Issue Title
Vol 9, No 2 (2018) TRANSLATION OF THE EXTRACTS WITH HUMOROUS EFFECT: CONTRASTIVE ANALYSIS
Abstract PDF
(Rus)
Abaeva E.S.
No 4 (2016) Anton Chekhov in the Spanish language: a comparative study of two translations of the short story “THE BET”
Abstract PDF
(Rus)
Monforte Dupret R.V., Chesnokova O.S.
No 4 (2015) Findings and Misinterpretations in Translating J. Galsworthy’s Novel “Man of Property” as a Part of “The Forsyte Saga”
Abstract PDF
(Rus)
Kakzanova E.M.
No 2 (2015) Shedding Some Light on Modulation across Non-Literary and Literary Translation
Abstract PDF
(Rus)
Bednárová-Gibová K.
Vol 8, No 4 (2017) TO RUN OR TO FLY LIKE AN ARROW FROM THE BOW: VOCABULARY OF MOVEMENT IN THE N.V. GOGOL'S STORY “NEVSKY PROSPECT” AND ITS ITALIAN VERSION
Abstract PDF
(Rus)
Shkolnikova O.J., Dementieva A.V.
Vol 8, No 1 (2017) Dynamics of the form for literary discourse and translation
Abstract PDF
(Rus)
Novikova M.G.
No 3 (2016) The construction of figurativeness and a character as an artist in the novels by A. Baricco in the Italian language and Russian translations
Abstract PDF
(Rus)
Lutero T.
1 - 7 of 7 Items

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default only articles containing all terms in the query are returned (i.e., AND is implied)
  • Combine multiple words with OR to find articles containing either term; e.g., education OR research
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing"
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g. online -politics or online NOT politics
  • Use * in a term as a wildcard to match any sequence of characters; e.g., soci* morality would match documents containing "sociological" or "societal"