linguistics. 1993;14: 25-42.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Пирс B.M., Суэйн М., Харт Д. Самооценка, погружение в французский язык и локус контроля // Прикладная лингвистика. 1993. Т. 14. С. 25-42.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Rivers WP. Autonomy at all costs: an ethnography of metacognitive self-assessment and selfmanagement among experienced language learners. The Modern Language Journal. 2001;85: 279-290.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Реки У.П. Автономия любой ценой: этнография метакогнитивной самооценки и самоуправления среди продвинутых изучающих язык // The Modern Language Journal. 2001. Т. 85. С. 279-290.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Selinker L. Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL). 1972;10(1-4): 209-232.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Селинкер Л. Интерлингвист // Международный обзор прикладной лингвистики в преподавании языков (IRAL). 1972. Т. 10. № 1-4. С. 209-232.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ellis R. Understanding second language acquisition. Vol. 31. Oxford University Press; 1989.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Эллис Р. Понимание освоения второго языка. Т. 31. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1989.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Richards JC. Error analysis: perspective on second language acquisition. London, UK: Longman; 1974.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ричардс Дж.С. Анализ ошибок: перспектива овладения вторым языком. Лондон: Longman, 1974.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Selinker L, Lakshmanan U. Language transfer and fossilization: the multiple effects principle. In: Gass S, Selinker L (eds.). Language transfer in language learning. Amsterdam: John Benjamins; 1992: 197-216.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Selinker L., Lakshmanan U. Language transfer and fossilization: the multiple effects principle // Language transfer in language learning / S. Gass, L. Selinker (eds.). Amsterdam: John Benjamins, 1992. Pp. 197-216.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
