LEXICOGRAPHIC PRACTICE IN TERMS OF THE VARIANCE OF THE TERMS “NATIVE FOREIGN - LANGUAGE”

Cover Page

Cite item

Abstract

Despite the existence of international standards, recommendations and manuals, medical terminology is characterized by a high percentage of formal-semantic variation. The relevance of the article due to the need to identify the causes of the disorder terminology, to suggest recommendations for its normalization and codification. Source of collection of linguistic material was “Encyclopedic dictionary of medical terms” by V.I. Pokrovsky (Moscow, 2005). The language material was collected by the method of continuous sampling, were analyzed using the historical-etymological method of the analysis of dictionary definitions, the comparative method. One of the most numerous is the variance term, contrasted with the criterion of origin. The novelty of the article is in a functional, pragmatic approach to the term. The study records and analyses of variance, disadvantages of terms and proposes recommendations for future lexicographic practice, taking into account the traditions of science, internal and external causes of language change.

About the authors

V S Zvyagintsev

Moscow City Pedagogical University (Samara branch)

Author for correspondence.
Email: zvs063@mail.ru

Zvyagintsev Vyacheslav Sergeevich, Graduate student of the Department of Philology and Mass Communications of the Philological Faculty of the Moscow City Pedagogical University (Samara branch). Research interests: lexicology, terminology. Author of 2 scientific publications.

Stara Zagora, 76, Samara, Russia, 443081

References

  1. Kratkoe metodicheskoe posobie po razrabotke i uporyadocheniyu nauchno-tekhnicheskoj terminologii / Otv. red. chl.-kor. AN SSSR V.I. Siforov. M.: Nauka, 1979. 126 s. (in Russ).
  2. Danilenko V.P. Leksiko-semanticheskie i grammaticheskie osobennosti slov-terminov // Issledovaniya po russkoj terminologii: sb. statej. M.: Nauka, 1971. S. 7—67. (in Russ).
  3. Siforov V.I., Kandelaki T.L. Metodologicheskie aspekty terminologicheskoj raboty komiteta nauchno-tekhnicheskoj terminologii AN SSSR // Voprosy yazykoznaniya. 1983. № 2. S. 3—8. (in Russ).
  4. Danilenko V.P., Skvorcov L.I. Lingvisticheskie problemy uporyadocheniya nauchno-tekhnicheskoj terminologii // Voprosy yazykoznaniya. 1981. № 1. S. 7—16. (in Russ).
  5. Kvitko I.S., Lejchik V.M., Kabancev G.G. Terminovedcheskie problemy redaktirovaniya. L’vov: Vishcha shk: Izd-vo pri L’vov. gos. un-te, 1986. 150 s. (in Russ).
  6. Averbuh K.Y. Obshchaya teoriya termina. M.: MGOU, 2006. 252 s. (in Russ).
  7. Valedinskaya O.R., Golanova E.I. K probleme vybora pri terminologicheskoj variantnosti (na primere terminov psihologii) // Yazyki professional’noj kommunikacii: mat-ly II mezhd. nauch. konf. 2005. S. 146—150. (in Russ).
  8. Glinskaya N.P. Variantnost’ yuridicheskih terminov v kognitivnom aspekte // Kognitivnye issledovaniya yazyka. 2013. № 14. S. 617—621. (in Russ).
  9. Grinev S.V. Vvedenie v terminovedenie. M.: Moskovskij licej, 1993. 280 s. (in Russ).
  10. Gureeva A.M., Mishlanova S.L. Modelirovanie terminologicheskoj variantnosti (na primere termina “mezhdunarodnyj bakalavriat”) // Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya: Lingvistika i mezhkul’turnaya kommunikaciya. 2010. № 1. S. 91—93. (in Russ).
  11. Ivanova G.A. K probleme sinonimii i variantnosti v terminologii // Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. N.N. Lobachevskogo. Ser. Filologiya. N. Novgorod: NGU, 2005. V. 1(6). S. 104—109. (in Russ).
  12. Kozlova O.N., Glinskaya N.P. Problema variantnosti nauchnyh terminov v perevodovedcheskom aspekte // Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriya 19: Lingvistika i mezhkul’turnaya kommunikaciya. 2014. № 4. S. 81—90. (in Russ).
  13. Lejchik V.M. Terminovedenie: predmet, metody, struktura. 5-e izd. M.: URSS, 2012. 261 s. (in Russ).
  14. Marinova E.V. Sinonimiya i variantnost’ v lingvisticheskoj terminologii (na primere terminov morfemiki i slovoobrazovaniya): diss. ... kand. filol. nauk. N. Novgorod, 1998. 259 s. (in Russ).
  15. Nikolaeva N.N. Variativnost’ angloyazychnoj nauchno-tekhnicheskoj terminologii kak otrazhenie dinamiki nauchnyh znanij (kognitivnyj podhod) // Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Seriya: Lingvistika. 2016. № 3. S. 200—209. (in Russ).
  16. Vinogradov V.V. Vstupitel’noe slovo // Voprosy terminologii: materialy Vsesoyuznogo terminologicheskogo soveshchaniya. M.: AN SSSR, 1961. S. 3—12. (in Russ).
  17. Kogotkova T.S. Nacional’nye istoki russkoj terminologii. M.: Nauka, 1991. 118 s. (in Russ).
  18. Slozhenikina Y.V., Rastyagaev A.V. Filosofskij dialog ob imenah: Platon, Sumarokov, sovremennoe sostoyanie // Ontologiya proektirovaniya. 2015. T. 5. № 4 (18). S. 463—471. (in Russ).
  19. Slozhenikina Y.V. Osnovy terminologii: lingvisticheskie aspekty teorii termina. 2-e izd. M.: Librokom, 2016. 120 s. (in Russ).
  20. Kozel’skij Y.P. Rassuzhdeniya dvuh indijcev Kalana i Ibragima o chelovecheskom poznanii. M.: Pech. u Shnora, 1788. (in Russ).
  21. Terpigorev A.M. Ob uporyadochenii tekhnicheskoj terminologii // Voprosy yazykoznaniya. 1953. № 1. S. 71—76. (in Russ).
  22. Pokrovskij V.I. Ehnciklopedicheskij slovar’ medicinskih terminov. M.: Medicina, 2005. 1592 s. (in Russ).
  23. Chernyh P.Y. Istoriko-ehtimologicheskom slovare sovremennogo russkogo yazyka: v 2 t. 7-e izd., stereotip. M.: Rus. yaz. Media, 2006. T. 1. 623 s. (in Russ).
  24. Bykov A.A. Anatomiya terminov. 400 slovoobrazovatel’nyh ehlementov iz latyni i grecheskogo. M.: NC EHNAS, 2008. 192 s. (in Russ)

Copyright (c) 2017 Zvyagintsev V.S.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies