Russian Language in the Global Linguocultural Space

Cover Page

Cite item

Abstract

As the planetary civilization enters a qualitatively new era, the dialectical contradiction inevitably grows: “national-cultural - globally universal”. Obviously, in its resolution, not the last place belongs to the languages of the peoples of the world. Functioning in interactive interaction, the languages of the world form a civilizational linguocultural space. National languages are increasingly acquiring, in addition to the function associated with the promotion of “soft power”, the function of a translator of the cultural heritage of peoples and nations into the global cultural landscape. The purpose of this article is to determine the potential of the Russian language in the world cultural and linguistic mainstream. When writing the article, a wide range of sources was used, including materials from international foundations and organizations, documents characterizing Russian and European language policy, electronic resources and scientific literature on the problem. In addition to special and general scientific methods, the comparative method was used in the work, which made it possible to project European multilingualism on the logic of the article, revealing the mechanisms of global linguistic integration. By virtue of its natural qualities, the Russian language has a unique potential for adaptation to a new social reality. The domestic historical and cultural process has determined the unique features of the modern Russian language: special communication properties that meet the broad needs of users, including not only representatives of the Russian ethnos; imagery that allows you to convey all the richness of the cultural heritage of Russia and the ability to present the cultural heritage of other peoples. The civilizational potential of the Russian language largely depends on how long its ability to aggregate the national cultural values of the peoples of Russia and to promote them into the global cultural process will persist and increase, which, of course, does not mean embedding into the politically engaged hierarchy of “great” and “peripheral” languages. A special role in the search for a multilingualism strategy as the upcoming fundamental principle of the global world order belongs to the European Union, which is paving the first steps in this direction, fraught with problems and difficulties. The article attempts to analyze the relevance of the tools chosen by the European Union to implement the strategic goal of multilingualism. The first experience of moving towards achieving this goal testifies to the counter productiveness of following the path of linguistic universalism or cultural domination. It is obvious that hopes for the deprivation of national and cultural identities in the linguistic space also demonstrate their failure. Globalization as an objective process inevitably determines the transformation of all languages of the world, including the Russian language. However, it is clear that only the changes enriching them, but not distorting the natural appearance, coincide with the direction of the cultural evolution of the planetary civilization.

About the authors

Vladimir G. Egorov

Plekhanov Russian University of Economics; Russian University of Transport (MIIT)

Author for correspondence.
Email: korrka@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-2473-8590

Doctor of Historical Sciences, Doctor of Economics, Professor; Director of the scientific school Economic theory of the Plekhanov Russian University of Economics; Head of the Department of International Relations and Transport Geopolitics of the Russian University of Transport (MIIT)

649, Stremyanny lane, 36, Moscow, Russian Federation, 117997; Room 1301, pp. 9, 9 Obrazcova Street, Moscow, Russian Federation, 127994

References

  1. Armitage, L. & Nye, J. (2007). CSIS COMMISSION on Smart power. A smarter, more secure America. CSIS Center for strategic international studies.
  2. Wilson, E. III Yard Power, Soft Power, Smart Power. [Electronic resource] URL: https://jornals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/0002716207312618?journalCode=anna (accessed: 04.06.2021).
  3. Nye, J. Hard, Soft, and Smart Power. Oxford Handbooks. [Electronic resource] URL: https://www.oxfordhandbooks.com/view/10.1093/oxfordhb/9780199588862.001.0001/oxfordhb-9780199588862-e-31 (accessed: 04.06.2021).
  4. Gallarotti, G.M. Smart Power (2015). Journal of Strategic Studies, 38 (3), 245—281.
  5. Podyapolskiy, S.A. (2014). “Soft Power” and “Smart Power” of Modern China. Journal of Siberian Federal University. Humanities & Social Sciences, 2, 347—358. (In Russ.).
  6. Rose, R. (2005). Language, Soft Power and Symmetrical Internet Communication. Oxford internet Institute. [Electronic resource] URL: https://www.researchgate.net/publication/ 228389167_Language_Soft_Power_and_Asymmetrical_Internet_Communication.
  7. Wilkinson, B. (2013). The Attraction of Language: Language, Soft Power and the Narrative Fallacy. Open University.
  8. Boyarkina, A.V. (2014). The language and culture of China as an effective tool of “soft power” in the implementation of foreign policy of the PRC. Theory and practice of social development, 12, 115—117. (In Russ.).
  9. Kovalevskaya, N.V. (2015). The role of the Spanish language as a “soft power” in the foreign policy of Spain. Historical and socio-educational thought, 7(5), part 2. (In Russ.).
  10. Historical and social educational ideas. (2015), 7(5), part 2.
  11. Pashaeva, G.M. (2017). Global English as a universal translator of “soft power”. Discourse-PI, 3—4 (28—29), 108—114.
  12. Borda, Yu. “Soft power”. The best way to promote a language is a dialogue between science and culture. [Electronic resource] URL: https://aif.ru/society/education/myagkaya_sila_ luchshiy_sposob_prodvizheniya_yazyka_-_dialog_nauki_i_kultury (accessed: 04.06.2021). (In Russ.).
  13. Morozova, N.V. (2017). The spread of the Chinese language as a source of “soft power” of the PRC. Bulletin of the Russian State University for the Humanities. Series: Political science, history, international relations, foreign regional studies, oriental studies, 1, 106—112. (In Russ.).
  14. Zhernovaya, O.R. & Smirnova, O.A. (2018). Language as an instrument of “soft power” of the state (on the example of the USA). Vestnik ASU, 4, 200—206. (In Russ.).
  15. Lipatov, A.T. (2010). Russian language on the linguistic map of the world in the context of globalization. Bulletin of the Nizhny Novgorod University. N.I. Lobachevsky, 4, 600—603. (In Russ.).
  16. Bovt, G. Soft power of the Russian word. [Electronic resource] URL: https://russiancouncil.ru/ analytics-and-comments/analytics/myagkaya-sila-russkogo-slova (accessed: 06.06.2021). (In Russ.).
  17. Ardatova, E.V. (2015). Promotion of a positive image of the country in modern textbooks on the Russian language for foreigners as a component of “soft power”. Actual problems of the humanities and natural sciences, 7, 222—226. (In Russ.).
  18. Kosyreva, M.S. (2017). Features of the development of the Russian language in the era of globalization. History, 28, 59—67. (In Russ.).
  19. Maleev, A.A. (2017) National language as an instrument of soft power in Russia. Politics and Society, 3, 143—148. (In Russ.).
  20. Molodov, O.B. (2017). Russian language as a tool for the use of "soft power" in the countries of Central Asia. Discourse-PI, 1, 93—100. (In Russ.).
  21. Tildo, A. (2018). The Russian language as a soft power tool: the construction of national identity by the Kremlin. Estonian foreign policy institute. International Center for Defense and Security.
  22. Berezovskaya, O.M. & Kiryanova, L.G. (2009). Trends in ethno-linguistic processes in the context of globalization of modern society. Bulletin of the Tomsk Polytechnic University, 315(6), 144—148. (In Russ.).
  23. Hosin, K.E. (2014). Globalization and the Russian language. Oran University. Oran. (In Russ.).
  24. Basko, N.V. (2014). The development of the Russian language in the context of globalization. Language policy and language conflicts in the modern world. Moscow. (In Russ.).
  25. Bulanov, S. Russian language as a way to get used to the global world. [Electronic resource] URL: https://russkiymir.ru/publications/187998/ (accessed: 14.06.2021). (In Russ.).
  26. Kondrashkina, E.A. (2016). English and Russian languages ​​in the context of globalization. Literature, 7, 39—43. (In Russ.).
  27. Burlakov, I.I. (2017). The impact of globalization on the Russian language. Language and text, 4(4), 144—148. (In Russ.).
  28. Odegova, O.V. (2017). Globalization of language and culture: specificity and place in the system of global processes of our time. Tomsk. (In Russ.).
  29. Khodzhageldyev, B.D. & Shurupova, O.S. (2017). Russian with an English flavor (the development of the Russian language in the era of globalization). Moscow: Biblio-Globus publ. (In Russ.).
  30. Language in a global context: the modern language situation as a consequence of the process of globalization. (2018). Moscow. (In Russ.).
  31. Dedkova, G.I. (2020). Internationalization of the language in the context of globalization: pros and cons. Development of language in the modern world. Human capital, 5, 71—75. (In Russ.).
  32. Kirillina, A. Globalization and the fate of languages. Literary newspaper. [Electronic resource] URL: https://cyberleninka.ru/article/n/globalizatsiya-i-sudby-yazykov. (In Russ.).
  33. Access to culture in the European Union. European Parliamentary Research Service. European Union (2017).
  34. Czyzewska, D. (2014). Challenges of multilingnalism in the EU. Poznan University of Economics Review, 14(3), 85—95.
  35. Dendrinos, B. (2018). Multilingualism language policy in the EU today: A paradigm shift in language education. Training, Language and Culture, 2(3), 9—28.
  36. Ethnologye: Languages ​​of the World. [Electronic resource] URL: https://www.ethnjlogue.com/ guides/ethnologue200 (accessed: 05.06.2021).
  37. Ministry of the Interior of India. [Electronic resource] URL: https://www.censusindia.gov.in (accessed: 12.05.2021). (In Russ.).
  38. Ghosh, I. The 100 Most Spoken Languages ​​Around the World. [Electronic resource] URL: https://www.visualcapitalist.com/100-most-spoken-languages (accessed: 12.05.2021).
  39. Interactive Atlas of Endangered Languages ​​of the World. [Electronic resource] URL: https://www.unesco.org/languages-atllas (accessed: 14.05.2021). (In Russ.).
  40. Spiritual views of Chokan Valikhanov. [Electronic resource] URL: https://www.rusline.ru (accessed: 14.05.2021). (In Russ.).
  41. Kozin, N.G. (2012). Russia. What’s this? Looking for identities. Moscow: Academic project publ.; Alma Mater publ. (In Russ.).
  42. Egorov, V.G. & Shtol, V.V. (2017). Russian language — a factor of integration of the post-Soviet space. International life, 12. (In Russ.).
  43. Suleimenov, O. (2005) Az and Ya. The book of a well-meaning reader. Moscow: Griffin publ. (In Russ.).
  44. Khvostova, A. Türkisms in the Russian language. Concept, history of appearance, sound and examples. [Electronic resource] URL: https://fb-ru.turbopages.org/fb.ru/s/article/432660/ tyurkiznyi-v-russkom-yazyike-ponyatie-istoriya-poyavleniyya-zvuchanie-i-prineryi (accessed: 24.05.2021). (In Russ.).
  45. Etkind, A. (2011). Internal Colonization. Russia's Imperial Experience. Polity Press.
  46. ​​Vladimir Putin: Patriotism is an integral essence of our people. [Electronic resource] URL: https://ruskline.ru/news_rl/2014/04/17/vladimir_putin_patriotizm_neotemlemaya_sut_nashego_naroda/ (accessed: 24.05.2021). (In Russ.).
  47. Bovt, G. Soft power of the Russian word. [Electronic resource] URL: https://russiancouncil.ru/ analytics-and-comments/analytics/myagkaya-sila-russkogo-slova (accessed: 07.06.2021). (In Russ.).
  48. Index of the position of the Russian language in the world. Global Competitiveness Index (GC-index). Sustainability index in the post-Soviet countries (US-index). (2020). Moscow: State Institute of the Russian Language. A.S. Pushkin. (In Russ.).
  49. Web of Scince Core Collection. [Electronic resource] URL: www.webofscience.com; Scopus. URL: www.scopus.com.
  50. Kozin, N.G. (2012). Russia. What's this? Looking for identities. Moscow: Academic project publ.; Alma Mater publ. (In Russ.).
  51. Putin called the Russian language the basis of national identity. [Electronic resource] URL: https://ria.ru/20200606/1572564122html (accessed: 25.05.2021). (In Russ.).
  52. Novoselova, E. (2021). Do you speak Russian? Russian newspaper, 121. (In Russ.).
  53. The instinct of self-preservation of the language. [Electronic resource] URL: https://rusmir.media/2020/07/05/instinkt (accessed: 11.06.2021). (In Russ.).
  54. Ardatova, E.V. (2015). Promotion of a positive image of the country in modern textbooks on the Russian language for foreigners as a component of the “soft power” of Russia. Actual problems of the humanities and natural sciences, 7, 223—224. (In Russ.).
  55. Crystal, D. (1997) English as a Global Language Second edition. Cembridge: Cembridge University Press.
  56. Ahearne, J. (2002). French Cultural Policy Debates. Psychology Press.
  57. Pushkin, Chekhov and Tchaikovsky will again answer for their interest in the Russian language. (2021). Nezavisimaya Gazeta, 107—108. (In Russ.).
  58. Fact Sheets in the European Union. [Electronic resource] URL: https://www.europart.europa.eu/ factsheets/en/sheet/142/language-policy (accessed: 04.06.2021).
  59. Dendrinos, B. (2018). Multilingualism language policy in the EU today: A paradigm shift in language education. Training, Language and Culture, 2(3).
  60. EU Languages. [Electronic resource] URL: https://europa.eu/european-union/about-eu/eu-languages_en (accessed: 07.06.2021).
  61. Council of the Europe. Council conclusions on language competences to enhance mobility. [Electronic resource] URL: https://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ en/educ/126373.pdf (accessed: 05.06.2021).
  62. Eurostat Statistics (2019). Foreign language skills statistics. [Electronic resource] URL: https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php (accessed: 05.06.2021).
  63. Eurostat. Which are the most studied foreign language? (% of pupils at Lower Secondary Level). [Electronic resource] URL: https://ec.europa.eu/eurostat/news/thenes-in-the-spotight/ language-learning (accessed: 05.06.2021).
  64. Multilingualism online: “Language barriers” are a major challenge”. [Electronic resource] URL: https://www.europarl.europa.eu/news/en/headlines/economy/20180621STO06335/ multilingualism-online-language-barriers-are-a-major-challenge (accessed: 14.06.2021).
  65. Franke, M. Fact sheets on the European Union: Language policy. [Electronic resource] URL: http://www.europart.europa.eu/factssheets/en/sheet/142/language-policy (accessed: 04.06.2021).
  66. Kraus, P.A. & Kazlauskaitė, R. (2014). Addressing linguistic diversity in the European Union Strategies and dilemmas. Ethnicities, 14, 517—538.
  67. Newsletter. URL: www.ecspm.org (accessed: 04.06.2021). (In Russ.).
  68. Eurostat Statistics Explained. Migration and migrant population statistics. [Electronic resource] URL: https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Migration_and_migrant_ population_statistics#Migrant_population:_almost_22_million_nonEU_citizens_living_in_the_EU (accessed: 04.06.2021).
  69. European Commission. Proposal for a Council Recommendation on a comprehensive approach to the teaching and learning of languages. [Electronic resource] URL: https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-9229-2018-ADD-2/EN/pdf. (accessed: 14.06.2021).
  70. In Europe, speaking more than one language is still a privilege. [Electronic resource] URL: https://www.europeandatajournalism.eu/eng/News/Data-news/In-Europe-speaking-more-than-one-language-is-still-a-privilege (accessed: 08.06.2021).
  71. Europa. Eurostat. [Electronic resource] URL: https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/ index.php/Foreign_language_skills_statistics#Analysis_of_those_knowing_one_or_more_foreign_languages (accessed: 12.06.2021).
  72. Pew Research Center. Speaking the national language at home is less common in some European countries. [Electronic resource] URL: https://www.pewresearch.org/fact-tank/2020/ 01/06/speaking-the-national-language-at-the-home-is-less-common-in-some-european-countries/ (accessed: 12.06.2021).
  73. Most European student’s leam English in school. Pew Research Center. [Electronic resource] URL: https://www.pewresearch.org-tank/2020/04/09/most-european-students-leam-english-in-school/ (accessed: 12.06.2021).
  74. Euroenglish against multilingualism. [Electronic resource] URL: https://www.bbc.com/ russian/features-55707678 (accessed: 12.06.2021). (In Russ.).
  75. Bell, D. (2004). The coming post-industrial society. Social forecasting experience. Moscow: Academia publ. [Electronic resource] URL: portal.fa.ru/www/kbhiab/data/store/ebe83253-9644-4f76-821c-1125273ba0ca/BellD._Gryaduschee_postindustrialjnoe_obschestvo.pdf (accessed: 12.06.2021). (In Russ.).
  76. Friedman, Th.L. (2000). The Lexus and the Olive Tree. New York.
  77. De Swaan, A. (2001). Words of the World. The Global Language System. Cambridge.
  78. Odegova, O. The. Globalization of language and culture: specificity and place in the system of global processes of our time. Tomsk: TSU Publishing House. (In Russ.).
  79. Esperanto, lingvo Internacia. [Electronic resource] URL: www.ethnologue.com (accessed: 07.06.2021).
  80. Fairclough, N. (1994). Discourse and Social Change. Cambridge: Polity.
  81. Macron stated that “capitalism has degraded and gone mad”. [Electronic resource] URL: https: www.tass.ru (accessed: 07.06.2021). (In Russ.).
  82. Patriotism: Emotion or Action? [Electronic resource] URL: https://www.hse.ru/news/science/ (accessed: 11.06.2021). (In Russ.).
  83. Levontina, I.B. (2012). Borrowings in the modern Russian language and the dynamics of the Russian language picture of the world // Zaliznyak A.A., Levontina I.B., Shmelev A.D. / Constants and variables of the Russian linguistic picture of the world. Moscow: Languages ​​of Slavic Cultures publ. (In Russ.).
  84. Khodzhegeldyev, B.D. & Shurupova L.S. (2017) Russian with an English flavor (the development of the Russian language in the era of globalization). Moscow: Biblio-Globus publ. (In Russ.).
  85. New digital terms are generally taken from American English. [Electronic resource] URL: https://rusmir.media/2018/10/05/account (accessed: 21.06.2021). (In Russ.).
  86. Ryazanova-Clarke, L. (2018). Russian linguistic culture in the era of globalization: A turn to linguistic violence. [Electronic resource] URL: https://www.research.ed.ac.uk/en/publications/ russian-linguistic-culture-in-the-era-of-globalisation-a-turn-to- (accessed: 21.06.2021).
  87. Shimaev, R. “Soft power”, “cave Russophobes” and an alternative to “Wikipedia”: what Putin spoke about at a meeting of the Council on the Russian language. [Electronic resource] URL: https://russian.rt.com/russia/article/684002-putin-sovet-russkii-yazyk-rusofobiya (accessed: 07.06.2021). (In Russ.).

Copyright (c) 2021 Egorov V.G.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies