СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ КОГНИТИВНЫЙ АНАЛИЗ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИХ ПОЛЕЙ ГЛАГОЛОВ СО ЗНАЧЕНИЕМ «ОТКРЫТИЕ» И «СОКРЫТИЕ» В АНГЛИЙСКОМ, АРМЯНСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

Обложка

Аннотация


Актуальность данной работы обусловлена тем, что в ходе современных научных исследований наблюдается смена научных парадигм в изучении языка в качестве полипарадигмальной системы. Таким образом, восприятие отдельного слова рассматривается в понимании стоящего за вербальным кодом понятия; воссоздается концепт, сконструированный ранее на основе восприятия предмета или явления действительности. При этом функционирует как перцептивный опыт человека, так и ранее сформировавшаяся совокупность знаний о данном знаке. Для воссоздания целостной кар-тины данных процессов изучены глаголы со значением «открытие» и «сокрытие». При ходе исследования выявляны и проанализированы их лексические группы и семанчитеские поля в трех сопоставляемых языках, а также выделены сходные и различительные черты семантических прототипов изучаемых лексико-семанчитеских групп. Материал собран из современных словарей и национальных корпусов. Полученные результаты когнитивного лингвистического анализа методом сопоставления систем в трех родственных языках позволяют реконструировать целостную языковую картину при изучении понятий «открытие» и «сокрытие». Исследование объединило содержательные элементы, выявленные при обработке результатов свободного ассоциативного эксперимента, с когнитивным лингвистическим анализом исследуемых лексико-семантических групп. Глаголы исследуемой лексико-семантической группы непосредственно отражают особенности национальной лингво-когнитивной картины мира и проявляют ряд смысловых особенностей, которые дают возможность получить наиболее целостную картину о когнитивной картине сопоставляемых языков. Полученные данные позволяют реконструировать ментальные представления, стереотипные ассоциации, поразмыслить о широких культурных процессах в истории этих трех наций.


В Ф Багдасарян

Лицо (автор) для связи с редакцией.
vardibaghdasaryan@gmail.com
Ереванский государственный университет языков и социальных наук имени В.Я. Брюсова Туманяна, 42, Ереван, Армения, 375002

Багдасарян Вардануш Фрунзеевна, соискатель кафедры языкознания и теории коммуникации Ереванского государственного университета языков и социальных наук имени В.Я. Брюсова; научные интересы: когнитивная лингвистика, сопоставительная лингвистика, лингвистическая типология

  • Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов: ТГУ, 200 0.
  • Демьянков В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века // Язык и наука конца XX века. Москва: Институт языкознания РАН, 1995. С. 239-320.
  • Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. М.: Оникс, 1997.
  • Покровский М.М. Язык. Культура. Познание. М.: Pуcские словари, 1996. С. 87.
  • Попова З.Д. Когнитивная лингвистика. М.: ACT: Восток-Запад, 2010.
  • Barsalou L.W. Perceptual symbol systems. Behavioral and Brain Sciences, 22, 1999. рр. 577-660.
  • Forrester M.A. Psychology of Language. A Critical Introduction // SAGE Publications. London. T housand Oaks. New Delhi, 1996.
  • Longman Dictionary of Contemporary English. Third Edition with New Words supplement. Pear son Education Limited, 2001.
  • Nuyts J. Asp ects of a cognitive-pragmatic theory of language. Philadelphia: John Benjamins publishing company, 1992. рр. 91-32
  • Pecher D. Sensorimotor simulations underlie conceptual represe ntations: Modality-specific eff ects of prior activation // Psychonomic Bulletin & Review. 11 (1), 2004. pp. 164-167. DOI : 10.3758/BF03206477.
  • Varela F.J., Thompson E., Rosch E. The Embodied Mind: Cognitive Science and Human Experience. Cambridge, MA: MIT Press, 1991.
  • Աղայան Է.Բ. Արդի հայերենի բացատրական բառարան: Երևան. Հայաստան, 1980.

Просмотры

Аннотация - 21

PDF (Russian) - 23


© Багдасарян В.Ф., 2017

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.