Search

Issue
Title
Authors
Multilingual Corpus of Terms: Content and Tools
Chulkina N.L., Philippovich Y.N., Alexandrova O.I., Novospassskaya N.V., Rechinsky V.A.
Images of a Good and Evil Person in Russian and Chinese Paremiological Pictures of the World
Zhang L., Kormazina O.P.
Constructed Languages as Semantic and Semiotic Systems
Novikov P.N.
Linguocultural Connotations of the Lexeme willow ‘ИВА’ in Russian and Chinese Languages
Sun Y., Rybakov M.A., Lysyakova M.V.
Lexico-Semantic Asymmetry in the Translation of Literary Text
Maksudov U.O., Khamidova N.S., Aminjonova R.H., Sharipova M.A.
An Emotion-evoking Text in Cross-Сultural Aspect: Attitude and Evalution
Seliverstova E.I., Volkova L.B., Ma X.
The Perception of Medical Doctors on the Part of Hindu, Russian and Kazakh Linguoculture Bearers: Association Experiment
Kuzembayeva G.A., Maigeldiyeva Z.M., Maydangalieva Z.A.
Seventy-Year History of Sino-Russian Relations through the Prism of Borrowed Vocabulary
Nedopekina E.M., Cong H.
Comparative Analysis of the Russian Adverb чрезвычайно and the Chinese Adverb 非常 in the Meaning of ‘extremely’
Lian J., Lazareva O.V., Lazareva O.S.
Comparative Analysis of Contextual Usage of the Lexemes мiръ / миръ / мир and their translations into Spanish
Chichina M.O.
Functional and Semantic Dominants of the Digital Transmedia Language in the Context of Topical Problems of Intercultural Communication
Paracchini L., Trofimova G.N.
Image of a Woman in Chineese and Russian Paroemiae
Novospasskaya N.V., Yang X., Mikhaylenko A.Y.
The Stylistics of English Headlines in Promotional Discourse: a Multidimensional Study
Filyasova Y.A.
Morphological Methods of Noun-Origin Derivatives Creation in Secondary Root Formation in the Modern Standard Arabic Language
Vavichkina T.A., Stepanyan K.N., Vlasova Y.E.
The Modelling of a Multidimensional Linguocultural Concept on the Example of the Concept СТАРОСТЬ ‘SENILITY’
Safaralieva L.A., Perfilieva N.V.
Terminological System of Hydraulic Engineering: Diffuseness of Terminological Fields and Polycentricity
Galankina I.I., Perfilieva N.V., Tsibizova O.V.
Semiotics of Emoticons and Emoji in the Discoursive Space of Spanish Political Internet Communication
Larionova M.V., Demkina A.V.
Strategies for Сreating the Image of a Politician in an Arabic Polycode Text of the Series “٣ اختيار”
Dugalich N.M., Shavtikova A.T., Izildin O.
IMAGE OF A WOMAN IN RUSSIAN, FRENCH, SPANISH AND MALAGASIAN LINGUO5CULTURES ON THE MATERIAL OF PAREMIA
Novospasskaya N.V., Raadraniriana A.M., Lazareva O.V.
The language worldview specifics in the fiction discourse of a Russian speaking bilingual writer
Тumanova A.B.
New Words in Greek and Russian During the COVID-19 Pandemic
Ouroumidou V.G.
ANTIPAREMIA IN RUSSIAN, FRENCH AND MALAGASY LANGUAGES
Antsa Miangola Malala Rahadraniriana -.
Evaluative Language in Arabic Academic Discourse
Alhaded H.H., Glushchenko T.N., Alhadid H.
The Image of Chelyabinsk in the 20th century British Media Discourse (1901-1950)
Solopova O.A., Koshkarova N.N., Sibiriakov I.V.
Representation of the Peculiarities of National-Cultural Specifities of “TIME” Concept in Russian, English and Kazakh Proverbs
Paizbekova A.D.
Conceptualization of the Notion of FREEDOM in the Worldview of Foreign Students of Journalism
Strelchuk E.N., Lepkova A.S.
Italiano Neo-Standard in the Light of E. Coseriu’s Theory of Language Variations
Zholudeva L.I.
The place and role of language in disapora formation
Nedopekina E.M.
Textual Microfields WINTER and MAN in Short Stories by Soviet Writer Yuri Shamshurin
Melnichuk O.A.
The Development of Dominant Concepts within the Lexical-Semantic Field BRASIL
Gurevich D.L.
Anton Chekhov in the Spanish language: a comparative study of two translations of the short story “THE BET”
Monforte Dupret R.V., Chesnokova O.S.
Structural and Semantic Features of Oman’s Toponyms as the Reflection of the Country’s Linguistic Situation and Material and Non-Material Culture
Al-Rahbi A.M., Zarytovskaya V.N.
Biz birgemiz, or Revisiting the Diversification of Russian Language in Kazakhstan
Suleimenova E.D., Akanova D.K., Aimagambetova M.M.
Elements of Incorporation in the Russian Commercial Naming
Perfilieva N.V., Galankina I.I.
CATEGORIZATION OF LANGUAGE NOMINATIONS IN THE SOCIOLINGUISTIC SPACE OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Moskvitcheva S.A., Li X.
Comparison of Abbreviations in Russian and Chinese Languages
Li X.
Serbian Language Elements in Russian Texts about Serbia
Medvedeva D.I., Fattakhova A.Z.
Russian Infinitive Mononuclear Sentences Meaning Anticipation and Permanent Aptitude and the Means to Express Them in the Persian Language
Ali Madaeni Avval -., Maryam Moradi -.
Comparative Analysis of Interjections and Onomatopoeia in Russian and Persian Languages
Mehrabi Qaysar -.
Pecularities of the Perception of Concept “Happiness” by Representatives of the French and Russian National Cultures (Illustrated by Phraseology)
Krivoshlykova L.V., Kurguzenkova Z.V.
SPECIAL ASPECTS OF WORKING WITH THE LEXICAL LEVEL OF LEGAL DISCOURSE TEXTS IN THE ENGLISH AND RUSSIAN LANGUAGES
Alontseva N.V., Ermoshin Y.A.
TRANSLATING IDIOMS OF COLOUR (an Examination of the Relationship of Idioms of Colour Between English, Arabic and Spanish Languages)
Fityan Reema -., Azcutia Maite -.
Lexico-semantic field of verbs with destruction meaning in Arabic
Zarytovskaya V.N.
On the Interaction of Culture and Non-literate Language
Ikonnikova O.N., Kuzharova I.V.
Infinitive Interrogative Sentences in Russian and Persian: Modal Meanings of Potentiality and Efficiency
Hoseini A.A., Kahnamouei T.K.
Using the Phonological Approach to Describe the Vocal System of the Russian Language in the Context of Russian-Spanish Language Contact
Bondareva V.V.
Typical Grammatical Peculiarities of Formal and Business Writing in the Russian and Swedish Languages
Matytsina I.V.
ASSIMILATION OF ENGLISH LOANWORDS IN CHINESE
Perfilieva N.V., Hu P.
THE PROBLEM OF TRANSLATING THE VERBAL COMPONENT OF THE CREOLIZED TEXT OF THE POLITICAL CARICATURE (Based upon the Material of the Arabic and French Languages)
Dugalich N.M.
The expansion of literary norms and its historical foundation
Ivanova M.V.
Secondary Colour Terms in the English and Ukrainian Fiction
Gerasimenko I.A., Kudria O.A.
«SWEET MAMA», or How to Dub it into Russian? On the New Means of Language Games in the Texts of Mass Media and Advertisements
Perfilieva N.V.
Social and Speech Portrait of a Descendant of Russian Immigrants to the Chinese Three Rivers Region in the XX Century
Oglezneva E.A., Pustovalov O.V.
Language Norms of International Treaties
Alontseva N.V., Ermoshin Y.A.
PRECEDENCE AS A CATEGORY OF A POLICODE TEXT OF POLITICAL CARTOONS IN THE ARABIC AND FRENCH LANGUAGES
Dugalich N.M., Gishkaeva L.N.
THE VARIANTS OF THE ENGLISH LOAN WORDS IN CHINESE
Hu Peipei -.
English and Ukrainian Colour Terms in Linguistic Research
Kudria O.A.
Problems of Translation of Parenthetic Clauses from Russian into Turkish in Social and Political Texts
Oganova E.A., Alekseeva O.A.
Political cartoon as a genre of political discourse
Dugalich N.M.
Toponyms of the Largest Islands of Cape Verde
Perfilieva N.V., Da Silva F.
Phonetic interference in Mari students’ French pronunciation
Ivanova I.G., Egoshina R.A.
Pecularities of Perception of Black Colour by Representatives of the English and French Cultures (illustrated by phraseology)
Kurguzenkova Z.H., Krivoshlykova L.V.
Findings and Misinterpretations in Translating J. Galsworthy’s Novel “Man of Property” as a Part of “The Forsyte Saga”
Kakzanova E.M.
Speech Interference as the Result of a Two-Pronged Negative Influence
Dzhusupov M.
Universal and Culturally Specific Features and Linguistic Peculiarities of the Political Cartoon in the Arabic and French Languages
Dugalich N.M.
Problem of language and mind interrelatio in psycholingustic prospective
Ufimceva N.V.
The Analysis of Language Transfer in course of Mastering Russian Stress Patterns in the Absence of Natural Language Environment
Moradi Mariam -.
A study of Semantics Fields as a means of the Text Construction: based on the on Russian and Chinese Poems
Li Chunrong -.
Semantic Differential as a Method for Studying Attitudes to the Native and Russian Languages in Context of Psychological Acculturation
Novikov A.L., Novikova I.A.
Motivation of Word Formation in Russian and Arabic Languages and its Role in Achieving Translation Equivalence
Al-Foadi R.A., Zarytovskaya V.N., Al-Roznamachi R.H.
LEXICAL AND SEMANTIC GROUPS OF QUALITATIVE ADJECTIVES CONVEYING A COMMON APPRAISAL OF HUMAN’S APPEARANCE IN TAJIK AND RUSSIAN LANGUAGES
Nagzibekova M.B., Khassanova S.R.
LATIN IN TATTOO INDUSTRY
Chinina D.S.
The construction of figurativeness and a character as an artist in the novels by A. Baricco in the Italian language and Russian translations
Lutero T.
Terminological Confusion in a New Linguistic Perspective: Metalanguage of the English Diversity Studies
Proshina Z.G.
Kinship Terms in the Russian and Serbian Languages
Nikolich M., Novospasskaya N.V.
Pragmatic (In)appropriateness of Diminutives in Russian Language
Trubnikova V.Y.
Differentiated Analysis of the «Insult» Speech Genrebased on Messages from a Social Network Internet Sites
Komalova L.R., Goloshchapova T.I.
Ta-Marbuta as Grammatical and Semantic Indicator: Harf or Affix?
Zarytovskaya V.N.
Transformations of the Language of Diplomatic Correspondence between the Entente Countries and Germany before The First World War
Medvedev Y.Y., Ntsiwou Batiako L.D.
TRANSLATION OF LINGUOCULTUREMES IN THE FICTION TEXT “PETER PAN”
Yunkova E.P.
LANGUAGE SITUATION AND LANGUAGE POLICY IN NIGERIA
Borisova A.A., Ilina N.Y.
The comparative analysis of the logoepistem in Russian and Tajik languages
Nagzibekova M.B., Mirzoyeva Z.D.
Lingua-Cultural Aspect of Afghani Anthroponyms
Veretennikov A.A.
Personal naming in Spanish television news discourse
Gribanov I.S.
Reflections of Phraseological and Proverbial Semantic Innovations (on the base of Leo Tolstoy’s language studies)
Lomakina O.V.
Analysis of Some U.S. Place Names of Spanish Origin
Martynenko I.A.
Bible Translations in Sweden
Matytsina I.V.
A Study of Grammatical Case Forms and their Directionality in Fulfulde: The Transformational Generative Approach
Bello I.M.
Functional and Semantic Attribution of the Future Tense Grammatical Markers in The Korean Language
Mamontov A.S., Stolyarova A.G.
Functioning of Paired Naming in the Modern Russian language
Pimenova M.V., Lianlian W.
The English Economic Term ‘Human Capital’ and Its Semantic Field in Scientific Discourse
Filyasova Y.A.
EFFECTIVENESS VS. EFFICIENCY: AN ANALYSIS OF VALENCY AND COLLOCABILITY IN A TECHNICAL CONTEXT
Filyasova Y.A.
FUNCTIONS OF THE CHUVASH LANGUAGE IN MOSCOW REGION DIASPORA GROUPS
Kutsaeva M.V.
Lexical and Morphological Means of Colour Names Formation in Arabic
Zarytovskaya V.N.
Intonation of accentuation in the agglutinative languages (in comparison with Russian)
Khromov S.S.
The verbal conflict in Russian fairy tales
Khromenkov P.N.
Semiotics of Comic in Spanish Anecdote
Tarasenkova Y.V.
The Will to Create New Meanings
Bakhtikireeva U.M., Bragina M.A.
Methodological Aspects of Complex Analysis of Root System and Image and Sense Content of Words of Various Languages
Omelchenko V.V.
«Slovo Dostoyevskogo. 2014. Idiostyle and Worldview»: Book Presentation
Osokina E.A.
1 - 100 of 178 Items 1 2 > >> 

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default only articles containing all terms in the query are returned (i.e., AND is implied)
  • Combine multiple words with OR to find articles containing either term; e.g., education OR research
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing"
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g. online -politics or online NOT politics
  • Use * in a term as a wildcard to match any sequence of characters; e.g., soci* morality would match documents containing "sociological" or "societal"

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies